Лисистрата - "Аристофан" Страница 17
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: "Аристофан"
- Страниц: 19
- Добавлено: 2020-09-17 21:57:34
Лисистрата - "Аристофан" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лисистрата - "Аристофан"» бесплатно полную версию:Комедия поставлена Аристофаном на празднестве Ленеев в 411 г. до н. э. под именем Каллистрата.
Осенью 413 г. до н. э. полным поражением окончилась Сицилийская экспедиция. Погибло больше ста пятидесяти триер и лучшая часть сухопутного войска (около двух тысяч семисот гоплитов); катастрофически опустела казна. Еще раньше, весной 413 г. до н. э., спартанцы, заняв селение Декелею в двадцати километрах от Афин, начали новые набеги на аттическую землю. Крестьянам снова пришлось оставить родные поля, на которые они вернулись после Никиева мира (421).
В этих условиях стали переходить в наступление противники демократии. Под их давлением афиняне вынуждены были создать чрезвычайную коллегию пробулов («советников»), сильно ограничившую полномочия Совета пятисот и народного собрания.
Олигархи не гнушались и прямым физическим уничтожением демократических лидеров. Одним из главарей олигархического заговора стал Писандр, изменивший демократам.
В композиционном отношении «Лисистрата» представляет собой наиболее стройное произведение Аристофана. Поэт подчиняет все традиционные составные элементы комедии своему идейному замыслу. Хор почти до самого конца пьесы является активным действующим лицом, не нарушая ни в чем театральной иллюзии. В парабасе отсутствует вступительный монолог корифея (анапесты), и она строится на четырех парах симметричных строф (по две оды, антоды, эпирремы и антэпирремы). Враждующие полухория стариков и женщин объединяются лишь незадолго до финала. В отличие от других комедий, где эписодии обычно демонстрируют положение вещей после победы одной из сторон в агоне, в «Лисистрате» действие продолжает развиваться и после агона.
Имя героини (Лисистрата) значит по-русски «распускающая войско» или «прекращающая походы».
Лисистрата - "Аристофан" читать онлайн бесплатно
Спартанский посол
За миром нас отправили.Афинский посол
Отлично! Для того и мы пришли сюда.Так почему ж нам не позвать Лисистрату?Ведь примирить она одна сумеет нас.Спартанский посол
Прекрасно, позовите же Лисистрату!Афинский посол
И звать ее как будто не приходится.Она нас услыхала и сама идет.Из ворот выходит Лисистрата.
Предводитель хора
О владычица женщин, мы славим тебя! Покажи себя снова царицей.Непреклонной и кроткой, искусной, прямой, величавой, прелестной и мудрой!Колдовством твоим связаны, видишь, стоят пред тобой полководцы Эллады,Доверяя тебе, поручая тебе разрешить свое горе и беды!Лисистрата
Совсем это нетрудно, если мучатсяОни тоской и страстью ненасытною.Сейчас мы все увидим. Тишина, ко мне![85]Является нимфа Тишина.
Возьми сперва лакедемонян за руки,Не грубо, не насильно, не назойливо, –Как делали мужчины наши глупые, –Как женщина, учтиво и приветливо.А не дадут руки, схвати их иначе.Вот так! Теперь афинян приведи ко мне!За то возьми их, что тебе дадут они.Ко мне приблизьтесь, граждане лаконские!И вы, другие! Что скажу вам, слушайте!Я женщина и рождена разумною.[86]Меня природа наградила знанием:От старших, от отца немало доброгоСлыхала я и научилась многому.Вас побранить хочу я, взявши за руки,И справедливо. Как родные, кровные,Из одного ковша вы возливаете[87]На алтари – у Фермопил, в Олимпии,В Пифо, да где еще, не перечесть всего!И вот, перед лицом враждебных варваров[88]Поля Эллады вы опустошаете!Афинянин
(в сторону)
Меня, увы, опустошают колики!Лисистрата
Одно я вам сказала – дело важное!К вам речь моя теперь, лакедемоняне!Забыли вы, как алтари афинскиеС мольбою обнял Периклид-лаконянин,[89]Бледнее снега, хоть в одежде пурпурной,И помощи просил. А вся МессенияТогда восстала, и земли дрожаниемКазнил вас бог. Щитов четыре тысячиПовел наш Кимон в Спарту, и пришел – и спас.И чем же отплатили вы афинянам?Вы землю, вам помогшую, сжигаете!Афинянин
Обида, Зевс свидетель, о Лисистрата!Спартанец
Обида, да!(В сторону.)
Какие грудки круглые.Лисистрата
Ты думаешь, афинян я не выбраню?Забыли вы, как воины спартанскиеПришли к нам в город, в дни, когда ходили выВ рубашке рабьей? Как наймитов ГиппияПрогнали прочь и фессалийских всадников?Они одни в тот год друзьями были вамИ вас спасли и, рабье скинув рубище,Народу возвратили гражданина плащ.[90]Спартанец
(в сторону)
Нигде разумней я не видел женщины!Афинянин
(так же)
А я прелестней стана не видал нигде!Лисистрата
Зачем же, дружбу позабыв старинную,Вы спорите и споров не кончаете,Не заключите мира? Что мешает вам?Спартанец
Мириться мы согласны, возвратите лишьКолечко наше!Лисистрата
Что? Колечко?Спартанец
Пилос наш!Мы по нему давно уже соскучились!Афинянин
Свидетель Зевс, колечка мы не выдадим!Лисистрата
Отдайте им!Афинянин
Стоянку превосходную?Лисистрата
Взамен его другое что потребуйте!Афинянин
Отлично! Так сперва нам дайте, как его?..Да, Эхинунт![91] Потом бугры МегарскиеИ перешеек[92] и косу Мелийскую![93]Спартанец
Не все зараз! Всего отдать не можем мы!Лисистрата
Из-за косы неужли спорить станете?Афинянин
Ах, я б рубашку скинул и пахать пошел!Спартанец
А я сперва навоз бы вывез на поле!Лисистрата
Вот помиритесь – и за соху приметесь.Ну, если так, приступим к совещаниюИ заодно уж пригласим союзников.Афинянин
Союзников? На что их? Все пылаем мы.Ты думаешь, что не хотят союзникиТого же?Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.