(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями - Ардана Шатз Страница 24
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Ардана Шатз
- Страниц: 61
- Добавлено: 2025-12-12 15:10:09
(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями - Ардана Шатз краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями - Ардана Шатз» бесплатно полную версию:Чтобы спрятать родную дочь от страшной участи, “любящая” мачеха подставила меня. Продала в жены самому опасному в королевстве дракону, которому нужна моя магия. Я сумела сбежать и спрятаться в деревне, где к магии относятся настороженно и даже враждебно. А в доме, в котором я укрылась, полно странных магических артефактов.
Но я полна решимости начать новую жизнь, а с мелкими неприятностями справлюсь без труда. Осталось только поладить с вредными соседями, научиться владеть собственной магией и не допустить, чтобы дракон меня нашел.
Так, стойте, а это еще кто? И что значит «сигма гёрл»?
(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями - Ардана Шатз читать онлайн бесплатно
– Сколько людей ты послала? Где отчеты? Где информация? – Хартли говорит тихо, спокойно, но Элеонора прекрасно знала, что это означает. Она вскочила и быстро процокала на высоких каблуках к столу. Взяла бумаги и стала вслух читать донесения.
– Два дня назад на почтовой станции Розуэра видели рыжую девушку, похожую на Виолу. Она заказала экипаж до Блайндфорта, но в нем не появилась. Сейчас обыскивают соседние поселения.
– Ее мачеха? – Так же тихо спросил Хартли.
– Что? – Элеонор растерянно посмотрела на дракона.
– Вы проверили ее мачеху? Что она сказала? – Прорычал Хартли, теряя терпение. Он поднялся и двинулся к помощнице, которая попятилась, мотая головой.
– Нет, дэйн Хартли. Вы ведь не отдали приказ…
– Мне любопытно, Нора, если я вскрою твою прекрасную головку, в ней окажется хоть капля мозгов? – Хартли поднял руку и провел перед глазами Элеоноры пальцем, на конце которого появился острый драконий коготь.
– Я все исправлю, дэйн. – Она нервно сглотнула и облизнула губы. Потом коснулась ладони Хартли поглаживающим движением. – Обещаю, я сделаю все, чтобы вернуть беглянку.
Дэйн смотрел на помощницу с любопытством. В ее глазах залег страх, но прикосновения так и сочились желанием. Заметив, что коготь исчез, Нора приблизилась на полшага.
– А пока вы можете взять мою магию. Сколько пожелаете, дэйн.
Она сказала это с таким придыханием, что Хартли брезгливо скривился. Нора не была идеальной помощницей, но по крайней мере, раньше отличалась холодным расчетом и трезвым умом. А теперь она решила уподобиться тем девицам, которыми Хартли пользовался раньше, чтобы хоть немного наполнить себя магией.
Нет, он предпочтет дождаться свою маленькую беглянку. И уже тогда насытится вдоволь.
30
Все тревоги и переживания забываются, когда занят делом. После похода на рынок я и думать забыла о семейных тайнах и странных недомолвках Аники. Слишком уж кипела жизнь на небольшом пятачке в торговом районе Уайтфилда. Из ближайшего крупного города сюда приехали торговцы всем, что можно было представить. И я только и занималась тем, что оттаскивала Федьку от прилавков, пытаясь купить только необходимое. Но, как скоро выяснилось, нам было необходимо множество вещей. Например, блокноты с красивыми обложками и самописными перьями для записей с пушистыми кончиками, похожими на хвост мифической птицы. Два люминариса, меняющих цвет в зависимости от погоды, красивый кофейник и мешочек зерен к нему – мода, пришедшая к нам из столицы. Штаны для Федоры, пошитые по последней моде – с кучей карманов по всей штанине, пара рубашек и запасные туфли на мягкой подошве. С алхимического прилавка смели еще и целый набор миниатюрных брусочков мыла с разными ароматами. А из продуктов набрали припасов на месяц вперед. Целая коробка тыквенных сладостей – побаловать себя с чаем, крупы, специи, овощи, мясо, яйца. Мы истратили раза в полтора больше, чем я рассчитывала. Но домой шли довольные донельзя. А Федька все спрашивала, когда мы снова пойдем на рынок – кажется, присмотрела что-то, о чем постеснялась попросить в этот раз.
