Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики Страница 6

Тут можно читать бесплатно Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики. Жанр: Компьютеры и Интернет / Прочая околокомпьтерная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики

Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики» бесплатно полную версию:
Словарь является пособием, сочетающим толковательные, справочные и обучающие функции. Содержит определения, объяснения, примеры использования и английские эквиваленты свыше 2500 основных терминов и словосочетаний. Рассмотрены следующие темы: общие сведения об информации, о данных и их обработке; типы, модели, архитектура и основные параметры компьютеров; внешние устройства; операционные системы; методология, языки и системы программирования; базы данных и знаний; мультимедиа; работа с вычислительной системой и пользовательский интерфейс; сети ЭВМ и средства компьютерного общения. Многие статьи содержат примеры и иллюстрации. При отборе материалов авторы ориентировались в основном на пользователей персональных компьютеров, работающих с наиболее популярными приложениями Windows. Изложение вопросов, связанных с общей методикой программирования, сопровождается примерами на наиболее распространенных языках: Паскаль, Фортран, Си.Для широкого круга пользователей

Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики читать онлайн бесплатно

Федор Новиков - Толковый словарь современной компьютерной лексики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Федор Новиков

ВРЕМЯ ПРОСТОЯ [downtime, idle time]

ВРЕМЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО ПРОЦЕССОРА, процессорное время [CPU time]

ВСТРОЕННЫЕ ПРОГРАММЫ, зашитые программы [firmware]

ВЫГРУЗКА [preemption]

ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ, исполнение программы [program run, computer run, run]

ВЫХОД ИЗ ПРИЛОЖЕНИЯ [quit]

ДВОЙНАЯ ОШИБКА [double fault]

ДИНАМИЧЕСКАЯ ЗАГРУЗКА ПРОГРАММЫ [dynamic program loading]

ДЛИНА КОНВЕЙЕРА [pipeline length]

ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ [completion, termination]

ЗАВИСАНИЕ [hang-up, starvation]

ЗАГРУЗКА [loading]

ЗАГРУЗКА ПРОГРАММЫ [program loading]

ЗАКОН АМДАЛА [Amdal's law]

ЗАПУСК ПРОГРАММЫ [program start]

ЗАХВАТ, монопольное использование [lockout]

ИМЕНОВАННЫЙ КАНАЛ, абстрактный файл [named pipe]

ИНСТАЛЛЯЦИЯ, установка [installation, setup]

ИСПОЛНЯЕМЫЙ ФАЙЛ [executable file]

КВАНТ ВРЕМЕНИ [time slice]

КВАНТОВАНИЕ ВРЕМЕНИ [time slicing]

КОМПОНОВКА, редактирование связей [linking, linkage editing]

КОНВЕЙЕР [pipeline]

КОНВЕЙЕРНАЯ ОБРАБОТКА [pipelined processing]

МАСТЕР-ПРОГРАММА [master program]

МАШИННОЕ ВРЕМЯ [computer time]

МАШИННЫЙ СБОЙ, аппаратный сбой, сбой [machine failure, failure, malfunction]

МУЛЬТИПРОГРАММИРОВАНИЕ [multiprogramming]

НЕВОССТАНОВИМАЯ ОШИБКА ПРИЛОЖЕНИЯ [Unrecoverable application error (UAE)]

НЕИСПРАВИМАЯ ОШИБКА, фатальная ошибка [unrecoverable error, fatal error, catastrophic error]

НОМЕР ПРОЦЕССА, ранг [rank]

ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПРОГРАММА [processing program]

ОБРАБОТКА ПРЕРЫВАНИЙ [interrupt processing]

ОБЪЕКТ ПРОГРАММЫ, программный объект [program object]

ОЖИДАНИЕ [expectation]

ОТКАТ [backtracking, undo]

ПАКЕТ [batch, package, packet]

ПАКЕТНАЯ ОБРАБОТКА, пакетный режим [batch processing, batch mode]

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ОБРАБОТКА [concurrent processing, parallel processing, simultaneous processing]

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОЦЕСС [parallel calculation process]

ПЕРЕЗАПИСЬ [rewrite]

ПЕРЕЗАПУСК, повторный пуск, рестарт [rerun, restart]

ПОТОК [flow, stream, thread]

ПОТОК ОБЪЕКТОВ [object flow]

ПОТОК УПРАВЛЕНИЯ [control flow, thread]

ПРОГОН ПРОГРАММЫ [program run, run]

