Лисистрата - "Аристофан" Страница 18
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: "Аристофан"
- Страниц: 19
- Добавлено: 2020-09-17 21:57:34
Лисистрата - "Аристофан" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лисистрата - "Аристофан"» бесплатно полную версию:Комедия поставлена Аристофаном на празднестве Ленеев в 411 г. до н. э. под именем Каллистрата.
Осенью 413 г. до н. э. полным поражением окончилась Сицилийская экспедиция. Погибло больше ста пятидесяти триер и лучшая часть сухопутного войска (около двух тысяч семисот гоплитов); катастрофически опустела казна. Еще раньше, весной 413 г. до н. э., спартанцы, заняв селение Декелею в двадцати километрах от Афин, начали новые набеги на аттическую землю. Крестьянам снова пришлось оставить родные поля, на которые они вернулись после Никиева мира (421).
В этих условиях стали переходить в наступление противники демократии. Под их давлением афиняне вынуждены были создать чрезвычайную коллегию пробулов («советников»), сильно ограничившую полномочия Совета пятисот и народного собрания.
Олигархи не гнушались и прямым физическим уничтожением демократических лидеров. Одним из главарей олигархического заговора стал Писандр, изменивший демократам.
В композиционном отношении «Лисистрата» представляет собой наиболее стройное произведение Аристофана. Поэт подчиняет все традиционные составные элементы комедии своему идейному замыслу. Хор почти до самого конца пьесы является активным действующим лицом, не нарушая ни в чем театральной иллюзии. В парабасе отсутствует вступительный монолог корифея (анапесты), и она строится на четырех парах симметричных строф (по две оды, антоды, эпирремы и антэпирремы). Враждующие полухория стариков и женщин объединяются лишь незадолго до финала. В отличие от других комедий, где эписодии обычно демонстрируют положение вещей после победы одной из сторон в агоне, в «Лисистрате» действие продолжает развиваться и после агона.
Имя героини (Лисистрата) значит по-русски «распускающая войско» или «прекращающая походы».
Лисистрата - "Аристофан" читать онлайн бесплатно
Спартанец
Зевс свидетель, да и как еще!Афинянин
Клянусь богами, даже и каристяне!Лисистрата
Отлично! Так идите и очиститесь!Потом к себе вас пригласим мы, женщины,И, чем богаты, угостим вас с радостью.Друг другу там вы присягнете в верности,А после каждый вновь возьмет жену своюИ в дом свой возвратится. Так ступайте же!Спартанец
Иди вперед, а там и мы!Афинянин
Скорей! Скорей!Уходят.
Первое полухорие
Строфа
Есть у нас ковры цветные,Ожерелья золотые,Покрывала и платки,Нам не жаль ничего!Уносите все с собой.Мальчик ваш, дочка – пустьВ праздник нарядится в них.Все для вас, все даем!Выбирайте все, что есть!Что в ларях у нас найдете.И замочков и печатейНе жалейте!Рвите смело красный воск!Что найдете – ваше все!Но чтоб что-нибудь найти тамИ увидеть,Надо зорче быть, чем я!Второе полухорие
Антистрофа
Если хлеба в доме мало,На руках семья большая,Слуг, детишек полон дом,У меня тот пускайЗаберет пшеницы куль.Хватит меры одной,Чтобы каравай испечь.Кто в беде, кто в нужде,Приходите все ко мне!Поспешите за пшеницейС коробами и с мешками,Все насыплетВам до верха мой Манет.Но прошу к моим дверямБлизко вас не подходить.Знайте, в домеНа цепи сердитый пес.Пляска хора.
Эксод
Афинянин
(выходит с факелом)
Кто там? Откройте двери! Ты чего стоишь?С дороги прочь, не то вот этим факеломПрижгу тебя, хоть эта шутка грубая!Предводитель стариков
Конечно, да, но чтобы вам понравиться,Когда угодно пострадать согласен я.Предводительница женщин
С тобою, друг, согласны пострадать и мы.Продолжают плясать.
Афинянин
Пошли с дороги! Вот прижгу вам волосы!Пошли с дороги! Чтоб лакедемонянеМогли спокойно выйти, пообедавши.Выходит группа афинян.
Второй афинянин
Такой пирушки мы еще не видели!И как спартанцы нынче были вежливы!Мы ж, как всегда, за чашей всех находчивей.Третий афинянин
Вот-вот! А в трезвом виде – безрассудней всех,Когда б меня афиняне послушались,Они б вели переговоры выпивши.Теперь же в Спарту мы приходим трезвые,Того и ищем, что бы замутить еще,Того, что говорят нам, мы не слушаем,И то подозреваем, что не сказано,Потом доносим то, чего и не было.Теперь же все отлично; и пускай они,Запев «Аякса»,[94] кончат «Клитагорою»,[95] –Похвалим мы и присягнем с охотою!Второй афинянин
(хору)
Но вот они уж снова возвращаются.Пошли, пошли, с дороги прочь, негодные!Третий афинянин
Свидетель Зевс, выходят гости из дому!Выходят спартанцы в сопровождении флейтистов.
Спартанец
(флейтисту)
Возьми, дружочек, флейту и играть начни!А я станцую и спою вам песенку –Про нас и про афинян, песню дружества.Афинянин
Да, да, возьми дуделку и сыграй на ней!Как рад я слышать песенку лаконскую!Спартанец
(поет и пляшет)
Мнемосина![96]Памяти нашейГолос дай, вспомнить дай,Как с афинянами рядомДружно мы бились.Артемисия[97] видели водыСлаву нашу.И бежали персы.Помню, в битву Леонид[98]Нас повел, кабанов стаю.Крепкие мы наточили клыки.СтруиПота текли по щекам,И сковывал холодный страх колена.Столько, столько было персов,Как песка у моря!О Артемида, охотница славная,К нам приди, дева лесов!Мира желанного, доброго, долгого,Радости долгой, согласия вечногоНам положи начало!Пусть лукавство лисье, норов волчийНавсегда теперь забудем мы!Приди же, приди же,Дева-охотница!Выходят Лисистрата и женщины.
Лисистрата
Теперь, когда счастливо все покончено,Своих возьмите жен, лакедемоняне!А вы – своих! Пусть к мужу подойдет женаИ муж – к жене. Сейчас, друзья, на радостяхБогам во славу спляшем мы, а в будущемОстерегайтесь, не грешите более!Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.