Сезон свадеб или Драконам не отказывают - Мона Рэйн Страница 9
- Категория: Старинная литература / Прочая старинная литература
- Автор: Мона Рэйн
- Страниц: 20
- Добавлено: 2024-10-27 07:14:55
Сезон свадеб или Драконам не отказывают - Мона Рэйн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сезон свадеб или Драконам не отказывают - Мона Рэйн» бесплатно полную версию:В моей гостинице остановился дракон! Нарушил все планы, свёл с ума мой магический домик, а заодно всех девушек нашего городка. Казалось бы, выбирай любую, но нет — на моей кухне ему как мёдом намазано. А у меня в его присутствии всё валится из рук, даже булочки перестали получаться! Что он там говорит? Драконам не отказывают? Ну, значит я буду первой! Есть возможность оплаты из-за рубежа, подробности в девятой главе.
Сезон свадеб или Драконам не отказывают - Мона Рэйн читать онлайн бесплатно
— Нет, Дарлин, так не пойдёт. И потом, надо присмотреть за постояльцем.
— Да он сам за кем хочешь присмотрит, — усмехнулась я. — Ленно, если будет опасность, Вафля предупредит меня и поможет справиться. Сегодня был не тот случай.
Входная дверь, подтверждая мои слова, хлопнула так, что мэр подпрыгнул, оглядываясь.
— Нет, нет! Ты тут совсем одна с этим драконом. Да ещё эти девушки… Послушай, я думаю, в домике должен оставаться кто-нибудь ещё. Давай так: к тебе переедет Бринья. Будет помогать по хозяйству.
Я непонимающе подняла взгляд.
— Мне не нужны помощницы.
— Дарлин, я настаиваю, — с нажимом произнёс мэр. — Между прочим, сезон свадеб в самом разгаре. Могу прямо сегодня на празднике объявить, что к тебе можно засылать сватов.
Я выпрямилась и скрестила руки на груди, испепеляя тучного гада взглядом.
— Жить здесь она будет, только если ты оплатишь номер. По полной стоимости, разумеется, — я улыбнулась, глядя на то, как скривился Ленно. — Пусть просто приходит помогать. Что твоя дочка умеет? Готовить? Мыть посуду?
Мэр с сомнением почесал в затылке.
— Поручи ей что-нибудь несложное. Пусть убирает в комнате гостя, носит ему завтрак. Она умная девочка, справится.
Нехорошие подозрения закрались в мою голову.
— Ленно, ты хочешь подсунуть свою дочку дракону⁈
— Тс-с, — мэр заговорщицки улыбнулся. — Сейчас пришлю к тебе Бринью, а перед благотворительным вечером заберу. Кстати, ты сегодня прекрасно выглядишь!
Не дождавшись ответа, он выскочил за дверь и почти побежал к своей коляске. А я так и осталась стоять с открытым ртом.
Вот же жук! Надо что-то придумать, когда вся эта эпопея с драконом закончится. Не может же Краут вечно держать меня на поводке.
Через час мэр доставил Бринью, ещё сонную, но уже с уложенными волосами. Я как раз закончила готовить завтрак для постояльца. Составив на поднос тарелки с омлетом, жареными колбасками и шоколадным печеньем в качестве извинения, я оглядела пухленькую неповоротливую девушку. Щелчок пальцами, и поднос сам взмыл в воздух. Не думаю, что Бринья поднимала в своей жизни что-нибудь тяжелее карманного зеркальца.
— По лестнице наверх и налево. Просто проводи поднос до места и приземли на стол. Не забудь постучать и спросить разрешения войти.
Девица просияла, оправила складки платья и удалилась к дракону. Я вздохнула. Ладно, по крайней мере в её присутствии больше не будет неловких ситуаций.
Бринья вернулась практически сразу.
— Когда гость уйдёт, нужно будет вытереть пыль со всех поверхностей, вымыть пол в комнате и отнести бельё в стирку.
Девушка скривилась.
— Мыть пол я не буду. Вы же можете сами своей магией.
— Хорошо, — раздражённо вздохнула я, — но пыль на тебе. Вот тряпка, потренируйся пока на кухонном столе.
Вскоре Ленно увёз хмурого дракона открывать сад молодожёнов, а мой день потёк как обычно. Помогать с посетителями пекарни Бринья отказалась. Вот ещё, дочка мэра будет кому-то прислуживать! Покончив с делами, она осталась скучать на кухне, выбрав в качестве развлечения вазочку с шоколадным печеньем.
Посетителей было немного. Жители и гости города развлекались. Через книгу заказов пришло несколько: на свадебный торт и прочие десерты для участников торжества. Когда Ленно забрал свою дочку, всё вокруг стало совсем обычным, будто и не было в моей жизни никакого дракона.
Под вечер в пекарню заглянуло семейство Кальден: долговязый Мартин, который уже скоро сможет официально устроиться на работу и помогать семье, худенький восьмилетний Грег и трёхлетняя кудряшка Валери. Их мать, как обычно, допоздна задерживалась в прачечной, пытаясь заработать. Такую ораву поди прокорми в одиночку.
Младшие наперебой рассказывали, что они видели на сегодняшних празднествах. Слушая их, я упаковала оставшуюся выпечку и протянула Мартину свёрток.
— Вот, тут вафли, булочки и немного кексов. Вы торопитесь? Останетесь на чай?
Дети обрадовались. Они уже знали, что остаться на чай у Дарлин Вайберт — значит до отвала наесться сэндвичами, колбасками и сладостями, которые редко бывают у них дома. После того, как погиб отец семейства Кальден, я старалась почаще зазывать детей в гости.
Вскоре объевшаяся Валери задремала прямо на стуле, положив голову мне на колени. Я рассеянно гладила её по голове, беседуя с Мартином. Грег клевал носом над тающим мороженым.
— Домовладелец говорит, со следующего месяца цена за наши комнаты вырастет, — старший Кальден смотрел прямо перед собой. Ещё совсем подросток, но держится и разговаривает совсем как взрослый. И, конечно, хорошо понимает, что их ждёт.
Я вздохнула.
— Я бы наняла тебя, не дожидаясь совершеннолетия, Мартин, но моего дохода не хватит на жалованье дополнительному работнику. Я поговорю с Блайеном, мясником, может он согласится взять помощника.
Юноша кивнул и что-то хотел ответить, но в этот момент входная дверь распахнулась. В пекарню вошёл дракон. Грег при виде его протёр глаза и подскочил на месте.
— Это же адмирал, да? Вы же адмирал? Я видел вас на открытии сада, вы сажали дерево с дочкой мэра!
Суровое выражение лица Майнхарда смягчилось. Мартин встал с места и поклонился гостю.
— Здравствуйте, я Мартин Кальен, а это мой брат Грег. А вы, я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.