ПРОЦЕСС [process]

ПУЛ [pool]

РАЗДЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ [time sharing]

СВОПИНГ [swapping]

СЕГМЕНТ КОНВЕЙЕРА, ступень конвейера [pipeline stage]

СРЕДА [environment, medium]

СТРАНИЧНЫЙ ОБМЕН [page communication]

ТУПИКОВАЯ СИТУАЦИЯ, взаимная блокировка, тупик [deadlock]

ФАЙЛ ПРОТОКОЛА [log file]

ФОНОВАЯ ЗАДАЧА [background task]

ЭМУЛЯТОР [emulator]

ЭМУЛЯЦИЯ [emulation]

3.2. Архитектура программных систем

АВТОМАТИЗАЦИЯ [automation, OLE automation]

АВТОНОМНАЯ ПРОГРАММА [autonomy program]

АДРЕСНОЕ ПРОСТРАНСТВО ЗАДАЧИ, адресное пространство процесса [process address space]

АРХИТЕКТУРА [architecture]

АРХИТЕКТУРА ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ [computer system architecture]

АРХИТЕКТУРА КЛИЕНТ-СЕРВЕР [client-server architecture]

АРХИТЕКТУРА ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ [software architecture]

АРХИТЕКТУРА, УПРАВЛЯЕМАЯ МОДЕЛЬЮ [model driven architecture (MDA)]

БИБЛИОТЕКА ДИНАМИЧЕСКОЙ КОМПОНОВКИ, библиотека динамического связывания, динамически загружаемая библиотека [dynamic link library (DLL)]

БИБЛИОТЕКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [personal library, private library]

БИБЛИОТЕКА ПРОГРАММ, библиотека подпрограмм [program library, subroutine library]

БИБЛИОТЕЧНАЯ ПРОГРАММА [library program]

БИБЛИОТЕЧНЫЙ ФАЙЛ [library file]

ВЕРСИЯ [release, version]

ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА [virtual machine]

ВИРТУАЛЬНАЯ ПАМЯТЬ [virtual storage, virtual memory]

ВНЕДРЕННЫЙ ОБЪЕКТ [embedded object]

ДИНАМИЧЕСКИЙ ОБМЕН ДАННЫМИ [dynamic data exchange (DDE)]

ДИНАМИЧЕСКОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ МОДУЛЕЙ [dynamic modules allocation]

ДИНАМИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАМЯТИ [dynamic memory allocation]

ЗАГРУЗОЧНЫЙ МОДУЛЬ [load module]

ЗАМОК, ключ защиты памяти [lock]

ЗАЩИТА ПАМЯТИ [memory protection]

ИНТЕРФЕЙС ПЕРЕДАЧИ СООБЩЕНИЙ, технология МРI [message passing interface (MPI)]

КЛИЕНТ [client]

КЛЮЧ ЗАЩИТЫ [protection key]

КОМПОНЕНТ ПРОГРАММЫ, компонент [component]

КОМПОНЕНТНАЯ МОДЕЛЬ ОБЪЕКТОВ [Component Object Model (COM)]

КОНТЕЙНЕР [container]

КОРНЕВОЙ СЕГМЕНТ [root segment]

МНОГОУРОВНЕВАЯ АРХИТЕКТУРА ПРИЛОЖЕНИЯ [multi-tiered architecture]

МОДЕЛЬ COM [Component Object Model (COM)]

ОБЪЕКТНАЯ ПРОГРАММА [object program]

ОБЪЕКТНЫЙ БРОКЕР ЗАПРОСОВ [Object Request Broker (ORB)]

ОБЪЕКТНЫЙ МОДУЛЬ [object module]

ОВЕРЛЕЙНАЯ ПРОГРАММА, программа с оверлейной структурой, программа с перекрываемой структурой [overlay program]

ОВЕРЛЕЙНАЯ СТРУКТУРА, структура с перекрытием [overlay structure]

ОВЕРЛЕЙНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ МОДУЛЕЙ [overlay modules allocation]

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ ВИРТУАЛЬНАЯ МАШИНА, технология PVM [parallel virtual machine (PVM)]

ПЕРЕКРЫТИЕ, оверлей [overlay]

ПЛАТФОРМНАЯ НЕЗАВИСИМОСТЬ, межплатформность [platform independence, cross-platform]

