Анна Овчинникова - Век героев Страница 10

Тут можно читать бесплатно Анна Овчинникова - Век героев. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Овчинникова - Век героев

Анна Овчинникова - Век героев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Овчинникова - Век героев» бесплатно полную версию:
В те времена, когда на земле жили не только люди, но и кентавры, нимфы, сатиры и наяды, а боги спускались с Олимпа, чтобы вмешаться в дела смертных, в семье полководца великого города Фив, Амфитриона, родились близнецы – Геракл и Ификл. Но слепой провидец Тиресий возвестил, что отец Геракла – не Амфитрион, а верховный бог Олимпа, громовержец Зевс, и что мальчику, когда он вырастет, суждено совершить великие подвиги. Это пророчество заставило Ификла завидовать брату и враждовать с ним. Но когда десятилетний Геракл познакомился с мальчиком-бродягой Иолаем, тот стал ему названным братом и верным другом, вместе с ним учась у мудрого кентавра Хирона, сражаясь бок о бок в войне с соседним государством Орхоменом и готовясь наравне с Гераклом совершать в будущем великие подвиги…

Анна Овчинникова - Век героев читать онлайн бесплатно

Анна Овчинникова - Век героев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Овчинникова

– Вот-вот! А тебя он сразу вышвырнет из своей пещеры, ка-ак даст копытом под зад!

– Это мы еще увидим, кто кому даст!.. – задрав нос и стиснув кулаки, начал было Иолай, но Геракл потянул его за руку:

– Пойдем, Хирон не любит, когда опаздывают!

– Он не любит, когда к нему в пещеру суется кто попало! – проорал им вслед Ификл – и насмешливо заржал по-лошадиному.

– Да не обращай внимания, Ификл просто злится на Хирона за то, что тот отказался его учить, – сказал Геракл, как только они завернули за поворот.

– А Хирон что, и вправду такой свирепый? – небрежно осведомился Иолай. – И он взаправду учит только сыновей богов?

– Да ничего подобного! Сперва он учил нас обоих, но потом…

– Что – потом? – заглянув Гераклу в лицо, спросил Иолай, когда тот вдруг запнулся и замолчал.

– Потом Ификл поймал ящерицу и бросил ее в горящий очаг… – неохотно ответил Геракл (у Иолая удивленно округлились глаза и приоткрылся рот). – И Хирон сказал, чтобы он не смел даже близко подходить к его пещере…

– А-ха! Так значит, Кронид учит не только полубогов? А почему же он тогда не захотел взять в ученики Менекея? А меня он возьмет, как думаешь, Геракл?

– Не знаю… Но мы у него спросим!

– Не захочет – так и не надо, – с напускным равнодушием пожал плечами Иолай. – Подумаешь! Эйя, глянь, какая интересная палка у того старикана!

– Где? Тшш! Это же сам прорицатель Тиресий!

– Да ну?! Правда-правда? Тот самый, да, Геракл? Тот самый?

Тук, тук, тук! – навстречу им шел худой старик в невзрачной одежде, держась за посох с загнутой ручкой… Похоже было, что посох движется сам по себе, деловито постукивая по камням щербатой мостовой, уверенно находя дорогу и ведя за собой старика, который старался только не отстать от своего деревянного поводыря…

Тук, тук, тук!

Встречные почтительно уступали Тиресию дорогу, даже пегая свинья с недовольным хрюканьем убралась с его пути, чтобы снова зарыться пятачком в отбросы после того, как старик проследовал мимо…

Тук, тук, тук!

– Иолай, хочешь, спросим сейчас у Тиресия, кем ты будешь, когда вырастешь? – шепнул Геракл.

– Я буду воином, спасителем и героем! – не задумываясь, ответил Иолай. – Давай лучше спросим, где он раздобыл такую палку!

– Это я знаю, я тебе потом расскажу…

«Тук, тук, тук!» смолкло – прорицатель остановился перед мальчишками, глядя поверх их голов чуть заведенными кверху водянисто-серыми глазами. От высокого старика вообще веяло какой-то странной водяной прохладой, Иолаю даже показалось, что Тиресий все-таки видит их, но смутно, словно сквозь неспокойную поверхность реки. По спине Иолая побежали зябкие мурашки, но Геракл громко сказал:

– Радуйся, Тиресий! – и Иолай торопливо повторил за ним это приветствие.

– А-а, Геракл! Иолай! – отозвался старик.

Мимолетная улыбка на мгновение оживила его спокойное бледное лицо, словно короткая зыбь от брошенного в воду камня…

А потом странный посох снова задвигался, застучал, провел прорицателя между расступившимися мальчишками – и повел, повел Тиресия дальше по извилистой улице, безошибочно огибая лужи, оставшиеся после недавнего дождя.

– Слушай, откуда он знает, как меня зовут? – шепотом спросил Иолай.

– Он еще и не то знает! – гордо откликнулся Геракл. – Понимаешь, когда-то давным-давно, когда он был мальчиком, он случайно увидел купающуюся Афину, и за это богиня в гневе ослепила его. Но мать Тиресия, нимфа Харикло, подруга Афины, так молила богиню сжалиться, что взамен зрения, которое она не могла уже вернуть, Афина дала Тиресию этот волшебный посох, дар прорицания и жизнь, равную семи человеческим жизням… Говорят, он живет в Фивах почти двести лет, аж со времен Кадма! Эйя, куда ты?

– Я пойду все-таки спрошу у него!.. – с этими словами Иолай сорвался с места и помчался вдогонку за стариком.

Оставшись стоять посреди улицы, Геракл с беспокойством смотрел, как Иолай догнал Тиресия, как прорицатель наклонился к смельчаку, опершись на свой замерший посох… Но разговор их длился недолго – старик отправился дальше, а Иолай бегом вернулся к Гераклу, необычно задумчивый и тихий.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Кронии – праздник урожая

2

Фратрия – объединение родов

3

Полемарх – военачальник, командующий всем войском

4

Аристы – благородные люди, часто входившие в окружение царя

5

Тетрайон – площадка для борьбы

6

Архонт – начальник рода

7

Артемида, разгневанная тем, что ей забыли принести положенные жертвы, наслала на Фивы чудовищную лисицу, которая поселилась в Тевмесской пещере и опустошала окрестности города. Чтобы задобрить чудовище, фиванцы были вынуждены каждый месяц приносить ему в жертву маленького мальчика. Артемида создала свою лисицу неуловимой, но Амфитрион попросил у афинянина Кефала его чудесную гончую Лайлапа и натравил собаку на тевмесскую лисицу. Лайлапа тоже создали боги, предопределив, что он него не сможет уйти никакая дичь, поэтому на Олимпе разгорелся спор: как разрешить неразрешимое противоречие? Наконец Зевс прервал погоню неутомимого за неуловимой, превратив собаку и лисицу в камень на Кадмейской равнине.

8

В праздник Кронии господа приглашали рабов за стол и прислуживали им, на время меняясь с ними местами, в память о «золотом времени» Крона, когда все люди были равны

9

Тюхэ – богиня удачи

10

Коретер – сельский староста

11

Кабиры – демонические существа малоазийского происхождения, дети Гефеста и нимфы Кабиро. Они присутствовали при рождении Зевса и входили в окружение Великой матери Реи, были известны своей мудростью

12

Лимнады – нимфы озер и болот

13

Мелисса – пчела

14

Регея – род одеял, стелилась на овчины, покрывавшиеся простынями.

15

Эмера куреотий – третий день праздника Апатурий. В этот день детей записывали в списки фратрий, и отцы приносили за них жертву – курейон.

16

Аристей – буквально «Наилучший»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.