Лягушки - "Аристофан" Страница 10
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: "Аристофан"
- Страниц: 22
- Добавлено: 2020-09-17 21:57:20
Лягушки - "Аристофан" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лягушки - "Аристофан"» бесплатно полную версию:Комедия была поставлена автором под именем Филонида на Ленеях в 405 г. до н. э. и удостоена первой награды. «Лягушки» встретили столь восторженный прием, что вскоре были поставлены вторично – вероятно, на Великих Дионисиях в том же году.
За шесть лет, прошедших после постановки «Лисистраты» и «Женщин на празднике Фесмофорий», в Афинах произошли крупные события.
В мае 411 г. до н. э. олигархи захватили власть в стране и ограничили число полноправных граждан пятью тысячами человек. Но уже осенью того же года демократическая конституция была восстановлена, и главари заговора устранены. Ряд лиц, замешанных в олигархическом перевороте, был лишен гражданских прав.
С большим трудом афинянам удалось восстановить флот, который одержал ряд побед над спартанцами у побережья Малой Азии и вернул Афинам ключевые позиции в районе проливов.
К этому же периоду относятся успешные действия афинского флота при Аргинусских островах (406). Однако людские резервы Афин были настолько истощены, что пришлось призвать на военную службу рабов. Наградой за их участие в бою служил отпуск на волю.
С точки зрения композиции в «Лягушках» отчетливо различаются три плана: путешествие Диониса в подземное царство и его приключения, в которые вклиниваются анапесты корифея; высказывания по политическим вопросам, содержащиеся в парабасе, и, наконец, литературный спор Эсхила с Еврипидом, облеченный в форму агона. Впрочем, спор их продолжается и после того, как агон формально заканчивается.
Лягушки - "Аристофан" читать онлайн бесплатно
Вторая торговка
А я бы в ров тебя, как падаль, сбросила.Первая торговка
А я бы нож взяла и глотку взрезала,Куда грудинку и рубцы запрятал ты.Бегу, зову Клеона. Он сегодня жеТебя облупит и ощиплет начисто.Обе в бешенстве убегают.
Дионис
(ласково Ксанфию)
Пускай умру, коль не люблю я Ксанфия.Ксанфий
Оставь, оставь! Все вижу, понимаю все,Не буду больше я Гераклом!Дионис
Миленький,Не зарекайся!Ксанфий
Как же называться вдругАлкмены сыном мне, рабу и смертному?Дионис
Сердит ты, знаю. Что ж, сердись, ты прав, ты прав!Ударь меня – тебя не трону пальчиком.И если впредь тебя обижу чем-нибудь,Пускай погибну с корнем, и жена, и с нейСиротки-детки, с ними Архидем-Бельмо.Ксанфий
Я верю клятве. Принимаю договор.Они снова переодеваются. Пантомима.
Второе полухорие
Антистрофа
Докажи теперь на деле,Что недаром нарядился.Снова неприступным будь,Важным, чванным и надутым,Вкруг поглядывай сердито,Что ты бог, не забывай,Раз уж нарядился богом.Если струсишь, сковырнешьсяИли сдуру маху дашь,Снова тотчас же придетсяНа плечи поклажу взять.Хор пляшет.
Ксанфий
(пляшет комический танец)
За советы вам спасибо.Но и сам я умным вырос,Раскумекал все я сам.Если встретится удача,Знаю, он захочет сноваСвой подарок отобрать.Буду все-таки отважным,Будет взгляд полыни злее,Буду лих и буду смел.Время настает. У двериШорох слышится и шум.Эписодий третий
Вбегает Эак со стражею.
Эак
Скорей вяжите, бейте вора псиного!Уж я его! Спешите!Дионис
(в сторону, злорадно)
Кто-то влипнет здесь!Ксанфий
К чертям, не подходите!Эак
Он грозит еще?(Страже.)
Эй-эй, Удав, эй, Дыба, эй, Ярыга, эй!Сюда, сюда, хватайте распроклятого!Стража с комическим остервенением накидывается на Ксанфия.
Дионис
Вот чудеса, еще и драться смеет он!Нахал и вор вдобавок!Эак
Возмутительно!Дионис
Бессовестно и дерзко!Ксанфий
(которого схватили и связали)
Зевс свидетель мне,Пусть сдохну, если прежде приходил сюдаИ обокрал тебя хотя бы на волос.Постой, вот предложенье благородное.Вот мой слуга.(Указывает на Диониса.)
Бери его, пытай его![51]Вину мою докажет, так казни тотчас!Эак
Но как пытать?Ксанфий
По-разному: плетями бей.Души, дави, на дыбу вздерни, жги, дери,Крути суставы, можешь в ноздри уксус лить,Класть кирпичи на брюхо. Можешь все! ПрошуЛишь об одном: не бей его былинкою!Эак
Совет разумный. Если ж изувечу яРаба на пытке, деньги возмещу сполна.Ксанфий
Не надо денег, уводи, пытай его!Эак
Пусть здесь он признается, на глазах твоих.(Дионису.)
Снимай скорей поклажу! И смотри не смейНи слова лгать!Дионис
Постойте! Запрещаю яМеня пытать! Я – божество бессмертное!А тронете – пеняйте на себя!Эак
Ты что?Дионис
(с великой торжественностью)
Я заявляю, что я – бог и бога сын.Я – Дионис, а это – раб.Эак
(Ксанфию)
Ты слышишь?Ксанфий
Что ж?Тем более его пытать вам следует.Ведь если бог он, боли не почувствует.Дионис
Ну, что же, богом ведь и ты зовешь себя?Так почему же и тебя не выпороть?Эак
Совет отличный!Ксанфий
Тот же из обоих нас,Кто первым перетрусит и вопить начнетПод розгами, считай, что тот совсем не бог.Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.