Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке Страница 6
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Автор: Исландские саги
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 9
- Добавлено: 2019-05-15 17:13:04
Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке» бесплатно полную версию:Древнеисландская сага о древних временах.
Исландские саги - Сага о Хервёр и Хейдреке читать онлайн бесплатно
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за хозяйкина высокой горе:рожает от женщины женщина,пока не родится сын,и нет у этих жён мужей?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это два дягиля и побег дягиля между ними.
Тогда Гестумблинди сказал:
Я видел, едутземли обитатели,змей сидел на мертвеце;слепой скакал на слепомк дороге прибоя,конь был бездыханный.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Ты нашёл мёртвого коня на льдине и мёртвую змею на этом коне, и всех вместе их несло по реке.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто эти мужи,что скачут на тингмирные все вместе;людей своихшлют они через страны,чтоб в дому поселить?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это Итрек и Андад[6], которые сидят и играют в тавлеи.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за невесты,что со своим господиномбезоружным бьются;более коричневые защищаютвесь день,а более красивые наступают?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это хнеттавль[7]; более тёмные защищают короля, а белые нападают.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто этот одинокий,что спит в яме пеплаи из камня одного сделан;ни отца, ни материнет у этого желающего сиять,там он проведёт свою жизнь?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это огонь, спрятанный в очаге, он загорается от кремня.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто этот великий,что парит над землёй,глотает он воду и дерево;ветра он боится,но не людей,и к солнцу враждебен?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это туман; он парит над землёй, и из-за него ничего не видно, и нет солнца, но он уходит, когда подует ветер.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за зверь,что убивает скот людейи окружён снаружи железом:у него восемь рогов,но головы нет,и следуют ему очень многие?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это медвежонок[8] в хнеттавль.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за зверь,что данов защищает,несёт окровавленную спину,но людей спасает,копья встречает,даёт жизнь некоторым,укладывает своё телоу ладони человека?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это щит; он часто становится окровавленным в битвах и хорошо бережёт людей, которые опытны со щитом.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за подруги,что парят над землямик любопытству отца?Белый щитони несут зимой,а чёрный летом.
— Это куропатки; они белые зимой, и чёрные летом.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто эти невесты,что идут скорбящиек любопытству отца?Многим мужамони вред причинили,с этим они проведут жизнь.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это невесты Хлера[9], как их называют.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за девы,что вместе идут, многие,к любопытству отца:блёклые волосыу них, белые уборы,и нет у этих жён мужей?
— Это зыби, как их называют.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за вдовы,что вместе идут, многие,к любопытству отца?Редко ласковыони к войску мужей,и должны они на ветру бодрствовать?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это вдовы Эгира, так называются волны.
Тогда Гестумблинди сказал:
Очень давновыросла носатая гусыня,дитя желающая она собралалес для дома;защищали еёмечи соломы,а лежал питьяшумный кусок лавы сверху.
— Это утка построила своё гнездо между челюстей быка, и сверху лежал череп.
Тогда Гестумблинди сказал:
Кто этот великий,что многое решаети повёрнут к Хель наполовину;людей спасаети землю повреждает,если у него есть надёжный друг?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это якорь с хорошим канатом; если его лапа во дне, это помогает.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за невесты,которые ходят в скалах прибояи путешествуют вдоль фьорда;жёсткое ложе у них,в белых уборах женщиныи играют в тихую погоду мало.
— Это волны, их ложе — скалы и камни, а в тихую погоду их становится мало видно.
Тогда Гестумблинди сказал:
Видел я летомна закате,пожелал я доброй жизниочень весёлым,пили ярлыпиво молча,но кричапивная бочка стояла.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Там поросята сосали свинью, а она визжала от этого.
Тогда Гестумблинди сказал:
Что за чудо,я видел снаружиперед дверью Деллинга?Десять языков,двадцать глаз,сорок ног,это существо движется вперёд.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
Тогда конунг сказал:
— Если ты — тот Гестумблинди, о котором я думал, то ты мудрее, чем я полагал. А сейчас ты говоришь о свинье во дворе.
Тогда конунг велел убить свинью, и у неё было девять поросят, как сказал Гестумблинди. Теперь конунг заподозрил, кто этот человек.
Тогда Гестумблинди сказал:
Четыре висят,четыре идут,два показывают путь,два защищают от псов,один болтается сзадии всегда весьма грязный.Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Хороша твоя загадка, Гестумблинди, отгадана она. Это корова.
Тогда Гестумблинди сказал:
Сидел я на парусе,видел я, мертвецыкровавую плоть несутв кору дерева.
— Ты сидел там на стене и видел сокола, несущего в скалы гагу[10].
Тогда Гестумблинди сказал:
Что это за двое,у которых десять ног,три глазаи один хвост?Конунг Хейдрек,думай над загадкой.
— Это Один скачет на Слейпнире.
Тогда Гестумблинди сказал:
Скажи последнее,если ты мудрее всех конунгов:что сказал ОдинБальдру на ухо,прежде чем его на костёр подняли?
Конунг Хейдрек говорит:
— Об этом знаешь только ты, трусливый дух.
И тогда Хейдрек замахнулся Тюрвингом и ударил в него, но Один обернулся соколом и полетел прочь. Но конунг ударил его вслед и отсёк сзади хвостовое оперение, и поэтому сокол с тех пор такой короткохвостый.
Тогда Один сказал:
— За то, что ты, конунг Хейдрек, поднял на меня руку и хотел убить меня невиновного, тебя убьют наихудшие рабы.
После этого они расстались.
11. Об убийстве Хейдрека и требованиях Хлёда
Говорят, что у конунга Хейдрека были какие-то рабы, которых он захватил в походе на западе. Их было всего девять. Они были из высоких родов и ненавидели свою неволю. Одной ночью, когда конунг Хейдрек лежал в своей спальне и рядом с ним было несколько людей, эти рабы взяли себе оружие, пошли к комнате конунга и убили сперва наружную стражу. Затем они подошли, взломали комнату конунга и убили там конунга Хейдрека и всех тех, что были внутри. Они взяли меч Тюрвинг и все богатства, что были внутри, и забрали прочь с собой, и поначалу никто не знал, кто это сделал и кому следует мстить.
Тогда Ангантюр, сын конунга Хейдрека, велел созвать тинг, и на этом тинге он был объявлен конунгом над всем этим государством, которым владел конунг Хейдрек. На том тинге он дал торжественное обещание, что он никогда не сядет на трон своего отца, прежде чем он отомстит за его.
Вскоре после тинга Ангантюр скрылся один прочь и везде странствовал в поисках этих людей. Одним вечером он спустился к морю у реки, которая называлась Могильная Река. Там он увидел трёх людей в рыбачьей лодке, и затем он увидел, что один из них вытащил рыбу и крикнул, чтобы второй подал ему тесак, чтобы обезглавить рыбу, а тот ответил, что не может без него обойтись.
Первый из них сказал:
— Возьми меч из-под передней доски и подай мне, — а тот взял его, вытащил из ножен и отрезал рыбе голову, и тогда он сказал вису:
Заплатила щукаиз Реки Могильной,за убийство Хейдрекапод горами Харвади.
Ангантюр сразу узнал Тюрвинг. Пошёл он тогда прочь в лес и находился там, пока не стемнело. А эти рыбаки поплыли на вёслах к суше, пошли к палатке, что у них была, и улеглись спать. А около полуночи Ангантюр пришёл туда, повалил палатку и убил всех девятерых рабов, а меч Тюрвинг забрал, и это был знак того, что он отомстил за своего отца. Теперь Ангантюр вернулся домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.