История Александра Македонского - Квинт Курций Руф Страница 16
![История Александра Македонского - Квинт Курций Руф](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/3/0/1/5/5/430155.jpg)
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: Квинт Курций Руф
- Страниц: 110
- Добавлено: 2024-03-25 16:10:13
История Александра Македонского - Квинт Курций Руф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «История Александра Македонского - Квинт Курций Руф» бесплатно полную версию:Перевод сочинения римского историка Квинта Курция Руфа, впервые опубликованный в 1963 г., заново отредактирован для настоящего издания. Обширные приложения включают сочинения Диодора Сицилийского, Юстина и Плутарха об Александре Македонском. В публикуемых текстах представлены различные версии драматических событий, происходивших во время правления македонского царя, разноречивые оценки его личности.
Для широкого круга читателей.
[Файл без приложений и иллюстраций]
История Александра Македонского - Квинт Курций Руф читать онлайн бесплатно
Книга IV
Глава 1
(1) А Дарий, царь, еще недавно обладавший столь многочисленным войском, вступивший в сражение на колеснице, не столько борясь за победу, сколько торжествуя ее, теперь спасался бегством по полям, еще недавно заполненным его бесчисленными войсками, а теперь обезлюдевшим и ставшим обширной пустыней. (2) Немногие следовали за ним, ибо не все персы бежали по одному пути и из-за недостатка лошадей не могли поспевать за царем, менявшим лошадей. (3) Наконец царь прибыл в Онхи, где его поджидали 4 тысячи греков, вместе с ними он поспешил к Евфрату, считая, что ему будет принадлежать только то, что он успеет захватить при быстром продвижении.
(4) Александр же приказал Пармениону тщательно стеречь пленников и добычу, также захваченную им в Дамаске, и назначил его правителем Сирии, которую называют Келесирия[77]. (5) Сирийцы, еще не совсем ослабленные военными поражениями, относились к новой власти с пренебрежением; но быстро усмиренные, они покорно стали исполнять ее приказания. (6) Сдался царю также остров Арад. Приморской полосой и землями, дальше отстоявшими от моря, владел тогда царь этого острова Стратон[78]. Приняв от него выражение покорности, царь передвинул свой стан к городу Марату.
(7) Там ему вручают письмо Дария[79], вызвавшее сильное его раздражение своим заносчивым тоном; особенно его возмутило, что Дарий приписал себе царский титул, но не прибавил его к имени Александра. (8) Он не столько просил, сколько требовал, чтобы Александр, приняв от него столько денег, сколько мог бы собрать со всей Македонии, вернул ему мать, жену и детей и чтобы, если хочет, на равных условиях сразился с ним за царство. (9) Если, мол, он способен выслушать разумный совет, то-пусть довольствуется отцовским царством и отступит от чужих пределов, пусть будет союзником и другом: в этом он готов и сам дать ему клятву верности и принять ее от него.
(10) В ответ Александр написал ему в следующем тоне[80]: «Царь Александр Дарию. Дарий, имя которого ты принял[81], во всяческих битвах разорил греков, занимающих берег Геллеспонта и ионические колонии, а затем объявив войну Македонии и Греции[82], с большим войском переправился через море. (11) Потом пришел Ксеркс, принадлежащий к тому же роду, для завоевания нашей страны с полчищами грубых варваров; потерпев поражение в морской битве[83], он все же оставил в Греции Мардония[84], чтобы и в свое отсутствие разорять города и выжигать поля. (12) Кто не знает, что родитель мой Филипп был убит людьми, которых вы соблазнили надеждой получить огромные деньги?[85] Вы затеваете нечестивые войны и хотя имеете оружие, покупаете за деньги головы ваших врагов, как и ты, царь такого войска, хотел недавно нанять убийцу против меня за тысячу талантов[86]. (13) Я обороняюсь от войны, а не иду войной. Да и боги поддерживают правую сторону: большую часть Азии я подчинил моей власти, тебя самого победил в бою. И хотя не следовало бы тебе,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.