Бхагаван Раджниш - Бодхидхарма - мастер света Страница 7
- Категория: Религия и духовность / Самосовершенствование
- Автор: Бхагаван Раджниш
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-12-26 16:40:18
Бхагаван Раджниш - Бодхидхарма - мастер света краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бхагаван Раджниш - Бодхидхарма - мастер света» бесплатно полную версию:Ошо, известный также как Багван Шри Раджниш - просветленный мастер нашего времени. «Ошо» означает «подобный океану», «благословенный».В этой книге представлены беседы Ошо по сутрам великого мастера Дзен Бодхидхармы.«Бодхидхарма очень строг. По этой причине его изображают как человека с яростным выражением лица. Это не значит, что он был именно таким. Он был высочайшим мастером своего дела, и я думаю, он был неистов. Он был яростен потому, что не говорил ни единого слова утешения, а лишь голую правду. Замечательно, если такая правда задевает вас. Может быть, вас как раз надо задеть, и только это разбудит вас. Вам не нужны никакие утешения, потому что они утянут вас в еще более глубокий сон».
Бхагаван Раджниш - Бодхидхарма - мастер света читать онлайн бесплатно
Например, Бодхидхарма говорил по-китайски, который не был его родным языком. Он родился в Индии, и уже потом он стал изучать китайский язык. Даже на родном языке трудно выразить переживания своих сокровенных жизненных источников, безмолвия своего сердца и счастье своего существа - даже на родном языке. Но говорить на языке, который вы выучили... а ведь китайский язык не из легких. Если человек по-настоящему хочет стать знатоком этого языка, ему требуется, по крайней мере, тридцать лет, потому что у китайского языка нет алфавита, он состоит их иероглифов. Это очень примитивный вид языка.
Алфавит приводит язык к очень простому явлению. Но язык без алфавита, как китайский или японский, очень труден для тех, кто не родился в этих странах. Вам надо запомнить тысячи иероглифов. Эти языки состоят из иероглифов. У каждой вещи есть свой символ, и до тех пор, пока вы не запомните тысячи символических картинок, невозможно читать и писать на таком языке. У Бодхидхармы было только три года во время путешествия в Китай, чтобы изучить китайский язык как можно быстрее, прежде чем он достигнет этой страны. Он учил китайский язык три года, проделав работу почти тридцати лет.
Естественно, то, что он сказал, далеко от его переживаний. И трудность множится, поскольку эти сутры переводят с китайского языка на английский язык. Для примера, я дам вам одно слово, которое является центральным для этих сутр - это слово «ум».
Все люди, читающие эти сутры, получат совершенно противоположный смысл по сравнению с тем, что имел в виду Бодхидхарма, и эта причина находится в слове «ум».
В английском языке есть только одно слово для процесса мышления, то есть слово «ум». И в английском языке нет слова, которое может означать то, что выходит за пределы мышления. Вся философия Гаутамы Будды и Бодхидхармы заключается в том, как выйти за пределы мыслительного процесса. На санскрите и на пали для этого есть разные слова: manus, представляющий собой корень английского слова «ум». Точное значение этого слова - мыслительный процесс. И есть слово chitta, которое значит сознание вне мыслительного процесса.
Люди, которые очень бдительны, которые не только представляют собой ученых, но также пережили что-то в медитации... Медитирующий человек в сутрах вместо каждого слова «ум» поставит противоположное слово «не-ум». В английском языке нет особого слова для не-ума, это слово подобрано произвольно. Я прошу вас понимать каждое слово «ум» в этих сутрах как «не-ум». В противном случае вы пойдете по совершенно неверному пути.
Рассмотрим сутры:
Все, что появляется в трех сферах, ведет обратно к нt-уму.
Переводчик пишет: «к уму». Ум - это то, что нужно превзойти, ум -это болезнь; медитация - это попытка выйти за его пределы. По этой причине я буду читать каждый раз вместо слова «ум» слово «не-ум», чтобы исправить перевод. Переводит сутры тот, кто понимает язык, но ничего не смыслит в медитации.
Все, что появляется в трех сферах... Что же это за три сферы? Это тело, ум, сердце... они ведут к четвертой сфере, турийе, которую можно перевести только как «не-ум». Они ведут к безмолвию, в котором нет ни одного всполоха мысли. В этом безмолвии останавливается время, в котором исчезает пространство, и остается просто чистое сознание, не осознание чего-либо, а осознание самих себя - это осознанность, сияющая в самой себе.
Люди, которые понимают медитацию, всегда переводили слово chitta как «не-ум».
Поэтому будды в прошлом и будущем учат от ума к уму, не интересуясь определениями.
Это смешное заявление, но ученые действительно делают то, к чему не готовы. Правильно было бы сказать: «Будды прошлого и будущего учат от не-ума к не-уму, от безмолвия к безмолвию, от присутствия к присутствию. Естественно, что в этой передаче от безмолвия к безмолвию, в этой передаче от существа к существу нет места определениям».
