Савитри - Шри Ауробиндо Страница 36
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Автор: Шри Ауробиндо
- Страниц: 76
- Добавлено: 2023-06-03 07:13:18
Савитри - Шри Ауробиндо краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Савитри - Шри Ауробиндо» бесплатно полную версию:Перед тобой, читатель, перевод поэмы, проливающий свет на истинное предназначение Человека. Автор её – великий индийский мудрец, философ, йогин Ауробиндо Гхош, которого позднее стали называть Шри Ауробиндо. Поэма основывается на легенде, рассказанной в «Махабхарате» – великом индийском эпосе.Повествование начинается с рассказа о Йоге Ашвапати – отца Савитри, в дальнейшем переходя к пути, который проделала Савитри, спускаясь в потусторонний мир бога Ямы, чтобы вызволить своего возлюбленного Сатьявана.Поэма состоит из 49 песен в 12 книгах, общим объемом в 724 страницы.В данной публикации содержится перевод с 1 по 302 страницу оригинала – перевод первых двух книг, предваряющих путешествие Савитри.
Савитри - Шри Ауробиндо читать онлайн бесплатно
350. Потом пришло дыхание горячее от пробуждающейся Жизни,
И из туманной бездны сущего возникли
Образования странные от ощущенья размышляющего,
Полуприснившиеся, полуреальные и существования.
Возникла жизнь, которая там не имела никакой надежды выжить:
355. На свет явились существа, которые потом исчезли без следа,
И некие события, что были частью драмы неопределенной формы,
И действия, что направлялись волею творения слепого.
Стремящаяся к жизни Сила нашла свой путь создания формы
И построения узоров радости, любви и горя,
360. И образов, которые определяют тональность Жизни.
Комар в своём стремлении к блаженству бил крыльями и ползал,
И наслаждался трепетом воздушным в лучах от солнца,
Восторги же дракона и страдания питона
Лежали в слякоти болота, касаясь солнца лишь слегка.
365. Громадные, покрытые броней, живые горы сотрясали землю,
Гигантские могучие творения с мозгами лилипутскими
И племена пигмеев навязывали жизни своё ничтожное течение.
Моделью человечества, которое берет своё начало от пигмеев,
Природа претворила в жизнь свой экстремальный опыт
370. И главный замысел каприза своего,
Блистательный итог её подъема, сознательного лишь наполовину,
По небольшим ступеням меж паденьями и взлетами,
От бесконечно малых форм к гигантским,
К тончайшему балансу тела и души,
375. К порядку разумной малости.
Вблизи от Ашвапати в биеньях Времени
Возникло царство животной сущности,
Где действие есть всё, а разум наполовину лишь проявлен,
Где сердце повинуется беззвучной и незримой власти.
380. Здесь Сила, которая работает под действием лучей Неведенья,
Поставила эксперимент животный свой,
Созданиями сознательными наполняя собственную схему мира;
Они были живыми только внешне и отвечали
Только лишь поверхностным явлениям и только на запросы
385. Тех потребностей, что управляли этой жизнью.
Тела, которые не ведали своей души, там жили,
Желали и впадали в ярость, радовались и испытывали горе;
И разум, что там был, встречал материальный мир
Как чужака или врага у двери своего пристанища:
390. Мышление это формировалось ударами по чувствам
И не пленялось духом в образе,
И не вникало в сердце того, что видело,
И не искало силу, которая стояла за действием любым,
Не изучало скрытых мотивов в сущем мире,
395. И не старалось постигнуть смысл такого мира.
Там были существа, которые носили человеческую форму;
Их жизнь была поглощена страстями окружения,
Они не знали, кто они такие и зачем живут здесь:
Довольные, что дышат, ощущают, чувствуют и что-то делают -
400. Для них жизнь не имела цели, кроме сохраненья радостей Природы
И побуждений, и восторга от внешних проявлений мира;
Отождествившись с внешней оболочкой духа,
Они трудились ради желаний тела, не требуя ещё чего-то.
Завуалированный зритель, смотревший из тех глубин,
405. Не вглядывался взором внутренним вовнутрь себя,
Не поворачивался вглубь, чтобы найти творца сюжета этого;
Он видел только эту сцену и драму, идущую на ней.
