Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке Страница 6
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Исландские саги
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-05-15 17:08:01
Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке» бесплатно полную версию:Древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII в.© Перевод с древнеисландского, примечания: Тимофей Ермолаев (Стридманн)Редакция перевода, примечания: Надежда Топчий (Традис).Оформление обложки: Анна Ермолаева
Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке читать онлайн бесплатно
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это два дягиля и побег дягиля между ними[12].
Тогда сказал Гестумблинди:
Я видел, едутземли обитатели,змей сидел на мертвеце;слепой скакал на слепомк дороге прибоя[13],конь был бездыханный.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты нашёл мёртвого коня на льдине и мёртвую змею на этом коне, и всех вместе их несло по реке.
Тогда сказал Гестумблинди:
Кто эти мужи,что прибывают на тингмирные совместно;людей своих шлютони через страны,чтоб в дому поселить?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это Итрек и Андад[14], которые сидят и играют в тавлеи.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за невесты,что со своим господиномбезоружным бьются;те, что смуглей —весь день защищают,те, что красивей — наступают?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это хнеттавль[15]; тёмные защищают короля, а белые нападают.
Тогда сказал Гестумблинди:
Кто сей одинокий,что спит в яме пепла,сотворённый из камня;нет ни отца, ни материу сиять желающего,там он жизнь проведёт?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это огонь, скрытый в очаге, он загорается от кремня.
Тогда сказал Гестумблинди:
Кто сей великий,что парит над землёй,глотает он воду и дерево;ветра он боится,но не людей,и к солнцу враждебен?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это туман; он парит над землёй, и из-за него ничего не видно, и нет солнца, но он уходит, когда подует ветер.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за зверь,что скот людской убивает,и окружён снаружи железом:имеет восемь рогов,а головы не имеет,и следуют ему весьма многие?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это медвежонок[16] в хнеттавль.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за зверь,что защищает данов,кровавую несёт спину,но людей спасает,копья встречает,даёт жизнь кому-то,тело укладываету ладони человека?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это щит; он часто становится окровавленным в битвах и хорошо бережёт людей, которые опытны со щитом.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за подруги,что парят над землёй,удивляя отца?Белый щитони несут зимой,а чёрный летом.
— Это куропатки; они белые зимой, и чёрные летом.
Тогда сказал Гестумблинди:
Кто эти благородные девы,что идут скорбящие,удивляя отца?Многим мужамони вред причинилии проведут так всю жизнь.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это невесты Хлера[17], как их называют.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за девы,что ходят многие вместе,удивляя отца:светлые волосыу них, белые уборы,и нет у этих жён мужей?
— Это зыби, как их называют.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за вдовы,что ходят многие вместе,удивляя отца?Редко ласковыони к войску мужейи на ветру должны бодрствовать?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это вдовы Эгира, так называются волны.
Тогда сказал Гестумблинди:
Очень давновыросла носатая гусыня,собрала она, детолюбивая,лес для дома;защищали еёмечи соломы,а лежала питьялава шумная сверху.
— Это утка построила своё гнездо между челюстей быка, и сверху лежал череп.
Тогда сказал Гестумблинди:
Кто этот великий,что решает многое,к Хель повёрнут наполовину;людей спасает,землю повреждает,коль имеет надёжного друга?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это якорь с добрым канатом; если его лапа во дне, это помогает.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за невесты,что ходят в пенных шхерахи по фьорду путешествуют;жёсткое ложе у техженщин в белых уборах,и мало играют в затишье.
— Это волны, их ложе — скалы и камни, а в тихую погоду их становится мало.
Тогда сказал Гестумблинди:
Видел я летомна закате,добра пожелал явесьма весёлым,пили ярлымолча пиво,пивная бочка,крича, стояла.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Там поросята сосали свинью, а она визжала от этого.
Тогда сказал Гестумблинди:
Что за чудо,я видел снаружипред дверью Деллинга?Десять языков,двадцать глаз,сорок ног,снаружи ходит это существо.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
Тогда конунг сказал:
— Если ты — тот Гестумблинди, о котором я думал, то ты мудрее, чем я предполагал. А сейчас ты говоришь о свинье снаружи на дворе.
Конунг велел убить свинью, и в ней было девять поросят, как и сказал Гестумблинди. Тут конунг заподозрил, кто этот человек.
