Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи" Страница 9

Тут можно читать бесплатно Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи". Жанр: Религия и духовность / Самосовершенствование, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи"

Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи"» бесплатно полную версию:
Статья Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи" мне очень понравилась, но, к сожалению, ввиду малого объёма она не вместила очень много тонкостей и нюансов, многие интересные мысли были высказаны в комментариях, которые привожу как есть. Думающие и разумные люди найдут для себя здесь много интересного.

Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи" читать онлайн бесплатно

Максим Далин - Комментарии к статье Максима Далина "Да сохранят пиратов небеса! О цене на вдохновение и рукописи" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Далин

  Думаю, среди читателей в сети та же ситуация, они могут просто не подумать, что есть авторские странички, есть не-авторские странички, что на авторских страничках лежат черновики, или что автор потом пойдёт в издательство и у него попросят часть текста снять.

  Люди, далёкие от писательской кухни, могут реально думать, что раз оно лежит в открытом доступе, то значит, можно брать и использовать как хочешь, и что раз эти книги лежат открытые на каком-то неудобном и неизвестном (читателям) СамИздате, то эти книги должны быть и на других сайтах, которые все знат и откуда другим удобнее будет их скачивать.

  Есть такое, и, наверное, ругаться с читателями тут не правильно, если они искренне не понимают, что кому-то создают неудобства.

  Как и вопить "не воруйте!". Кто захочет, того ничьи вопли не остановят.

  Но сказать о том, что всё не так, как они себе это представляют, думаю, можно.

  >А касаемо - украл переназвал, издал... хм.

  Это уже плагиат, однако...

  Тут говорили о заимствовании идей, или каких-то находок, упоминали Дюма, Шекспира и ограниченное число сюжетов...

  Ну, так это и не преступление, это как раз нормально.

  Преступление - это когда стырили с минимальной обработкой (например, поменяли имена героев, или и вовсе переставили слова в предложениях).

  Даже если автор вдохновляется от других вещей или подсматривает там какие-то решения, когда он пишет свой собственнй сюжет, ему всё равно приходится много работать хотя бы над стыковкой, чтобы всё друг к другу подходило, а не было тупо надёрганными никак не связанными между собой фрагментами.

  Ну и да, некоторые вещи так просто заимствовать нельзя, например, персонажей. Использовать чужих персонажей как прототип - думаю, можно, но воровать Микки Мауса, и вставлять его в свою книгу в неизменном виде - уже нельзя.

  В общем, если у автора украдают не камушки, нуждающиеся в огранке, а уже огранённое ювилирное изделие, то это и есть плагиат.

  А неогранённые камушки, по-моему, и по ГК не возбраняется, и мне кажется - что это нормально, да и приведённые тут примеры Шекспира и Дюма, думаю, соответствуют именно неогранённым камушкам.

  >Как говаривал классик - никогда и ничего не просите, сами придут и сами все дадут)))

  Не знаю, спорный вопрос.

  >Это к тому, что можно, канеш, рукопись исхитить, можно даже скопипастить из сети - а второй раз кто за тебя писать будет?

  В смысле "второй раз"?

94. Ханнах 2012/07/04 16:57 [ответить]

  В том смысле, что если вещь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хороша - вторую на том же уровне плагиатор не вытянет.

95. Sad Phoenix 2012/07/04 16:58 [ответить]

  >>94.Ханнах

  >В том смысле, что если вещь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хороша - вторую на том же уровне плагиатор не вытянет.

  То есть, если одну книгу он спёр, то проду к ней, если негде будет украсть, не напишет, а кто сможет написать проду на уровне - тот и автор?

96. Антон Лисицын ([email protected]) 2012/07/04 16:59 [ответить]

  >>93.Sad Phoenix

  >>>92.Ханнах

  >>Это к тому, что можно, канеш, рукопись исхитить, можно даже скопипастить из сети - а второй раз кто за тебя писать будет?

  >В смысле "второй раз"?

  в смысле, что издательства предпочитают авторские серии, от диалогии и больше

  им так проще и не нужно тратиться на рекламу

97. Сэй Алек ([email protected]) 2012/07/04 18:10 [ответить]

  >>95.Sad Phoenix

  >То есть, если одну книгу он спёр, то проду к ней, если негде будет украсть, не напишет, а кто сможет написать проду на уровне - тот и автор?

