Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер Страница 13

Тут можно читать бесплатно Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер» бесплатно полную версию:

В сборник вошли всемирно известная поэма Эсайаса Тегнера (1782—1846) — классика шведской литературы, поэта и епископа — «Сага о Фритьофе» и ее первоисточник, а также подробные комментарии.
Том печатается по изданию «Academia» 1935 года, являющемуся библиографической редкостью, и приурочен к 150-летию со дня смерти классика.

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер читать онлайн бесплатно

Фритьоф Смелый - Эсайас Тегнер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эсайас Тегнер

женщины — в любви мужчины верной.

Ингеборг

340 Кратка любовь его без уваженья.

Фритьоф

Не станет он за прихоть уважать.

Ингеборг

Возвышенная прихоть — чувство долга.

Фритьоф

Вчера любовь не враждовала с ним.

Ингеборг

Сегодня также, — бегство с ним враждует.

Фритьоф

345 Необходимость гонит нас; идем!

Ингеборг

Что благородно, то необходимо.

Фритьоф

Все выше солнце, и уходит время.

Ингеборг

Увы, оно ушло, ушло навек!

Фритьоф

Одумайся, иных не скажешь слов?

Ингеборг

350 Мной все обдумано, я все сказала.

Фритьоф

Коль так, — прощай, сестра родная Хельге!

Ингеборг

О Фритьоф, Фритьоф, так ли нам расстаться?

Ужель для друга детства не найдешь

Ты ласкового взгляда, и несчастной,

355 Любимой прежде, ты не дашь руки?

Иль думаешь, что я стою на розах

И счастье жизни прочь гоню с улыбкой,

Без муки вырываю из груди

Надежду, что срослась в одно со мною?

360 Не ты ль был сердца утренней мечтой?

Всем радостям лишь Фритьоф было имя,

И все, что благородно и велико,

В моих глазах твой образ принимало.

Не омрачай его, суров не будь

365 Со слабой, ныне приносящей в жертву

Все, чем ей мил досель был круг земной,

Все, чем мила ей может быть Валхалла.

О Фритьоф, жертва эта не легка;

Она достойна слова утешенья.

370 Меня ты любишь, знаю я давно,

С тех пор как жизни день забрезжил, знала;

И много лет, где б ни был ты, там будет

С тобою память Ингеборг твоей.

Но звон мечей все ж заглушит печаль,

375 Она развеется на диком море,

И места нет ей на скамье бойцов,

Из рога пьющих на пиру победном.

Лишь изредка, когда в ночной тиши

Былые дни обозревать ты будешь,

380 Поблекший образ промелькнет средь них:

Его ты знаешь, он несет тебе

Привет от мест любимых; образ тот —

Лик бледной девы в бальдеровом храме.

Ты от себя его не отгоняй,

385 Хотя и скорбен он; ты слово ласки

Шепни ему: оно на крыльях верных

Ночного ветра полетит ко мне —

Все ж утешенье, если нет другого!

Моей тоски ничто уж не рассеет,

390 Во всем ее мне будет слышен голос.

Мне своды храма будут говорить

Лишь о тебе, и бог, забыв угрозу,

Твои черты в сиянье лунном примет.

Взгляну ль на море — там врезал твой киль

395 Свой пенный путь к тоскующей на бреге.

Взгляну ль на рощу — там в коре дерев

Начертаны тобою руны Ингборг.

Но нарастет кора — не станет их:

То значит смерть, как говорит преданье.

400 Спрошу ль у дня, где видел он тебя,

Спрошу ль у ночи, — промолчат они,

И даже море, что тебя несет,

В ответ о брег ударит лишь — вздохнувши.

С зарей вечерней, гаснущей вдали

405 Средь волн твоих, тебе привет пошлю я;

И жалобу покинутой возьмет

К себе на борт корабль небесный — туча.

Так буду в тереме своем сидеть,

Вдовица счастья в черном, вышивая

410 Из лилий сломанных узор, доколе

Весна не вышьет над моей могилой

Узором лучших лилий ткань свою.

Когда ж возьму я арфу, чтоб излить

Безмерную печаль в напевах грустных,

415 Я плакать буду, как теперь.

Фритьоф

Ты победила, Беле дочь, не плачь же!

Прости мой гнев — то скорбь моя была,

Что в одеянье гнева облеклась;

Не быть ей долго в этом одеянье.

420 Ты, Ингборг, норна добрая моя:

Высокому нас учит дух высокий.

Необходимость нс могла б найти

Прекрасней провозвестницы, чем ты,

С устами алыми младая вала!

425 Да, пред необходимостью склоняюсь,

Расстанусь я с тобой, но не с надеждой;

По западным волнам помчусь я с нею,

До врат могилы с нею буду я.

Сюда я с первым днем весны вернусь,

430 Меня, надеюсь, Хельге вновь увидит;

Исполню свой обет, его веленье,

За преступленье мнимое дам выкуп

Тогда просить, нет, требовать тебя

На тинге буду средь щитов блестящих,

435 И не у Хельге — у норманнов всех;

Дочь конунга, народ — твой попечитель!

Найду ответ тому, кто мне откажет.

Прощай дотоль, не забывай и будь

Верна; как память детства и любви

440 Прими мое запястье: Волунд сам

Все чудеса небес здесь врезал в злато —

Но чудо высшее есть верность сердца.

Как белая рука в кольце прекрасна —

Лилеи стебель, светляком обвитый!

445 Прости, невеста, милая, прости,

Чрез краткий срок все по-иному будет.

(Уходит.)

Ингеборг

Как весел, дерзок, как надежды полн!

Он гордо держит острие меча

Пред грудью норны, говоря: уступишь!

450 Нет, бедный Фритьоф, норна не уступит,

Идет, над Ангурваделем смеясь.

Как брата мрачного ты мало знаешь!

Героя дух открытый твой постичь

Не может тьмы и ненависти вечной,

455 Пылающей в завистливой груди.

Тебе сестру он не отдаст; скорей

Отдаст венец, скорее жизнь, а мною

Пожертвует он Одину седому

Иль Рингу старому, с кем бой ведет.

460 Надежды нет, куда ни кину взгляд,

Но рада я: ты не расстался с нею.

Свою печаль одна снести сумею,

Тебя ж благие боги пусть хранят!

В узоре твоего кольца златого

465 Я каждый месяц скорби счесть могу;

Вот два, четыре, шесть — и здесь ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.