Там не было давленья чувства глубочайшего,
Зависшего в раздумьях, и бремя раздумий этих никто не нёс:
410. Разум рассматривал Природу глазами невежественными в пору эту,
И обожал её блага, и опасался её чудовищных ударов.
Он не раздумывал над магией её законов,
Не жаждал найти секрет внутри колодца Истины,
Но вёл журнал скоплений фактов,
415. Нанизывал на нить живую все ощущения:
Охотился, спасался бегством, разнюхивал ветра,
Или лентяйничал при солнечной погоде на теплом воздухе,
Искал контактов увлекательных, но только лишь затем,
Чтобы питать своё поверхностное чувство одним блаженством.
420. Почувствовав дрожь жизни от внешних прикосновений,
Те существа не в силах были ощутить за этим прикосновение души.
Оберегать своё обличье «я» от бед Природы
И наслаждаться, и выживать – об этом только заботились они.
Дней кругозор их ограниченный наполнен был творениями живыми
425. И тем, что может нанести урон или помочь:
Все смыслы мира зависели от сущности их незначительной.
Объятые громадным неизвестным миром,
Чтобы спасти себя от Смерти, поджидающей со всех сторон,
Они в защиту от осады всей вселенной
430. Создали пояс крошечный оборонительной системы:
Они охотились на мир и были его добычей,
Но даже не мечтали победить и стать свободными.
Советам Силы Мира и запретам строгим подчиняясь,
Они из всех богатств Природы себе забрали лишь небольшую часть;
435. Осознанные правила ещё не появились, и цели жизни не было ещё:
Шаблоны рассуждений небольшого коллектива фиксировались
В качестве закона поведения, который соответствовал традициям.
Не ведая души, лишь смутно осязая что-то внутри себя,
Привязанные к механизму неизменных жизней
440. И к смыслу пресному, к обыденному ритму чувств,
Они кружились в привычной колее животного желания.
Они трудились и воевали, окружившись стеной из камня,
Объединенным эгоизмом творили незаметное добро
Или вред страшный и боль безжалостную наносили
445. Разумным существам, не думая, что совершают зло.
В пылу страстей от разрушений селений мирных и счастливых,
Пресытившись резней, разбоем, грабежами и поджогами,
Они людей беспомощной добычей делали
И пленников своих пожизненно в страдания ввергали,
450. Иль превращали пытку в развлечение, спектакль, посмеиваясь,
Нервы щекоча мучениями жертв, терзаемых прилюдно;
Собою похваляясь в качестве титанов и богов,
Они с гордыней воспевали свои высокие и славные деяния
И восхваляли свои победы и силу превосходную свою.
455. Животное в том стаде инстинктивном, толкаемое импульсами жизни
И понуждаемое общими заботами, – так каждый соплеменник
Видел в роду своем зерцало эго собственного;
Все члены племени его служили цели и делу всей группы.
Такие, как он сам, – родня по крови или по обычаю -
460. Для него были частью жизни, как дополнения всех «я» его,
Как дополнительные звезды его собственной туманности -
Партнеры и участники его «я», солнцу подобного.
Хозяин той среды, что окружала жизнь его,
Вождь человеческой толпы, живущей общим стадом,
465. Он стягивал вокруг себя людские родственные Силы,
Чтоб защититься на земле небезопасной,
Чтоб общий фронт создать против зла мира,
Иль – слабый и одинокий на равнодушной к нему земле -
Чтобы построить крепость для сердца своего открытого,
470. Иль чтобы скрасить одиночество телесное своё.
В других породах он чувствовал врага, чужую силу,
Не полностью знакомую ему, чтобы её бояться и остерегаться,
Соперника и незнакомца, чтобы давить его и ненавидеть.
Или он жил как одиночное животное;
475. В войне со всеми он нёс свой жребий одинокий.
И, поглощенные делами повседневными и днями скоротечными,
Все эти люди дальше сиюминутной выгоды и видеть не хотели,
И не мечтали сделать эту землю благоприятным миром,
Не чувствовали, как сердце поражает прикосновенье божье.
480. Та радость, что приносит сила, преходящее мгновение,
Желание осознанное, опыт
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.