  А почему нет? Я, положим, не так уж хорошо пишу, но если человек спер мою вещь, да написал продолжение не хуже, да я сам ему лично руку пожму и скажу "маладэц". А если лучше написал - тем паче.

  Ибо, если таким путем открылся чей-то литературный дар - то так тому и быть.

  Как уже говорилось - пишут для читателей, издаются для эго.

  >>86.Фрэй Анита, Книги

  >>>83.Бэд Кристиан

  >>>

  >>Давно не читал таких уморных комметов:)) :)))))))))

  >

  >А на СИ других и не бывает. Все чего-то дружно выясняют, вместо того чтобы пойти на улочку, воздушком подышать...)))

  Чёй-та? Я ыот пять минут как с пляжа. :-)

98. *Фрэй Анита, Книги ([email protected]) 2012/07/04 18:27 [ответить]

  >>97.Сэй Алек

  >>а кто сможет написать проду на уровне - тот и автор?

  В совковые времена для определения хозяина текста имелись специальные люди: "стилист", "гармонист" (не сельский с баяном, а для определения качества и уровня гармонии)))) Теперь таких специалистов - днём с огнём, редакторов-то грамотных уже не осталось, а не то, что "гармонистов"))) Полноценная экспертиза, увы, невозможна.

99. Ашерьессс ([email protected]) 2012/07/04 19:17 [ответить]

  У, какие баталии!

  Не хотела высказываться, но выскажусь. Читателей станет меньше - что ж, я 12 лет писала без единого читателя.

  Увы, не дали мне библиотеки единомышленников-читателей, они их отняли, как и ощущение радости от наличия читателей. Казалось бы, должна радоваться, что за 3 года посещаемость бешено возросла, что кто-то открыто завидует(серьёзно, писали такое), а мне всё чаще хочется вновь писать в стол. И дело вовсе не в негативных отзывах, - будто их раньше не было! - а в том, что я перестала получать что-либо от читателей. Вопрос: и какую пользу принесли мне интернет-библиотеки и форумы, если даже моральной нет?

  Я уж молчу, сколько ошибок допускают даже при постановке жанра, хотя, чего уж проще-то: взял и скопировал. Ладно, пусть висят: я все равно к этим текстам отношения не имею никакого, моего там - только имя. Почему? А я не давала согласия, чтобы это там читали. Только, выходит, что пользы читателям библиотек тоже нет: читают версии в разы хуже, чем посетители страницы.

  Тут о свежем воздухе говорили... Меня туда не тянет))

100. Sad Phoenix 2012/07/04 19:16 [ответить]

  >>99.Ашерьессс

  >У, какие баталии!

  >я 12 лет писала без единого читателя, не показывая даже родственникам и друзьям, и была безмерно счастлива.

  Похожее ощущение.

  Правда, оно у меня появилось ещё до выкладки, просто когда стала присматриваться к людям, а с некоторыми поговорила, просто поняла, что читатели не настроены понимать кого-либо, кроме себя, никому нет дела ни до чужих проблем, ни до чужих чувств и принципов, все настроены мерить только по себе. А книгу могут при этом расхвалить, потому что или не найдут в ней того посыла, который автор хотел донести, или просто проигнорируют его как нежелательный побочный эффект.

101. *Фрэй Анита, Книги ([email protected]) 2012/07/04 19:35 [ответить]

  В Интернете недавно (думаю, многие видели) проскользнула фраза: "Литбизнес получился, литература - нет". К чему это было сказано?

  Причина всех писательских треволнений многогранна:

  а) слишком много сейчас пишущих людей, велика конкуренция

  б) уже стали путать литературу с "просто поговорить"

  в) ради литбизнеса жертвуют литературой (в осн. издатели, но и негры тоже не прочь фигню пописать за 300 баксов в месяц)))

  Ну, и ещё много пунктов можно добавить.

  А главная причина треволнений - сравнительная лёгкость этого труда. Всё же, не мешки таскать, не заборы строить. В сфере тяжёлого физического труда обычно не хватает рук, а конкуренция - разве что на богатых предприятиях в богатых странах.

  Конечно, бытует мнение, что труд прозаика можно сравнить с трудом грузчика. Возможно. Но это когда прозаик настоящий, не борзописец. Такие люди пишут по роману за одно десятилетие, а не за два месяца. Их почти не видно - в толпе воинствующих "активистов от лит-ры".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.