Античные трагедии - Софокл Страница 17
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Автор: Софокл
- Страниц: 112
- Добавлено: 2024-03-05 21:10:31
Античные трагедии - Софокл краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Античные трагедии - Софокл» бесплатно полную версию:В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.
Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.
Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Античные трагедии - Софокл читать онлайн бесплатно
Случаться в жизни: будут и лихие дни.
Не боги мы: те легкий провождают век…
Чего в походе мы не натерпелися!
Главы нам было негде преклонить. Ни нар
На палубе не сыщешь, ни скамьи присесть:
Стой в тесноте! На суше – пуще бедствия.
Стояли под палатками у вражьих стен,
560 Знобимы мглой болотной и росой небес.
Всегда пропитан влагой, тлел на теле плащ;
Живая нечисть в прелой развелась шерсти.
А лютые морозы – птицам пагуба, —
Когда повеет стужей Ида снежная!
А зной палящий, как уснет в безветрии,
Упав на ложе полдня, море мертвое!
К чему вздыхать о прошлом? Миновал и труд.
Почивших упокоил непробудный сон.
Им отдых мил; охоты нет из гроба встать.
Не горестен удел отшедших: благо им!
570 Гнев рока скорбью новой не постигнет их.
Сказать прости всем бедствиям – завидный дар!
Мы ж, остальные из ахейской рати, мзду
Стяжали, перед коей все труды – ничто.
Пред этим солнцем смеем похвалиться мы
И за́ море по всей земле послать молву:
«Низвергнув Трою, воинство аргивское
К столпам святынь Эллады пригвоздило в дар
Богам отцов, сии добычи древние».
580 И кто услышит весть сию, похвалит он
И град, и полководцев; и хвалу воздаст
Тебе, о Зевс-вершитель! Всю сказал я речь.
Предводитель хора
Не буду прекословить: победила речь.
Благому наставленью рад и старец внять.
Но весть царице, вестник, объявить спеши:
Семье царевой этот дар, и с нею – мне.
Клитемнестра, вышед из малых дверей дворца.
Не час прошел, как с уст моих от счастия
Сорвался клик! В ночи то было; пламенник
Сторожевой поведал: Илион погиб!..
590 А кто-то издевался: «Ты поверила
Кострам горючим? Троя в эту ночь взята!
Легга ж восторг подъемлет сердце женское»
И думали разумники: безумна я.
Меж тем я жертвы правила. И звонкий глас
Наполнил стогна, торжища хвалением.
Так женщина велела! Благовонный дым
Смол пылких из святилищ восходил к богам.
О чем бы ныне стал ты здесь витийствовать?
Все, все желанный вскоре мне расскажет сам.
600 Но так как уготовать я спешу прием
Торжественный супругу и властителю
(Ах, есть ли в доле женской лучезарней день,
Чем тот, когда пред мужем, что с войны пришел
И цел и здрав, ворота распахнет жена?), —
К царю вернись, о вестник! накажи ему
Не медлить доле! Ждет народ, и верная
Жена тоскует. Та ж она, какой ее
Покинул он: собакой сторожит дворец,
Хозяину покорна и врагу страшна.
610 Дом цел: нигде царева не снята печать.
Как медный сплав подкрасить не сумела б я,
Измены так не ведаю. Мне чужд соблазн.
Злоречие немеет. Честной женщине
Такою правдой, мнится, похвальба – не стыд.
Уходит.
Предводитель хора
Красно царица речь вела, – всем вестникам,
Толковникам искусным в научение.
Ты ж мне скажи, родимый: Менелай Атрид —
Вернулся ль, невредимый, с поля бранного
С полком осталым, – родине желанный князь?
Вестник
620 К чему друзей мне тешить вестью радостной?
Обман недолговечен; обличится ложь.
Предводитель хора
Вестей благих, но истинных мы, вестник, ждем.
И горькой правды, как ни льсти, не скроет лесть.
Вестник
Скажу всю правду: скрылся он от воинства,
Ушел во мглу глухую с кораблем своим.
Предводитель хора
Отдельно ль якорь поднял на глазах у всех?
Иль всех постигла буря – и корабль исчез?
Вестник
Ты в цель уметил словом, как стрелок стрелой,
И речью малой скорбь вещал великую.
Предводитель хора
630 Что молвят корабельщики? Спасенье ли
Царю сулят, могилу ль в глубине морей?
Вестник
Кто знает, что с ним? Видит кто? Ты, Гелиос,
Зовущий жизнь из мрака на лицо земли!
Предводитель хора
Скажи, как буря грянула и как прошла
Над вашими главами сила грозная?
Вестник
День светлой вести грех сквернить печалию,
И купно разноликим угождать богам.
Когда несет гонец понурый городу
Отчаянье и ужас: «Вся погибла рать!
640 Всем плач двойной творить – по граду общиной,
В домах – по кровным! в каждый дом вошел Арей
С двуострою секирой, алча красных жертв!
Всех ранил обоюдоизощренный рок!» —
Таких вестей слагая грудь, поет гонец
Пеан победный дщерям тьмы – Эриниям.
Но я спасенья жданный вестник, радости
Глашатай вам, прибыток благоденствия,
И милость вышних петь скончав, зачну ли быль
О каре, коей боги посетили нас?..
650 Огонь и Море, древние враги, в союз
Вступили и держали клятву крепкую —
Усильем дружным мощь сломить аргивскую.
В ночи беда нагрянула. Фракийский ветр
Громил и бил с налета о корабль корабль
И, как быков, бодаться нудил. Вихрь, крутясь,
Метал их, буйных, рвал и гнал. И спутников
Мгла поглотила… Злобный пастырь стадо пас:
Когда же встало солнце над пучиной вод,
Глядим, все море зацвело Эгейское
660 Мужей телами, кузовов останками.
А наш корабль из хляби целым некий бог
Исхитил – или вымолил пощаду нам.
Не человек, поистине, был кормщик нам!
Судьба благая, на корму воссев, сама
Путь правила до пристани, чтоб волн разбег
Пловцов не грохнул о гряду прибрежных скал.
На белый свет из ада вышед водного,
Опомнившись, – уж мы Судьбе не верили:
Страстна́я скорбь пронзила дух; поднялся плач
670 О бурею отторгнутых соратниках.
Кто смерть обрел, кто страждет. И сберегший жизнь
Вспомянет нас в числе погибших: верно так!
А мы про них, в разлуке горькой, то же мним.
Но к лучшему исходу да ведет Судьба!
Жди Менелая: первым, знаю, он придет.
Когда единый Солнца луч его живым
Еще и зрячим видит на лице земли, —
Сам Зевс о нем промыслит, охраняя род, —
Надежда есть, что витязь и домой придет.
680 Вот, все ты слышал; всю поведал правду я.
Уходит.
Стасим II
Хор
С т р о ф а I Кто ей имя это дал,
Предвещающее плен?
Роковое нагадал – вещий, кто?
Демон был он, чей язык
Чаровательный сложил
Имя «Елена»! Ей удел —
Храбрых пленять и – пленницей —
Мощных соперников
Полонить корабли,
690 Грады и царства…
Разняла ревнивый полог, —
Бог-Зефир попутный веял…
А по влажным
Бороздам ловцы еленя
В медяных пустились латах;
Правят к берегу лесному,
К тем устиям Симоиса,
Алчут се́чи кровавой.
А н т и с т р о ф а I С Илиона божий гнев
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.