РАСПРЕДЕЛЕННАЯ КОМПОНЕНТНАЯ МОДЕЛЬ ОБЪЕКТОВ [Distributed Component Object Model (DCOM)]

РАСПРЕДЕЛЕННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ [distributed application]

РЕЗИДЕНТНАЯ ПРОГРАММА [resident program, resident software]

СВЯЗАННЫЙ ОБЪЕКТ [linked object]

СВЯЗЫВАНИЕ И ВНЕДРЕНИЕ ОБЪЕКТОВ [object linking and embedding, OLE]

СЕГМЕНТ ПЕРЕКРЫТИЯ, оверлейный сегмент, оверлей [overlay segment]

СЕГМЕНТ ПРОГРАММЫ [program segment]

СЕРВЕР [server]

СОСТАВНОЙ ДОКУМЕНТ [compound document]

СТАТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАМЯТИ [static memory allocation]

СТАТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ [static resource allocation]

ТЕХНОЛОГИЯ CORBA [Common Object Request Broker Architecture (CORBA)]

ТЕХНОЛОГИЯ OLE [OLE]

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ACTIVEX [ActiveX controls]

3.3. Операционные системы

АВТОРИЗАЦИЯ [authorization]

АГЕНТ [agent]

АУТЕНТИФИКАЦИЯ [authentication]

АУТЕНТИФИКАЦИЯ ПО СЕРТИФИКАТУ КЛИЕНТА [client certificate authentication]

АУТЕНТИФИКАЦИЯ С ЗАПРОСОМ И ОТВЕТОМ, аутентификация запрос-ответ [challenge/response authentication]

БАЗА ДАННЫХ КАТАЛОГА [directory database]

БАЗОВАЯ СИСТЕМА ВВОДА/ВЫВОДА [Basic Input/Output System (BIOS)]

БЛОКИРОВКА УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ [account lockout]

БЮДЖЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [account, user account]

ВЕКТОР ПРЕРЫВАНИЙ [interrupt vector]

ВЕРИТЕЛЬНЫЕ ДАННЫЕ [credentials]

ВНЕШНЕЕ ПРЕРЫВАНИЕ [external interrupt]

ВНЕШНЯЯ КОМАНДА MS-DOS [MS-DOS external command]

ВНУТРЕННЕЕ ПРЕРЫВАНИЕ [internal interrupt]

ВНУТРЕННЯЯ КОМАНДА MS-DOS [MS-DOS internal command]

ВХОД В СИСТЕМУ [login]

ВЫТЕСНЯЮЩАЯ МНОГОЗАДАЧНОСТЬ [preemptive multitasking]

ВЫХОД ИЗ СИСТЕМЫ [logoff, logout]

ГЕНЕРАЦИЯ СИСТЕМЫ [system generation]

ГЕНЕРАЦИЯ ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ, конфигурирование операционной системы [OS generation]

ГЛАВНАЯ ФАЙЛОВАЯ ТАБЛИЦА [master file table (MFT)]

ГЛОБАЛЬНО-УНИКАЛЬНЫЙ ИДЕНТИФИКАТОР [globally unique identifier (GUID)]

ГРУППА [group]

ДЕМОН [daemon]

ДЕМОН ЛИНЕЙНОГО ПРИНТЕРА [line printer daemon (LPD)]

ДЕСПУЛИНГ [despooling]

ДИНАМИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ [dynamic resource allocation]

ДИСПЕТЧЕР ВИРТУАЛЬНОЙ ПАМЯТИ [virtual memory manager (VMM)]

ДИСПЕТЧЕР РАСШИРЕННОЙ ПАМЯТИ [extended memory manager (XMM)]

ДИСПЕТЧЕР УСТРОЙСТВ [devices manager]

ДИСПЕТЧЕР УСТРОЙСТВ SCSI [SCSI manager]

ДОКУМЕНТООРИЕНТИРОВАН-НЫЙ ПОДХОД [data centric]

ДРАЙВЕР [driver]

ДРАЙВЕР ВИРТУАЛЬНОГО УСТРОЙСТВА [virtual anything driver (VxD)]

ДРАЙВЕР ЛОГИЧЕСКОГО УСТРОЙСТВА [type-specific driver (TSD)]

ДРАЙВЕР МИНИ-ПОРТА [miniport driver]

ДРАЙВЕР ПОРТА [port driver (PD)]

ДРАЙВЕР ПРИНТЕРА [printer driver]

ДРАЙВЕР-РУСИФИКАТОР [cyrillic driver]