Тогда сказал Гестумблинди:
Четыре висят,четыре идут,два показывают путь,два защищают от псов,один болтается сзадии всегда весьма грязный.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это корова.
Тогда сказал Гестумблинди:
Сидел я на парусе,видел я, мертвецыкровавую плоть несутв кору дерева.
— Ты сидел там на стене и видел сокола, несущего в скалы гагу[18].
Тогда сказал Гестумблинди:
Что это за двое,у которых десять ног,три глазаи один хвост?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это Один скачет на Слейпнире.
Тогда Гестумблинди сказал:
Скажи последнее,если ты мудрее всех конунгов:что сказал ОдинБальдру на ухо,прежде чем на костёр его подняли?
Конунг Хейдрек говорит:
— Об этом знаешь только ты, мерзкая тварь!
И тогда Хейдрек замахнулся Тюрвингом и рубанул по нему. Но Один обернулся соколом и полетел прочь. А конунг ударил его вслед и отсёк сзади хвостовое оперение, и поэтому сокол с тех пор такой короткохвостый.
Тогда Один сказал:
— За то, что ты, конунг Хейдрек, посягнул на меня и хотел убить невиновного, тебя погубят наихудшие рабы.
После этого они расстались.
Глава 11. Об убийстве Хейдрека и требованиях Хлёда
Говорят, что у конунга Хейдрека имелись какие-то рабы, которых он захватил в походе на западе. Их было всего девять. Они происходили из высоких родов и ненавидели свою неволю. Одной ночью, когда конунг Хейдрек лежал в своей спальне и рядом с ним было несколько человек, эти рабы взяли себе оружие, отправились к комнате конунга и убили сперва наружную стражу. Затем они подошли, взломали комнату и убили конунга Хейдрека и всех, кто находился внутри. Они взяли меч Тюрвинг и все богатства, что там были, и унесли с собой, и поначалу никто не знал, кто это сделал и кому следует мстить.
Тогда Ангантюр, сын конунга Хейдрека, велел созвать тинг, и на этом тинге он был объявлен конунгом над всем государством, которым владел конунг Хейдрек. На том же тинге он дал торжественное обещание, что не сядет на трон своего отца, пока не отомстит за него.
Вскоре после тинга Ангантюр отправился один прочь и странствовал повсюду в поисках этих людей. Однажды вечером он спустился к морю у реки, которая называлась Могильная Река. Там он увидел трёх людей в рыбачьей лодке, и затем — как один из них вытащил рыбу и крикнул, чтобы второй подал ему тесак обезглавить её. Тот же ответил, что не может без него обойтись.
Первый из них сказал:
— Возьми меч из-под передней доски и подай мне, — а тот взял его, вытащил из ножен и отрезал рыбе голову. Тогда он сказал вису:
Заплатила щукаиз Реки Могильной,за убийство Хейдрекапод горами Харвади.
Ангантюр сразу узнал Тюрвинг. Ушёл он тогда в лес и находился там, пока не стемнело. Рыбаки же поплыли на вёслах к суше, пошли к палатке, что у них была, и улеглись спать. А около полуночи Ангантюр явился туда, повалил палатку и убил всех девятерых рабов, меч же Тюрвинг забрал, и это был знак того, что он отомстил за своего отца. Затем Ангантюр вернулся домой.
Вскоре Ангантюр велел устроить большой пир в Данпарстадире[19] на хуторе, который назывался Археймар, дабы почтить память своего отца. Тогда странами правили такие конунги, как здесь говорится:
Издавна Хумлигуннами правил,Гицур — гаутами,готами — Ангантюр,Вальдар — данами,а валами — Кьяр,Альрек Храбрый —английским народом.
Хлёд, сын конунга Хейдрека, воспитывался у конунга Хумли, отца своей матери, и был очень красивым и мужественным. А в те времена существовала древняя поговорка, что мужчина рождается с оружием или с лошадьми. Имелось же в виду вот что: так говорилось об оружии, которое делали в то время, когда рождался мужчина, и о животных, овцах, коровах или лошадях, ежели они рождались тогда же. Всё это из уважения дарили знатным людям, как здесь говорится о Хлёде сыне Хейдрека:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.