Определения - это часть ума. В тот миг, когда вы превосходите ум, вы превосходите и все определения. Здесь привносится ум ученика:
Но если они не определяют это, что они подразумевают под умом?
Это очень глупое выражение, оно невероятно смехотворно. Озадачен даже ученик, сделавший записи. Он спрашивает: «Но если они не определяют это, что они подразумевают под умом?» И он отвечает, чтобы удовлетворить себя:
Вы спрашиваете. Это ваш ум. Я отвечаю. Это мой ум.
Это верно в отношении ученика, но неверно в отношении просветленного человека, который не выражает себя через слова. Даже если он использует слова, это только способ создать мгновения безмолвия.
Настоящая передача происходит в промежутках. Ничего не сказано, ничего не услышано, и все же послание совершает квантовый скачок от одного существа к другому существу. Это красота, чудо и волшебство, которое случается между мастером и учеником.
Ученик так цитирует Бодхидхарму:
Если бы у меня не было ума, как бы я смог ответить? То, что задает вопрос, - это ваш ум. Через бесконечные кальпы, без начала, все, что вы делаете и представляете собой, - это и есть ваш настоящий ум, это и есть ваш настоящий будда.
Ученик по-настоящему смущен. Но любой человек окажется в таком же положении, если не будет знать о том, что медитация - это выход за пределы, свобода от ума. Это запредельное пространство, которого никогда не может достичь работа ума.
Это ваша настоящая природа, это ваше просветление, это ваше поле будды. Просветлены все ваши поступки из этого безмолвия. Каждый ваш рост из этого безмолвия - это лотос рая. Вы не можете поступать неправильно, если пребываете в этом безмолвии. На самом деле, в этом безмолвии исчезает сама идея разделения между правильным и неправильным, хорошим и плохим. Все, что вы делаете из этого безмолвия, просто экзистенциально, все так, как и должно быть. Это не ваши усилия, не ваши выдуманные, спланированные действия. Вы просто спонтанно изливаетесь.
Этот ум - будда.
Позвольте мне исправить это предложение.
Этот не-ум - будда. За пределами этого не-ума вы никогда не найдете другого будду. Невозможно искать просветление или нирвану за пределами этого не-ума. Реальность вашей собственной природы, отсутствие причины и следствия - это то, что подразумевают под не-умом. Ваш не-ум - это нирвана.
Обратите внимание, что я произношу слово «не-ум» в каждом месте, где в сутрах написано «ум». Я абсолютно не согласен с таким словом, и Бодхидхарма также не согласился бы с этим, с таким положением не согласится ни один человек из тех, кто получил хотя бы один краткий проблеск медитации.
Вы можете счесть, что способны найти будду или просветление где-то за пределами не-ума, но такое место не существует.
Попытки отыскать будду или просветление подобны попыткам схватить пространство. У пространства нет ни имени, ни формы. Это не то, что вы можете поднять или положить. И, разумеется, вы не можете схватить его. За пределами этого не-ума вы никогда не увидите будду. Будда - это производное вашего не-ума.
На самом деле, слова «не-ум» и «будда» - это синонимы. Но бедный ученик, сделавший эти записи, постоянно использует слово «ум», что абсолютно абсурдно.
Зачем искать будду за пределами этого не-ума?
Будды прошлого и будущего только говорят об этом не-уме. Не-ум - это будда. А будда - это не-ум. Вне не-ума нет будды. А вне будды нет не-ума. Если вы полагаете, что есть будда вне не-ума, то где он?
Эта же ошибка имеет место во всей сутре. Это самая древняя сутра о Бодхидхарме, и ее принимали в течение четырнадцати веков за учение Бодхидхармы. Причина этого в том, что никто не пытается понять переживания другого человека через собственные переживания. Люди просто читают священные книги, они становятся знающими, но глубоко в них господствует невежество. Люди начинают говорить о свете, но их слепота не пропадает. По этой причине ученик говорит: «Вы полагаете, что есть будда вне ума». Будда есть исключительно вне ума, это не вопрос мышления, но этот тупой ученик утверждает, что нет будды вне ума. Он решил, что будда и ум - это синонимы. Тогда зачем нужна медитация? У каждого из вас есть ум. У вас будды больше, чем нужно -нужно ли вам больше ума?
Вам нужна свобода от ума, свобода от всех пут мышления, эмоций, настроения, сантиментов - все это составляет ваш ум. А вне этого существует свидетель, созерцатель.
Этот созерцатель и есть будда.
Я строг по отношению к этому ученику, хотя он сослужил человечеству добрую службу. Он сохранил запись слов Бодхидхармы, хотя и не смог сделать это правильно. И все же его записи может исправить человек, равный Бодхидхарме. Поэтому тревожиться не о чем. Этот ученик оказал нам большую услугу, несмотря на то, что он тупой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.