Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ Страница 35

Тут можно читать бесплатно Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ. Жанр: Религия и духовность / Самосовершенствование, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ

Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ» бесплатно полную версию:
ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях. Оказавшийся случайным слушателем историй двух дервишей, падишах тоже повествует им об удивительном событии, свидетелем которого стал он сам.Таким образом, данная книга состоит из пяти очень интересных, необычных, захватывающих историй, героями которых являются и сами рассказчики, и шах, и пери, и дивы. Сюжет их настолько замысловат, красочен и динамичен, что читатель не может оторваться от книги.Редактор Л. РуденкоХудожник К. ТуренкоХудожественный редактор В. НелюбовТехнический редактор Е. ЦыннКорректор Н. КалининаПеревод выполнен по выпуску: Таджикгосиздат, 1951.© Издательство «Ирфон», 1986.

Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ читать онлайн бесплатно

Народное - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧЕТЫРЕХ ДЕРВИШЕЙ - читать книгу онлайн бесплатно, автор народное

— Это — царевна Уммона. Если сможешь их покорить, возможно, и заполучишь ее. Но, юноша, если сказать правду, будет лучше, если откажешься от своего намерения. Я думаю, что кроме горя и неприятностей это дело ничего не принесет... Разве могут сдружиться вода и огонь.

Долго он уговаривал и наставлял меня. Но это на меня не подействовало.

Когда влюбленный слушался совета людского?

Я дал слово больше не мучить их и отпустил его. Вновь я взялся за книгу в надежде подчинить себе джиннов Уммона. В последнюю ночь я почувствовал, что веяние спокойствия коснулось моей души. Оглянулся вокруг и увидел, что по одному появляются высокопоставленные джинны того вилоята. И вот появился и опустился на землю отец красавицы, восседающий на инкрустированном троне. После приветствий и выражения покорности он сказал:

— О юноша из людей! Какова твоя цель, что с таким усердием и упорством призвал к себе сего благожелателя?

Я выказал ему свое почтение и уважение, затем взял с него клятву и сказал:

— О повелитель! Вот уже долгое время я люблю твою почитаемую всеми дочь и терзаюсь разлукой с красавицей. Я прошу тебя оказать любезность и дать возможность горемыке-бедолаге испытать светлую радость встречи с дарящей счастье. Избавь и меня, и себя от этих мук и страданий.

Он сказал:

— Юноша! Ты — человек, а мы из рода джиннов. Близость между человеком и джиннией невозможна и маловероятна.

Сколько он ни увещевал, я становился все настойчивее в своей просьбе. Наконец я и джинны уговорились так: владычица красавиц будет находиться здесь, возле меня, но при условии, что я не буду смотреть на нее чувственными глазами.

Я принял это условие.

Он тогда сказал:

— Это ты сейчас так говоришь, но не будешь ты верен сво-; ему слову!

Я спросил:

— Откуда ты знаешь? Он ответил:

— Нет верности в человеке!

Я так, как есть, даю тебе совет,

А ты ему последуй или нет.

Еще не поздно и я говорю тебе: если твое желание не подсказано похотью, она будет служить тебе как рабыня. Я тоже буду твоим сторонником. Если ты будешь жить с ней как с женой, сожительствовать, это послужит причиной ее смерти. А ее смерть будет причиной твоих мук и страданий. Я сказал:

— О великий правитель, ты покажи мне красавицу всего лишь один раз и тогда любое несчастье я перенесу с легкостью.

И в завершение договора...

Я отрекся от жизни, красавица стала моею.

От ее поцелуев горячих в огне пламенею.

Пусть услада любви и сдалась моему нетерпенью,

Но не сам ли Аллах мне сосватал крылатую фею.

Вдруг в дверь вошла та прелестница. Поводья моего влюбленного сердца выпали из моих рук. Прошло столько времени и вот вновь глаза мои, опечаленные разлукой, озарились блеском ее красоты, и многострадальное сердце затрепетало от радости и восторга. Словно душу, я обнял ее и поцеловал следы ног. Луноликая красавица была со мной ласкова, добросердечна, проявляла ко мне любовь и преданность.

Некоторое время мы жили в том помещении, что в углу сада. Утеха моей души говорила мне:

— О мой дорогой! Не будь так беспечен, ибо джинны подстерегают тебя. И береги свою книгу, ее могут украсть у тебя. Среди джиннов есть такие колдуны, что стоит им пошевелить губами — как погибнет весь мир.

Однажды ночью в опьянении меня попутал лукавый, я хотел обнять мою красавицу. Тут же я услышал голос: «Дай мне книгу, ибо в ней есть величайшие имена и нехорошо, если в этот момент она будет с тобой!»

Будучи пьян, я не стал вникать, кому принадлежит голос, вынул книгу из-за пазухи, отдал ее и вознамерился исполнить свое желание.

Красавица закричала на меня:

— Ах, злодей! Ты забыл мои советы! Теперь все пропало!

