Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война Страница 12
- Категория: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература
- Автор: olga chernyshenko
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2019-05-28 14:19:00
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» бесплатно полную версию:Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...
Olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война читать онлайн бесплатно
Рита Скитер,Специальный корреспондент «Ежедневного пророка».
— Гарри, ты видел это? — обратился к нему Рон, заглянувший в гостиную. Он обнаружил своего друга стоящим у закрытой дверив кухню.— Тише, Рон. Да, я читал, — прошептал Гарри, предлагая приятелю подойти. — Они забыли о заклятии Недосягаемости. — Ты серьезно? — юный Уизли также прислонился к двери. Вполне отчетливо слышались голоса:— …Таким образом, проведенную акцию можно признать удачной. Кингсли и Арабелла скоро поправятся.— Да, Альбус, послезавтра их выпишут. А есть новости от Снейпа?— Нет, Артур. В последний раз он вышел на связь вчера утром, предупредив о планах Вольдеморта. Пока никаких известий.— Что и говорить, а вылазка Поттера сослужила нам хорошую службу. Теперь у нас вновь есть информатор.— Аластор, как ты можешь? Он же ребенок, а ты оправдываешь его поступок…— Кто? Поттер — ребенок? Нет, Молли. Он действовал глупо, но в конце концов мы от этого только выиграли…— Вот циники! — возмутился Рон, отходя от кухни.— Ничего, я уже привык, — стараясь успокоиться, проговорил Гарри. — Значит, Снейп всё ещё у Вольдеморта. Хорошо, что он предупредил мракоборцев.— Слушай, получается, он снова стал шпионом благодаря тебе?— Ну, да. Он привел меня к Темному Лорду, и то его простил.— Потрясающе! И Орден тебя в чем-то ещё обвиняет! Ты же, считай, жизни спас всем школьникам вчера, а они…— Не понимают и не хотят понять. Давай лучше поиграем, — предложил юноша, расставляя фигурки на шахматной доске.— Гарри, а что было у…у Сам-Знаешь-Кого? Гермиона запретила спрашивать, но всё-таки…— Знаешь, Рон, ничего особенного. Он меня допрашивал, пытал…Но это в прошлом, — поспешно добавил парень. — Твой ход.— Хорошо, — неохотно согласился его приятель, перемещая пешку на Е-4.
Во время шестой партии Гарри почувствовал жуткую слабость и головную боль, в глазах стало темнеть, а внимание рассеялось. Он сделал несколько ходов, после чего направился в свою спальню. Рон встревожено смотрел ему вслед.В комнате сын Джеймса и Лили попытался отвлечься, листая «Квиддич сквозь века», но не смог. Ему становилось всё хуже и хуже, стал пропадать пульс, сильно разболелась спина. Мальчик посмотрел в зеркало и обнаружил вдоль позвоночника темные пятна. Не отчетливо осознавая, что он делает, юноша вышел в коридор, аккуратно придерживаясь о стенку. Ему хотелось спуститься в гостиную, но у лестницы он понял: на это не хватит сил. Теряя сознание, юный гриффиндорец постучал в дверь спальни Джинни. Он вошел, обнаружив в помещении брата и сестру Уизли.— Гарри, что с тобой?— Дружище, в чем дело? — обеспокоено смотрели на него друзья.Юноша сел на край кровати и, изо всех сил стараясь не упасть в обморок, сказал:— Всё нормально, устал только. Джинни, ты не помнишь рецепт заживляющего зелья?— Сейчас найду, — девочка быстро пролистала записи. — Вот он.— Хорошо. Вы можете его сварить?— Да, конечно, а зачем?— Мне не очень хорошо, поэтому я прошу вас…Рон, помнишь, ты спрашивал: что делал Вольдеморт. Так вот, он повредил мне руку, и она ещё болит. Пожалуйста, сделайте это.— Как скажешь, Гарри. Его друзья взялись за работу. У мальчика звенело в ушах, начало болеть сердце и пропадать дыхание, зрение затуманилось. Сквозь пелену он увидел, как Рон протягивает ему стакан. От выпитого зелья стало легче, но ненадолго. Юноша снова и снова готовил снадобье, запретив Рону и Джинни рассказывать об этом кому бы то ни было. Гарри притворялся, что всё в порядке, всё чаще теряя сознание. Он завтракал, обедал и ужинал с людьми Ордена, но мог есть только кашу и овощи. Взрослые же волшебники же в это время обсуждали, где искать Вольдеморта.
Что случилось с Гарри Поттером?
Глава 13. Что случилось с Гарри Поттером?
