Евгений Коноплев - Про INFO. Разложить все по полочкам Страница 17
- Категория: Бизнес / Управление, подбор персонала
- Автор: Евгений Коноплев
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-9614-1239-0
- Издательство: Литагент «Альпина»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-07-26 02:40:40
Евгений Коноплев - Про INFO. Разложить все по полочкам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Коноплев - Про INFO. Разложить все по полочкам» бесплатно полную версию:Запутались в папках и версиях файлов? Думаете, что написать на визитке? Долго ищете письмо с подтверждением условий сделки? Эти проблемы знакомы каждому офисному сотруднику, работающему в режиме информационных перегрузок и катастрофической нехватки времени. Очень многие мелочи – от правильно написанной темы письма до вовремя сделанного архива файлов – позволяют существенно повысить эффективность работы и сэкономить время на поиске данных.
На страницах этой мини-энциклопедии собраны наиболее важные советы по работе с информацией, которые полезны как начинающему офисному работнику, так и опытному руководителю.
Евгений Коноплев - Про INFO. Разложить все по полочкам читать онлайн бесплатно
Прежде всего надо понимать, что если что-либо, когда-либо и кем-либо было публично сказано либо опубликовано в виде текста или документа, то эти сведения попали в глобальный информационный фонд. А значит, проявив ту или иную степень настойчивости, эту информацию можно отыскать. Поиск не всегда бывает легким и часто требует и сил, и времени, а также некоторых навыков информационной работы. Так что полезно знать, что эту работу за вас могут проделать профессиональные игроки информационной отрасли – справочные службы, информационные агентства и специальные исследовательские компании (подробно мы обсудим их услуги в «Шаге седьмом»). Бывает даже, что информация, которую они предлагают, – вполне открытая и публичная, но найти ее, не обладая специальными навыками, трудно. А у таких исследовательских компаний ее можно получить оперативно и в правильно структурированном виде. Причем даже не всегда за нее приходится платить: работу многих справочных служб оплачивают сами производители и распространители товара или информации. Это верно и для аптечных справочных, и для корпоративных изданий, и даже, отчасти, для массовых газет и журналов, существующих за счет рекламных бюджетов. Поэтому следует знать основных информационных поставщиков в своей отрасли, чтобы при необходимости получать у них необходимые сведения, возможно, иногда заплатив за них, но сэкономив при этом свое драгоценное время.
Еще один момент, который нужно учитывать информационным работникам, – это связь ценности информации с ее эксклюзивностью. Если говорить упрощенно, то существует два вида такой связи. Например, маркетологи знают, что ценность бренда напрямую зависит от его узнаваемости. Назовем такую информацию обобществляемой – чем больше людей узнает ее, тем более ценной она станет. А вот аналитики биржевых компаний, напротив, стараются заполучить сведения, которыми никто, кроме них, не обладает, и извлечь из этого прибыль. Цена такой информации тем выше, чем меньше людей ею располагает, – назовем ее засекречиваемой. Типичный пример засекречиваемой информации – инсайдерская, или «инсайд», т. е. сведения, поступающие по закрытым каналам от своеобразных «разведчиков» внутри корпораций или госструктур. К слову, искусство политика (впрочем, как и консультанта, и маркетолога, и даже журналиста) заключается в том, чтобы умело переводить информацию из одной категории в другую, извлекая в результате такой деятельности прибыль.
Итак, нужно уметь четко отделять засекречиваемую информацию от обобществляемой и учитывать этот критерий при оценке или производстве информационных продуктов.
Внешняя экспертиза информационных продуктов
Я сам себе не доверяю
Завершающей стадией создания любого информационного продукта должна быть его экспертиза. Предпочтительно – внешняя. То есть ваше произведение должен оценить непредвзятый человек. Это может быть «пробный» читатель (слушатель, зритель), более-менее отвечающий вашим ожиданиям от получателя созданного информационного продукта. Или же это должен быть эксперт, который способен отметить недочеты и места, требующие доработки, а также обосновать свою критику.
Дело тут вовсе не в недооценке собственных сил. Просто у автора текста «глаз замыливается». Он-то знает и что он имел в виду, и что означает именно это слово именно в этом контексте. Но когда документ читает человек, в голове у которого нет такой же картины происходящего, как у автора текста, многие слова могут приобрести совершенно неожиданный смысл. Вот как раскрывает эту мысль моя коллега, редактор журнала о ремонте и интерьерах, кандидат технических наук, для которой такая экспертиза – одна из основных ее профессиональных функций: «Я выступаю в роли первой лакмусовой бумажки: если я не понимаю с первого прочтения текст, присланный мне автором, то нет гарантий, что его потом поймут читатели».
А уж попутно, свежим взглядом, в результате экспертизы будут выловлены и недостающие запятые, и «очепятки», ведь и их «замыленный глаз» пропускает намного чаще.
В издательствах и редакциях такая экспертиза поставлена на профессиональный уровень: в штате присутствуют не только редактор, работающий с автором и требующий доработки текста, но еще и литературный редактор, воспринимающий «только литературу», и корректор, воспринимающий «только буквы». В солидных изданиях корректор проверяет текст дважды: один раз до верстки или сразу после «заливки» текста в шаблон страницы, и один раз на завершающей стадии, когда верстка закончена и надо проверить правильность расстановки переносов и множество других тонкостей. Кроме того, ответственный автор и сам вычитывает текст на верстке еще от одного до трех раз, а после верстки все завершается итоговым просмотром редактора, который ставит подпись на паспортах страниц, разрешая отправить их в печать. И даже после всех этих мер большой редкостью считаются журнал или деловая книга (относительно «оперативные» продукты), в которых при внимательном прочтении никто не найдет двух-трех опечаток.
Рядовому пользователю нет никого смысла нанимать литературного редактора и корректора. Но вовсе исключать стадию финальной (или промежуточной) внешней оценки ваших информационных продуктов – недальновидно. Поэтому просто найдите себе свою «лакмусовую бумажку»:
• Вашу речь или доклад могут выслушать домочадцы или коллеги по офису. Как известно, самый лучший экспромт – это домашняя заготовка. Прочитайте доклад в спокойных условиях, и наверняка после такой репетиции вы в нем что-то поменяете. Даже «выступление» перед зеркалом или просто чтение текста вслух всегда оправдывает затраты времени и усилий. Иногда по-новому оценить подготовленную речь или доклад помогает и запись, сделанная на диктофон или видеокамеру.
• Важные документы обязательно показывайте коллегам; еще лучше, если документ будет вычитан дважды – двумя экспертами. Если ни один из чтецов не выскажет замечаний, значит, документ можно выпускать «в люди».
• Даже электронные письма необходимо оценивать с этой точки зрения – ведь среди них бывают как рядовые, так и крайне важные. Например, однажды мы с дружественным коллегой заключили своеобразный «бартер» – наиболее важные письма перед отправкой адресату сначала отправляли друг другу с просьбой рассмотреть критически и с придирками (иногда даже сопровождали послание вопросом: «Какие ассоциации и ощущения у тебя вызывает такой текст?»).
Подобных примеров можно привести множество. В завершение этой темы вспомним две известные поговорки. «Одна голова хорошо, а две лучше» – это относится к промежуточным оценкам документа в процессе его разработки. «Семь раз отмерь, один раз отрежь» – это уже об итоговой экспертизе любого информационного продукта до его опубликования. Для лучшего запоминания в контексте обсуждаемой темы можно предложить римейк второй мудрости: «Семь раз проверь, один раз отправь». Или прожги (если это диск), или напечатай (если это тираж рекламных буклетов).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.