Теперь дом встречал нас не пугающими скрипами и дырами в полу, а тишиной и уютом, даже если мы возвращались после целого дня, проведенного в поселке. А я все меньше беспокоилась о Федоре, когда она часами пропадала в огороде.
Правда, огорода как такового не было, но Федька проявила похвальное рвение к облагораживанию тех грядок, которые она сумела отыскать. И пока она орудовала найденными в подвале инструментами, я оттачивала собственное мастерство.
Обрадованная первыми успехами в овладении магией, я решила, что и дальше все будет так же легко. Но нет. Каждый новый крохотный шажок давался мне с таким трудом, что я уже начинала сомневаться, что всего несколько дней назад я смогла зарядить люминарисы и Федькин телефон без какой-либо практики.
– Эми, телефон садится. Зарядишь? – Федора протянула мне свое сокровище, с которым не расставалась ни на миг. Я уже смирилась с тем, что из него временами раздаются странные песни без нормальной мелодии и с набором слов вместо складных стихов. Зато Федора очень любила подпевать, а в один из дней я проснулась с застрявшими в голове словами: “Сигма герл слаще зефира. Да, я – босс этого мира”. И долго пыталась понять, откуда это взялось, пока не вспомнила, что накануне вечером Федька раз двадцать прослушала эту, с позволения сказать, песню.
– Заряжу, конечно. – Я вздохнула. Наверное, стоит составить какое-то расписание для этой странной музыки, чтобы я потом тоже не начала распевать песни с непонятными словами.
– Ты просто чудо! – Федора повисла у меня на шее, чуть не повалив на грядку, возле которой и шел разговор. Я спустилась на улицу проверить как дела у моей подопечной, да так и осталась, увлеченная возможностью немного разгрузить голову и поработать руками.
Каменная роза, которую Федора разыскала в густой траве, не погибла за пять лет без ухода. Да, темно-красные цветы были куда мельче, чем им полагалось быть при должном присмотре, но она продолжала цвести. Федора выхаживала маленький кустик и наполняла телефон все новыми и новыми изображениями алых лепестков.
– Бабушка рассказывала, что из роз иногда варят варенье. – Поделилась Федора, выкладывая вокруг кустика ограждение из белых камней, которые она набрала на берегу реки.
– Вряд ли из каменной розы получится что-то съедобное. У нас считают, что она слышит все, что говорят рядом с ней и может исполнить заветное желание. Но это неправда. – Я грустно улыбнулась, вспомнив, сколько раз в детстве шептала розовым кустам под моим окном о своих мечтах.
– Если бы это было правдой, здесь уже был бы интернет. – Вздохнула Федора.
– Может быть, это и к лучшему. – Я отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Федька уже рассказала мне, что с помощью этого интернета она могла бы наполнить свой телефон новыми песнями и даже визуальными историями. Но мне хватало и того, что уже было в этом телефоне.
– Но я все-таки попробую!
Я подумала, что нужно будет потом шепнуть розе, чтобы не слушала девочку. Мало ли, вдруг именно эта роза решит выполнить желание.
– А зачем твоя бабушка выращивала эти каменные розы? Если их нельзя есть, а других цветов здесь нет?
– Ты же видела бабушкины книги. Там чего только нет. Не удивлюсь, если в одной из них найдется рецепт приворотного зелья, где используются шипы каменных роз.
– А такое существует? Приворотное зелье? – Федька даже рот забыла закрыть от удивления. Кажется, ее всерьез заинтересовал этот вопрос. И мне стало любопытно, чем вызван этот интерес.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.