Шел четвертый день после отъезда Гермионы. Мальчик-Который-Выжил медленно умирал, но окружающие этого не замечали. Вот и сейчас представители Ордена Феникса сидели за обеденным столом, обсуждали последние новости.— Так что там с пойманными Пожирателями? — обратилась к вошедшему в кухню Кингсли Тонкс.— Они сейчас в Азкабане. Дементоры ушли оттуда, поэтому пришлось выделить специальный отряд мракоборцев для охраны.— Но это же не рационально. Сколько задействовано людей?— Человек тридцать. Дамблдор работает над специальной магической защитой. Думаю, к концу недели она будет готова.— Скорей бы, — вздохнул Люпин. — Гарри, ты почему такой бледный?— Да так, не выспался, — ответил мальчик, который на самом деле сосредоточился на том, чтобы не упасть в обморок в следующую минуту. — Нужно лечь пораньше. Аластор, а из представителей Ордена в Азкабане кто-нибудь есть?— Наземникус Флетчер. И он скоро сообщит нам новости…
Следующий день прошел, как в тумане. Зелье приходилось пить чуть ли не каждый час, но оно мало помогало. Гарри спустился на ужин. Вскоре к присутствующим присоединились Северус Снейп и Гермиона Грейнджер. Все непринужденно общались, только Гарри молча сидел за столом, даже не притронувшись к великолепному пирогу с патокой, приготовленному миссис Уизли. Несколько раз он замечал, что преподаватель зельеварения обеспокоено смотрит на него.У парня опять начало болеть сердце, к спине невозможно было прикоснуться. Он тихо встал и поспешил к двери, но не успел сделать трёх шагов, как прозвучал громкий голос Снейпа:— Стоять!Юноша остановился, а все присутствующие посмотрели в его сторону. — Поттер, почему вы ничего не ели?— Нет настроения.— Почему?— Северус, в чем дело? Может он просто не хочет есть?— Помолчи, Люпин, — бросил преподаватель, поднимаясь со стула. — Поттер, снимите ваш свитер.— Это паранойя! — воскликнул Римус, также вставая. — Что за нелепые приказы!— Да уж, в излишней подозрительности здесь обычно обвиняют меня, — присоединился Грюм. — Или на тебя так повлияло возвращение к прежнему хозяину?— О хозяине поговорим на собрании. Поттер, я жду.Крайне неохотно парень сделал, о чем его просили. Окружающие вздрогнули, увидев на его спине темные полосы.— «Черная смерть»! — с неподдельным ужасом воскликнула Гермиона.— Абсолютно точно, мисс Грейнджер. Именно так проявляется этот крайне редкий яд. Поттер, давно он на вас действует?— Пять дней.— И вы ещё живы! Удивительно. Кстати, — профессор повернулся к Римусу, который всё ещё не мог сдвинуться с места. — Люпин, ты, кажется, назвал меня параноиком?— Я…Я не…— Надо лучше смотреть за единственным сыном твоего друга.Тем временем окружающие пришли в себя.— Нужно срочно доставить его в клинику Святого Мунго! — потребовала миссис Уизли.— Великолепная идея! Пожиратели смерти его там уже заждались. — Ну, тогда у меня есть Восстанавливающее зелье.— Напоите им Поттера, — часа на полтора ему хватит.В тот момент у Гарри закружилась голова. Он покачнулся, но Снейп его подхватил и посадил в ближайшее кресло.— Где там ваше зелье? Несите скорей, а я пока вернусь в Хогвартс. — Северус, но зачем? Дамблдор ещё в Министерстве.— За ингредиентами, Люпин. Нужно варить противоядие. — Снейп направился к камину. — И ещё, мисс Грейнджер, у вас «Превосходно» по зельеварению, поэтому постарайтесь определить: кто и каким образом отравил вашего друга.И человек в черной мантии скрылся в языках пламени.
Северус Снейп вернулся на площадь Гриммо через пятнадцать минут. За это время он успел побывать в Хогвартсе, взять всё необходимое из своего кабинета, а также посетить Лютный переулок — приобрести там недостающие ингредиенты. В гостиной слизеринский декан занялся противоядием. Остальные тихо переговаривались, не предполагая, как помочь надежде волшебного мира. Только Гермиона в своей спальне пыталась выполнить данное ей поручение. — Кто мог отравить Гарри? Давайте рассуждать логически, — предложила она Рону и Джинни. — Он никуда не выходил из этого дома, так?— Да, Гермиона.— И в последние дни практически ничего не ел. Но яд продолжал действовать на него. Через что?Минутное молчание, после которого Гермиона произнесла только одно слово: «Одежда», — и выбежала из комнаты.— Профессор Снейп! — кричала она, появляясь в гостиной, где Северус уже сварил зелье, и оно должно было остыть. — Профессор Снейп! Думаю, я поняла: как отравили Гарри Поттера — через одежду!— Интересная версия, мисс Грейнджер. В таком случае это мог сделать только один человек.— Точнее, домовой эльф.— Что?— Почему? — удивились представители Ордена.— Сейчас узнаем, — решительно заявил Гарри, вставая. — КИКИМЕР!Дверь открылась. В неё вошел старый домовой эльф, который, не переставая, бормотал:— Бедный Кикимер, не дают ему покоя. Ох, а эта грязнокровка тут стоит, почему-то не умерла до сих пор.— Это ты меня отравил? Существо замолчало, с неприязнью посматривая на мальчика.— Отвечай! Кто тебе приказал?— Кикимера заставляют сказать, но грязнокровке уже ничем не поможешь. Мой господин так распорядился. — Ты служишь Вольдеморту?— Кикимер служит тому, кто выиграет эту войну. Господин дал мне редкий яд и распорядился позаботиться о Гарри Поттере. Скоро его доставят в клинику, но это его не спасет. — Как ты посмел перейти на сторону зла, совершив предательство?Гарри шагнул к эльфу. Остальные тоже приблизились, доставая волшебные палочки.— Кикимер на стороне Темного Лорда, который скоро захватит абсолютную власть. Вы все погибнете. Кикимер же выполнил свой долг.И, оставляя разъяренных колдунов, он бросился к камину прямо в огонь. Раздался страшный крик, а через минуту последний слуга дома Блэков сгорел в пламени.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.