Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии Страница 22
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Джеремия Кэртин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-05-15 17:02:07
Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии» бесплатно полную версию:Книга представляет собой собрание ирландских преданий, составленное знаменитым фольклористом и лингвистом Джеремией Кэртином. Почерпнутые у гэльских сказителей, эти предания автор объединил в две группы: в первой предлагаются ирландские версии распространенных европейских сказок; во второй – истории из цикла о фениях, о Финне Маккумайле и его воинах, фениях Эрина. При этом сказочные элементы присутствуют во всех историях, в том числе битвы с великанами, покойники, возвращающиеся к жизни, люди, превращенные в животных, удивительные земли вечной юности и герои, обладающие невероятной силой.
Джеремия Кэртин - Легенды и мифы Ирландии читать онлайн бесплатно
Обе сразу же направились в восточный мир; но Тря-соголов, надев темную мантию, последовал за ними до самого дома великана в огромной скале у берега моря. Принцесса отдала великану гребень со словами:
– Наперсток, который я вчера вечером отдала тебе, у тебя украли, потому что сегодня утром королевич принес его мне. Он выполнил треть своей работы, чтобы завоевать меня, и я не ожидала, что ты так подведешь меня!
Услышав это, великан взбесился, забросил гребень в море и с помощью заклинаний друидов поднял бурю, молнию и ветер. На море заревел шторм и полился дождь; но гребень даже не успел коснуться воды: его поймал на лету невидимый Трясоголов.
Когда разговор был закончен, принцесса поцеловала великана и вернулась домой вместе со служанкой; но Трясоголов следовал за ними шаг за шагом.
Утром Трясоголов разбудил королевича и спросил его:
– Какую задачу она задала тебе вчера ночью?
– Принцесса дала мне гребень, чтобы я сегодня утром отдал его ей, – ответил сын короля.
– И где же этот гребень? – поинтересовался Трясоголов.
– У меня в голове, – ответил королевич и поднял руку, чтобы вытащить гребень, но не обнаружил его. – Сейчас я уж точно погиб! Если я не принесу принцессе гребень, моя голова сегодня же будет на последнем колу!
– Вот он, – сказал Трясоголов и вынул из кармана гребень. – Сюда теперь съедется все королевство, чтобы посмотреть на твою голову, насаженную на кол! Ведь все считают, что тебя постигнет та же участь, что и всех предыдущих королевских сынков! Скорее седлай своего жеребца, скачи в летний домик к королю и принцессе и отдай ей гребень!
Королевич так и поступил.
– Теперь ты завоевал мою дочь на две трети! – увидев гребень, произнес король.
А принцесса была очень расстроена, что кто-то узнал о ее общении с великаном.
На третью ночь, когда сын короля собирался ложиться спать, принцесса сказала ему:
– Если завтра ты не принесешь мне голову, которую я сегодня поцелую, завтра ты умрешь и твоя собственная голова окажется на последнем колу в саду моего отца!
Позже она подошла к постели королевича, дала ему какого-то зелья и не успела вернуться к себе в комнату, как он уже спал. Тогда она приказала музыкантам играть такую музыку, чтобы все заснули беспробудным сном, а сама вместе со служанкой помчалась в восточный мир; но Трясоголов невидимкой последовал за ними. На этот раз он взял с собой меч с двумя лезвиями, который всегда бил без промаха.
Подойдя к скале в восточном мире и войдя в дом великана, принцесса сказала:
– Ты позволил королевичу Эрина завладеть двумя моими подарками, и завтра он завоюет меня, если утром принесет твою голову в замок моего отца.
– Не бойся, – успокоил ее великан. – Ничто в мире не снесет мне голову, кроме меча с двумя лезвиями, а этот меч принадлежит моему брату, живущему в западном мире.
Принцесса поцеловала великана на прощание; а когда она со служанкой умчалась домой, великан повернулся и проводил ее взглядом. На голове у него был железный шлем и, когда он повернулся, открылась тоненькая полоска его шеи. Трясоголов подкрался к нему и подумал: «Меч твоего брата никогда еще не был так близок к твоей шее», после чего снес ему голову. Затем началась самая ожесточенная битва в жизни Тря-соголова: отрубленная голова все норовила вернуться на свое место. Она стремилась к шее и ожесточенно билась, пока тело великана не умерло; тогда она упала на землю. Трясоголов схватил ее, но сдвинуть голову с места ему не удалось. Ища, чем бы подцепить голову, он увидел за ухом великана снотворную булавку^ Как только он вытащил ее, ему не составило труда поднять голову. На рассвете он незамедлительно вернулся в замок и бросил голову в загон для королевских свиней.
– Что придумала принцесса вчера вечером? – осведомился он утром у королевича.
– Она пришла, как и в предыдущие вечера, и заявила, что, если утром я не принесу ее отцу голову, которую она вчера поцеловала, то сегодня моя собственная голова найдет свое место на последнем колу.
– А теперь иди в свинарник, – предложил Трясоголов. – Достань голову и отнеси ее королю. Честно говоря, это не очень-то приятное зрелище, чтобы любоваться им!