ДРАЙВЕР УСТРОЙСТВА [device driver]

ДРАЙВЕР ФАЙЛОВОЙ СИСТЕМЫ [file system driver (FSD)]

ЗАГРУЖАЕМЫЙ ДРАЙВЕР [loadable driver]

ЗАГРУЗКА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ [operating sistem loading]

ЗАДАНИЕ [job]

ЗАДАЧА [task]

ИДЕНТИФИКАТОР БЕЗОПАСНОСТИ, идентификатор защиты, идентификатор доступа [security identifier, security ID (SID)]

ИМПЕРСОНАЦИЯ [impersonation]

ИМЯ ГРУППЫ [group name]

ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [user name]

ИНТЕРФЕЙС ГРАФИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ, интерфейс GDI [graphics device interface (GDI)]

ИНТЕРФЕЙС ПРИКЛАДНОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ [application programming interface (API)]

ИНТЕРФЕЙС ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ПЕРЕДАЧИ СООБЩЕНИЙ, интерфейс MAPI [messaging application programming interface (MAPI)]

ИНТЕРФЕЙС ПРОГРАММИРОВАНИЯ ПРИЛОЖЕНИЙ ДЛЯ ТЕЛЕФОННОЙ СВЯЗИ, интерфейс ТАРI [telephony application programming interface (TAPI)]

ИНТЕРФЕЙС FAX SERVICES API [fax services API]

ИНТЕРФЕЙС JTAPI [Java Telephony API (JTAPI)]

КЛЮЧ РЕЕСТРА [registry key]

КОД ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ, код трансформации [thunk]

КОМАНДА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ [executive directive]

КОМАНДНЫЙ ПРОЦЕССОР, процессор командного языка [command processor]

КОМАНДНЫЙ ФАЙЛ, пакетный файл [command file, batch file]

КОНФИГУРАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ [security configuration]

КООПЕРАТИВНАЯ МНОГОЗАДАЧНОСТЬ [cooperative multitasking]

КЭШИРОВАНИЕ ДИСКА [disk caching]

КЭШИРОВАНИЕ ПАРОЛЕЙ [password caching]

ЛОГИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО [logical device]

ЛОКАЛЬНАЯ ГРУППА [local group]

ЛОКАЛЬНЫЙ КОМПЬЮТЕР [local computer]

ЛОКАЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ [user local profile]

МАСШТАБИРУЕМОСТЬ [scalability]

МЕТАФАЙЛ [metafile] МИНИ-ДРАЙВЕР [mini driver]

МНОГОЗАДАЧНАЯ ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА [multitasking operating system]

МНОГОПОТОЧНОСТЬ [multithreading]

МНОГОЯЗЫКОВАЯ ПОДДЕРЖКА [national language support (NLS)]

МНОЖЕСТВЕННАЯ ЗАГРУЗКА [multiple boot configuration]

НЕАКТИВНАЯ ПРОГРАММА [inactive program]

ОБОЛОЧКА ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ [shell]

ОБРАБОТЧИК ПРЕРЫВАНИЙ [interrupt handler]

ОБРАЗ ЗАДАЧИ [task image]

ОБЩИЙ РЕСУРС, разделяемый ресурс, совместно используемый ресурс [shareable resource, shared resource]

ОДНОЗАДАЧНАЯ ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА [one task operating system]

ОКНО СИСТЕМНЫХ СООБЩЕНИЙ, системное модальное диалоговое окно, системное модальное окно [system modal message box,system modal dialog box, system modal window]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА (ОС) [operating sistem (OS)]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА LINUX (ОС LINUX), LINUX [operating system Linux (OS Linux), Linux]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА MS-DOS (ОС MS-DOS), MS-DOS [operating sistem MS-DOS (OS MS-DOS)]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА NETWARE [operating system NetWare, NetWare, Novel NetWare]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА UNIX (ОС UNIX), UNIX [operating sistem (OS UNIX), UNIX]

ОПЕРАЦИОННАЯ СИСТЕМА WINDOWS (ОС WINDOWS) [operating system Windows (OS Windows)]

ОПЕРАЦИОННАЯ СРЕДА [operational environment]

ОЧЕРЕДЬ ЗАДАНИЙ НА ПЕЧАТЬ [print queue]

ОШИБОЧНОЕ ОБРАЩЕНИЕ К ОТСУТСТВУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ, ошибка страницы [page fault]

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.