С этими словами она упала без сознания. Я оглянулся и увидел старого ифрита. Я хотел припугнуть его, но тут увидел, как другой выхватил у него книгу и исчез. Я прочитал одно из заклинаний, которое помнил, из той книги и обратил того ифрита в вола. Другой колдун своими заклинаниями уничтожил мою память и убежал. Когда я подошел к постели красавицы, я нашел ее бесчувственной и безмолвной. С того дня моя чаровница так и пребывает в состоянии сна. Я точно знаю, что это следствие колдовства. А вола от злости луплю каждый день. Вот так любовь обернулась горем. Я отрекся от людей и в сотне горестей и мучениях провожу свою жизнь в уголке этого сада. А изумрудом инкрустирую саженец на вазе для того, чтобы чем-то заняться и отвлечься от своих дум. Раз в месяц я езжу на то место, везу вазу, показываю людям, разбиваю ее и убиваю раба для того, чтобы народ сочувствовал мне. Может, бескорыстно сострадающий помолится за меня и таким образом откроется передо мной дорога и я смогу достичь своей цели. О, дервиш! Вот таково мое положение!

Юноша, закончив свой рассказ, испустил вопль, на губах у него выступила пена, он разорвал ворот, стал причитать и стенать, а затем устремился в степь.

Владыка! Горе его оставило в моей душе такой неизгладимый след, что я не помнил себя от отчаяния. Я поклялся, что пока не увижу его счастливым, не буду стремиться к своей цели. Поэтому я отправился в пустыни искать завершения его дела. Раздетый, босиком, скитался я пять лет. Где бы мне ни повстречался дервиш, жалостливый, добродетельный человек, я искал у него средство исцеления той болезни. Наконец я повстречался с тем благочестивым старцем, который посоветовал дервишам пойти в Кустантанию. Он и меня, как и их, послал в эту сторону. И сказал:

В пути ты встретишься с тремя дервишами, у каждого

из них своя великая цель. Вы вчетвером пойдете к падишаху, у него тоже есть свое стремление. Вот там-то и исполнятся все ваши желания...

Вот почему я направился сюда. Пока исполнились два предсказания того старца. Надеюсь, падишах достигнет своей цели, и мы, бедолаги, тоже достигнем своих мечтаний...

РАСССКАЗ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ЧЕТВЕРТОГО ДЕРВИША

О невзгодах моих, о друзья, я хочу рассказать,

Об изодранном сердце, друзья, я хочу рассказать;

Ваш покорный слуга перенес униженье и слезы,

Много мук испытал я — об этом хочу рассказать.

Ваш покорный слуга, сидящий перед вами в этом безобразном рубище и осмеливающийся говорить здесь, является царевичем вилоята Чин. Я вынужден был покинуть свое государство из-за тяжких испытаний, выпавших мне в жизни, и насилия вероломного моего дяди. Отец мой был владыкой страны Чин и многие командующие людьми были под его властью. Кроме меня у него не было детей. Когда мне, вашему слуге, исполнилось девять лет, отец мой свернул пожитки жизни и, когда умирал, завещал своему брату:

— Так как сын мой еще мал и не способен управлять государством, ты унаследуешь трон и будешь отвечать за государственные дела. Воспитывай его и не лишай своего благосклонного внимания. Когда сын мой подрастет, отдай ему в жены свою дочь, передай печать и пусть имам прочитает хутбу[36] в честь него, а сам удались в уголок отдохновения.

Стал ты старый, Хафиз, уходи из питейного дома!

Опьяненье и радость всё больше к лицу молодым.

Если сделаешь так, в нашем роде не будет урона

И твой внук унаследует царство за сыном моим.

Договорившись таким образом, они попросили засвидетельствовать это намерение избранных и столпов государства. Но после кончины отца, дядя, утвердившись на царском троне и вкусив сладость повелевания, приказал содержать меня во внутренних покоях. До четырнадцати лет я ничего, кроме внутреннего двора, не видел и играл лишь с милыми девушками и детьми. Я слышал, что дочь моего дяди — моя невеста, я развлекался с ней. У меня был слуга по имени Муборак. Это был черный раб, который долго служил при отце, был его доверенным и интимным другом. Когда мне удавалось незамеченным обитателями гарема выбраться наружу, я шел к нему. Он ласкал меня, грустно смотрел на меня и горько плакал. .

Однажды я играл с девочками в гареме, как вдруг одна невольница дала мне пощечину. Я со слезами выбежал на улицу. Муборак, увидев меня плачущего, прижал к себе и спросил о причине слез. Я сказал ему о случившемся. А он вместо того, чтобы успокоить меня, дал оплеуху и сказал:

— О боже! Как может вытерпеть такое мужчина! Надо было вернуть удар! Прах тебе на голову, ты должен был сейчас владеть троном и короной и весь мир должен был быть под твоей властью. А ты плачешь тут, что тебя побили невольницы...

Я спросил:

— Я-то в чем виноват? До сих пор, кроме невольниц, я ни с кем не общался и ничего не знаю.

Он сказал:

— Пошли, я отведу тебя к твоему дяде, чтобы он узнал, что ты уже вырос и достоин трона и короны. Пусть он вернет тебе твои права.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.