#На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова Страница 52

Тут можно читать бесплатно #На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
#На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова

#На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «#На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова» бесплатно полную версию:

Мифы и легенды Древней Греции – вечная классика, знакомая каждому с детства. Но что, если эти истории гораздо актуальнее и остроумнее, чем кажутся? Любовь и войны, скандалы и интриги, путешествия и подвиги богов и героев так похожи на проблемы современного жителя большого города. Современный пересказ мифов, которые легли в основу сюжетов шедевров изобразительного искусства, – это увлекательное чтение, позволяющее увидеть классическую мифологию под новым углом.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

#На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова читать онлайн бесплатно

#На изящном: мифы в искусстве. Современный взгляд на древнегреческие мифы - Мария Аборонова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Аборонова

Авторы перевода: С. Ашманов, О. Жиронкина, О. Мокина, Ю. Пеков, А. Подосинов, А. Пронина, М. Пронина, А. Рчеулишвили, Д. Смирнова, И. Смирнова, С. Федотов / Под общ. ред. А. В. Подосинова. М.: Импэто, 2011. – 120 с., илл.)

226

Клавдий Элиан. О мире животных. Книга 10. 40 / Переводчик: Агностик. (Источник: Симпосий, сайт об античной литературе, античной истории и людях античности [http://simposium.ru/ru/node/12146]) (Древнеримский писатель и философ II–III вв. н. э.)

227

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 117. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 18.) (Греческий мифограф II в. н. э.)

228

Аполлоний Родосский. Аргонавтика. Третья 4. 757. (Источник: Аполлоний Родосский. Аргонавтика / Перевод Н. А. Чистяковой. – М.: НИЦ «Ладомир», 2001. – С. 73.) (Греческий эпос III в до. н. э.)

229

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 174. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 6.) (Греческий мифограф II в. н. э.)

230

Софокл. Царь Эдип. (Перевод С. В. Шервинского.) (496 г. до н. э., драматург, трагик.)

231

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. Книга 3. 52–55. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 62.) (Греческий мифограф II в. н. э.)

232

Овидий. Героиды. Парные послания. XVI. Парис – Елена. 317–320. (Источник: Вулих Н. В. Овидий. М., Издательство «Молодая гвардия-ЖЗЛ», 1996. (Жизнь замечательных людей: Серия биографий; Вып. 732). Перевод Н. В. Вулих.) (Римская поэзия I в. до н. э. – I в. н. э.)

233

Гесиод. Каталог женщин или Эои. (Источник: Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э. / Перевод В. В. Вересаева. – М.: Ладомир, 1999.) (Греческий эпос VIII–VII вв. до н. э.)

234

Эсхил. Агамемнон. 1202–1212; Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. III. 12. 5; Гигин. Мифы. 93; Сервий. Комментарий к «Энеиде» Вергилия II. 247 (см. частичный перевод: Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С. 438); Первый Ватиканский мифограф. II. 78; Орфическая поэма о камнях 764–766. (Лосев А. Ф. Мифология греков и римлян. М., 1996. С. 439.)

235

Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека. E3. 21. (Источник: Аполлодор. Мифологическая библиотека / Перевод, заключительная статья, примечания, указатель В. Г. Боруховича. – Л.: Наука, 1972. – С. 63.) (Греческий мифограф II в. н. э.)

236

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов II века н. э.) Астрономия. (Источник: Гигин. Астрономия / Перевод и комментарии А. И. Рубана. – СПб.: Алетейя, 1997. – «114. Кто сколько убил, ахейцы».)

237

Стаций. Ахиллеида 1. 684 (Источник: Стаций, Публий Папиний. Ахиллеида. Авторы перевода: С. Ашманов, О. Жиронкина, О. Мокина, Ю. Пеков, А. Подосинов, А. Пронина, М. Пронина, А. Рчеулишвили, Д. Смирнова, И. Смирнова, С. Федотов / Под общ. ред. А. В. Подосинова. М.: Импэто, 2011. – 120 с., илл.)

238

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов II века н. э.) Мифы. 114. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000.)

239

Псевдо-Гигин (общее имя для неизвестных античных авторов-мифографов II века н. э.) Мифы. 112. (Источник: Гигин. Мифы. / Пер. Д. О. Торшилова под общ. ред. А. А. Тахо-Годи. – 2-е изд., испр. – СПб.: Алетейя, 2000.)

240

Климент Александрийский. Увещевание к язычникам. (150 г. н. э.)

241

Гомер. Илиада. Песнь двадцатая. Битва богов. 38–72. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 334–335.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

242

Гомер. Илиада. Песнь 21. 275. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 253.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

243

Гомер. Илиада. Песнь 5. 699. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 95–96.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

244

Гомер. Илиада. Песнь 5. 27. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 95–96.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

245

Гомер. Илиада. Песнь 5. 699. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 95–96.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

246

Гомер. Илиада. Песнь пятая. Подвиги Диомеда. 711–792. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 104–106.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

247

Гомер. Илиада. Песнь 1.348 & 495 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

248

Гомер. Илиада. Песнь четырнадцатая. Обольщение Зевса. 153–316. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 238–243.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

249

Гомер. Илиада. Песнь 13. 521. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 95–96.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

250

Гомер. Илиада. Песнь 18. 369 & 612 & 19. 2 (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 188.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

251

Гомер. Илиада. Песнь 21. 391. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 95–96.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

252

Гомер. Илиада. Песнь двадцать четвертая. Выкуп Гектора. 22–695. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 397–414.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

253

Гомер. Илиада. Песнь 24. 77. (Источник: Гомер. Илиада. Одиссея / Перевод с древнегреческого Н. Гнедича. – М.: Художественная литература, 1967. – С. 107.) (Греческий эпос VIII в. до н. э.)

254

Квинт Смирнский. После

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.