Лисистрата - "Аристофан" Страница 13
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: "Аристофан"
- Страниц: 19
- Добавлено: 2020-09-17 21:57:34
Лисистрата - "Аристофан" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лисистрата - "Аристофан"» бесплатно полную версию:Комедия поставлена Аристофаном на празднестве Ленеев в 411 г. до н. э. под именем Каллистрата.
Осенью 413 г. до н. э. полным поражением окончилась Сицилийская экспедиция. Погибло больше ста пятидесяти триер и лучшая часть сухопутного войска (около двух тысяч семисот гоплитов); катастрофически опустела казна. Еще раньше, весной 413 г. до н. э., спартанцы, заняв селение Декелею в двадцати километрах от Афин, начали новые набеги на аттическую землю. Крестьянам снова пришлось оставить родные поля, на которые они вернулись после Никиева мира (421).
В этих условиях стали переходить в наступление противники демократии. Под их давлением афиняне вынуждены были создать чрезвычайную коллегию пробулов («советников»), сильно ограничившую полномочия Совета пятисот и народного собрания.
Олигархи не гнушались и прямым физическим уничтожением демократических лидеров. Одним из главарей олигархического заговора стал Писандр, изменивший демократам.
В композиционном отношении «Лисистрата» представляет собой наиболее стройное произведение Аристофана. Поэт подчиняет все традиционные составные элементы комедии своему идейному замыслу. Хор почти до самого конца пьесы является активным действующим лицом, не нарушая ни в чем театральной иллюзии. В парабасе отсутствует вступительный монолог корифея (анапесты), и она строится на четырех парах симметричных строф (по две оды, антоды, эпирремы и антэпирремы). Враждующие полухория стариков и женщин объединяются лишь незадолго до финала. В отличие от других комедий, где эписодии обычно демонстрируют положение вещей после победы одной из сторон в агоне, в «Лисистрате» действие продолжает развиваться и после агона.
Имя героини (Лисистрата) значит по-русски «распускающая войско» или «прекращающая походы».
Лисистрата - "Аристофан" читать онлайн бесплатно
Миррина
Свидетель Зевс,Признала я! Да это же Кинесий мой!Лисистрата
Так стойкой будь! Поджарь и подрумянь его!Дразни его, люби и не люби его!Но помни то, о чем клялась над чашею.Миррина
Все помню, будь покойна.Лисистрата
Ну, так я сперваЕго приму и встречу доброй шуткою.Уж я его поджарю! Ты ж уйди пока!Женщины, кроме Лисистраты, уходят. Появляется Кинесий.
Кинесий
О горе, горе! Что за схватки страшные!Какие рези! Как на дыбе рвут меня!Лисистрата
Стой! Кто идет? Здесь караулы!Кинесий
Я иду.Лисистрата
Мужчина?Кинесий
Ох, мужчина!Лисистрата
Убирайся прочь!Кинесий
Ты кто ж сама, что гонишь?Лисистрата
Здесь на страже я.Кинесий
Так позови Миррину, я прошу тебя.Лисистрата
Позвать тебе Миррину, вот как? Кто же ты?Кинесий
Я – муж ее, Кинесий, из Пеонии.[73]Лисистрата
Так здравствуй же, любезный! Не безвестен ты!Твое имя нам всем знакомо славное.Жена твоя нам вечно про тебя твердит.Яйцо ли ест иль грушу: «За здоровиеКинесия!» – прибавит.Кинесий
Ах ты милая!Лисистрата
Клянусь Кипридой! Если ж разговор зайдетО вас, мужчинах, говорит жена твоя:«Щенята все перед моим Кинесием».Кинесий
Зови ж ее!Лисистрата
Ну вот! А что подаришь мне?Кинесий
Я хоть сейчас согласен, если хочешь ты.Одно имею, – что имею, дам тебе.Лисистрата
Так я пойду и позову.Уходит.
Кинесий
(один)
Скорей иди!Ведь для меня нет в жизни больше радости!С тех пор, увы, как из дому ушла жена,И в дом входить противно. Все мне кажетсяНесносною пустыней. УдовольствияВ еде не нахожу я. Как в огне горю.Миррина
(со стены)
Его люблю, люблю я. Но любви моейЕму не надо. Лучше не зови меня!Кинесий
О чем ты там, Мирриночка, любовь моя?Сойди ко мне скорее!Миррина
Ни за что! Нет, нет!Кинесий
На голос мой ты не придешь, Мирриночка?Миррина
Тебе меня не нужно! Так зачем идти?Кинесий
Что говоришь – не нужно? Нужно до смерти!Миррина
Прощай же!Кинесий
Не меня, так хоть ребеночкаПослушайся! Зови, сыночек, мать свою!(Измененным голосом.)
Ай, мама, мама, мама, мама!(Продолжает.)
Что, жаль тебе? Ведь это ж твой ребеночек,Шестой уж день не мытый и не кормленный.Миррина
Ах, мне-то жаль! Но вот отцу до бедногоИ дела нет.Кинесий
Сойди, возьми дитя свое.Миррина
(выходит из ворот)
Сойду! Как быть! О сердце материнское!Кинесий
Теперь она мне и моложе кажется,Чем прежде, и во много раз красивее.А этот холодок ее и прихотиС ума меня сведут от страсти бешеной.Миррина
Отца-злодея маленькое дитятко!(Ласкается.)
Дай поцелую, приласкайся к матери!Кинесий
Ах глупая! Зачем ты это делаешь?Послушавшись подруг, меня ты мучаешьДа и себя изводишь.(Обнимает ее.)
Миррина
Мне и дела нет!Кинесий
Нет дела до того, что вышиваниеТвое растащат куры?Миррина
Пропадай оно!Кинесий
И Афродита от тебя давно ужеНе видит угожденья. Возвратись домой!Миррина
Не возвращусь, пока вы не помиритесьИ воевать не кончите.Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.