Королевич поскакал на своем жеребце в летний домик и отдал голову королю и его дочери.
– Вот голова, которую ты поцеловала вчера вечером, и на нее не слишком приятно смотреть, – повернувшись к принцессе, заметил он.
– Теперь ты окончательно завоевал мою дочь, и она принадлежит тебе, – заявил король. – А голову отнеси к огромной черной яме на границе территории моего замка и брось туда.
Королевич вскочил на своего жеребца и поскакал к глубокой яме. Он бросил в нее голову, и она полетела вниз, ударившись о дно ямы с таким грохотом, что все кобылы и все коровы в ужасе побросали своих детенышей.
Выбросив голову, сын короля вернулся в замок и женился на дочери Короля Златолюбца. Свадьба продолжалась девять дней и ночей, и каждая ночь была лучше остальных.
Когда свадьба закончилась, Трясоголов пришел к Королю и сказал:
– Ты не дал за свою дочь приданого, и было бы уместно, если бы ты вспомнил о нем.
– Я могу дать ей полно золота и серебра, – ответил Король.
– Твоему зятю нужно не золото и серебро, а люди, которые могли бы при необходимости противостоять врагу.
– У меня больше сокровищ, чем людей, но я не потерплю, чтобы моя дочь подвергалась опасности за неимением войска, – заявил Король Златолюбец.
Такие слова удовлетворили друзей, и на следующий день они тронулись в Эрин и скакали до тех пор, пока не оказались возле кладбища.
– Какой ты скрытный! За все время, что мы вместе, ты никогда ничего не рассказывал о себе, – заявил Трясоголов королевичу.
– ?3f Да ничего и не было. Все мои приключения начались после встречи с тобой!
– И все же расскажи, что происходило до того, как мы познакомились.
– До того, как мы познакомились, я проходил по этим местам и увидел, как четверо дерутся над гробом, – начал королевич. – Я разговорился с ними, и двое из них сказали, что хоронят брата, а двое других заявили, что покойный остался должен им пять фунтов и они не позволят опустить гроб в землю, пока не по
лучат деньги. Я заплатил пять фунтов, и тело было похоронено.
– В гробу лежало мое тело, и я вернулся в этот мир, чтобы отблагодарить тебя за доброе дело, – сказал Тря-соголов. – Теперь я ухожу, и больше ты не увидишь меня, если у тебя не случится какая-нибудь неприятность!
Трясоголов исчез, а королевич вернулся домой. Но не успел он пожить спокойно с отцом и молодой женой, как три его недруга, королевские сынки, учившиеся с ним в школе, узнали, что он вернулся в Эрин с дочерью Короля Златолюбца. Тогда они прислали сообщение: «Теперь мы снесем тебе голову и покончим с твоим отцом!»
Королевич в одиночестве вышел на прогулку, горюя о судьбе, которую навлек на своего отца, и тут ему повстречался не кто иной, как Трясоголов.
– Что случилось на этот раз? – спросил тот.
– Три королевских сына идут на нас со своими флотами и армиями, чтобы уничтожить моего отца и меня. Как мы справимся с ними, ведь у нас только один флот и одна армия?
– Не беспокойся, я все улажу, – заверил его Трясоголов.
Он немедленно отправил личное послание Королю Златолюбцу, и тот прислал в Эрин флот и армию быстрее, чем подошли войска трех королевских сыновей. А когда те подошли, началось сражение на море и на земле по обе стороны от замка.
Три флота королевских сыновей были потоплены, их армии уничтожены, и три головы слетели с плеч. Когда битва закончилась и страна была спасена, король передал замок и власть своему сыну, и сын короля провинции стал королем всего Эрина.
РОЖДЕНИЕ ФИННА ЛЛАККУЛЛАЙЛА
Финн Маккумайл – популярный персонаж ирландских мифов и сказаний, живший в III веке н. э. Англизированное имя этого героя звучит как Маккул (Kool). Следует отметить, что в разных сказаниях и мифах оно может быть и Маккамхал, и Маккумал, и Маккал. (Примеч. пер.)
Кумхайл – родительный падеж от Кумхал, после Мак (сын), произносится Кул. (Примеч. авт.) И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФЕНИЕВ ЭРИНА
Кумхал Макарт был великим воином на западе Эри-на, и ему нагадали, что если он женится, то в первом же бою встретит свою смерть.
По этой причине он не женился и долгое время не знал женщины; но однажды встретил дочь короля, настолько красивую, что позабыл о всяком страхе и тайно женился на ней.
На следующий день после свадьбы он узнал, что ему предстоит сразиться в бою.
А королю, отцу его тайной жены, друид предсказал, что сын его дочери отберет у него королевство; поэтому тот решил следить за дочерью и не подпускал к ней мужчин.
Перед тем как отправиться на битву, Кумхал рассказал матери о своих отношениях с дочерью короля.
– Сегодня в бою меня убьют, так предсказал друид, и я боюсь, что, если у нас с женой родится сын, король убь?3f ет ребенка, так как ему напророчили, будто сын родной дочери отнимет у него королевство, – сказал он. – Если
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.