Евгений Иванов - Кавказский транзит Страница 22
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Евгений Иванов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-05-10 03:03:06
Евгений Иванов - Кавказский транзит краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Иванов - Кавказский транзит» бесплатно полную версию:Конец 90-х годов стал для военной контрразведки Украины едва ли не самым сложным периодом в ее истории. На фоне тотального уничтожения Вооруженных Сил происходило массовое сокращение и этой структуры. В лучшем случае оперативники уходили в территориальные органы СБУ, в худшем — в коммерческие структуры. Однако, единственным Управлением, которое не претерпело существенных изменений — оставалось Управление ВКР СБУ по Пограничным войскам. Численность пограничных подразделений ежегодно увеличивалось, а вместе с ним продолжала функционировать военная контрразведка на этом направлении. Однако, средств на ее содержание государство уже не выделяло и личный состав выживал самостоятельно, как мог. Офицеры были сняты со всех видов довольствия в оперативно — обслуживаемых частях, за исключением, денежного довольствия, которое тоже выплачивалось с большими задержками, порой затягивающимися на несколько месяцев. Но, тем не менее, люди работали и продолжали выполнять поставленные задачи, не считаясь с постоянно возникающими трудностями.
Евгений Иванов - Кавказский транзит читать онлайн бесплатно
Самое время поехать домой и замолить свои грехи перед женой. Только сейчас он вспомнил, что не предупредил жену о том, что ночевать останется в Приморске. Хотя, выезжая в Бердянск, он на это и не рассчитывал. Юрий вытащил из кармана деньги, пересчитал то, что осталось, и направился в цветочный магазин. Ему хотелось купить жене алые розы, но, увы, денег едва хватило на пять гвоздик. Тем не менее, он был рад и этому. Он прыгнул в первый стоящий на остановки автобус и, усевшись на свободное место на галерке, вновь стал размышлять над тем, что узнал в последние дни.
Утром он вышел из дома в приподнятом настроении. Галина его простила и они, всю вторую половину дня провели вместе. За ночь, полученная им информация, прошла новое переосмысление и к утру обрела конкретные очертания. Он в очередной раз убедился в мудрости старых оперов, которые на заре его чекистской деятельности советовали — не торопись докладывать информацию начальнику, пока с ней не переспишь. В связи с этим, он спешил на службу сделать руководству сенсационное заявление. На его удивление кабинет начальника оказался запертым. В отделе находился только секретарь. Тот раскладывал документы по папкам. Увидев Нарышкина, он спросил:
— Саныч, а где ты вчера был? Шеф звонил и в Бердянский горотдела и в Бердянский погранотряд, нигде тебя не могли найти.
— А что начальник горотдела не сказал, что я поехал в Приморск? — вопросом на вопрос ответил Юрий, — Что-то случилось?
— Вот почитай, — прапорщик протянул ему документ.
Это был ответ руководства авиакомпании на его запрос. Нарышкин несколько раз перечитал список пассажиров рейса Донецк-Тбилиси и от удивления присел на стоявший в углу огнетушитель.
— Что-то серьезное? — поинтересовался Недолуга.
— Да, Толик, — не отрывая глаз от документа, произнес Нарышкин, — фамилий списанных с турецкого судна грузин, в этом списке нет.
— Это хорошо или плохо? — поинтересовался секретарь.
— Долго рассказывать, — ответил Юрий и вернул документ прапорщику.
Он развернулся, чтобы выйти из секретариата, но Недолуга вновь к нему обратился.
— Постой, Саныч, — он положил на стойку регистрационный журнал и сказал. — Во-первых, для тебе еще один документ — распечатка телефонных переговоров. А во-вторых, распишись за документы. — Секретарь протянул авторучку майору.
Нарышкин, не глядя, за что расписывается, поставил подписи там, где стояли галочки и быстро вышел из секретариата. Вернувшись в свой кабинет, он вытащил из сейфа лист бумаги, где отметил в хронологическом порядке все события, имеющие отношение к делу и стал сличать их с детализацией телефонных переговоров. Именно за этим занятием его и застал начальник.
— Юрий Александрович, — строгим тоном обратился к нему Парамонов, — Где Вы вчера были.
— В Приморске, — не отрываясь от своего занятия, ответил Нарышкин.
— А туда Вас как занесло? — удивился начальник.
— Человек, который мне нужен был, из Бердянска переехал в Приморск.
— Может, Вы все же оторветесь от своих бумаг и уделите мне внимание, — повышая голос произнес Парамонов.
— Минуточку, — рассеянно отозвался Юрий.
— Вы в своем уме? — заорал начальник, — Что вы себе позволяете?
— Извините, Константин Александрович, — встал с места Нарышкин и вытянул руки по швам, — Готов доложить о результатах проведенной работы. — отрапортовал он.
— Возьмите свои документы и чтоб через минуту были у меня на докладе.
— Есть, — щелкнул каблуками Нарышкин.
Он не стал выжидать минуту, а пошел следом за начальником к тому в кабинет.
— Я слушаю Вас, — снимая куртку, произнес Парамонов. Он подошел к зеркалу причесал волосы, а затем указав Нарышкину на свободный стул, сел на свое место. Однако, Юрий не торопился садиться. Он был, как никогда возбужден, поэтому предпочел докладывать стоя, периодически прохаживаясь по кабинету начальника.
— Я могу с полной уверенностью заявить, что капитан турецкого судна «Беркен» Челик Акбулут при содействии заместителя начальника погранотряда подполковника Павленко осуществляют незаконное перемещение лиц через Государственную границу Украины.
Парамонов, который приготовился внимательно слушать доклад подчиненного, вдруг громко выругался матом и, бросив авторучку на стол, заорал:
— Юрий Александрович, Вам нужно меньше пить, а лучше не пить вообще. У Вас в мозгу начались необратимые процессы. В хоть подумали, какую чушь Вы сказали? Этим турком уже почти десять лет занимается вся контрразведка Азово-Черноморского региона, а Вы приплетаете к нему подполковника Павленко, который в отряде без году неделю, тем более, что прибыл к нам из Киева.
Нарышкин побагровел от ярости, он всегда лояльно относился к проявлению эмоций, но терпеть не мог, когда с ним говорили матом. Он сел на стул и, гладя Парамонову в глаза, тихо произнес, а точнее прошипел:
— Товарищ подполковник, если Вы считаете нормальным разговаривать со мной в подобном тоне, то мне плевать, что Вы начальник, а я подчиненный. Я, как мужчина, могу и ответить по-мужски.
Он положил на стол свои громадные кулаки, которые начали белеть на фалангах.
Парамонов испуганно посмотрел на веские аргументы подчиненного и выдавил из себя:
— Извините.
— Принимается, — сразу ответил Юрий, и как будто не было предыдущего разговора, продолжил:
— Так вот. Анализ полученной мной информации позволяет мне сделать следующий вывод. Как оказалось, факт задержания моряков с радиоактивной водой и грунтом в 1991 году произошел при непосредственном участи тогда еще капитана Павленко.
Парамонов удивленно поднял брови.
— Именно. Его тогда перевели из этого отряда в Бердянск за совершение дисциплинарного проступка. При СССР не было Бердянского погранотряда, был КПП, структурно входивший в наш отряд. Поэтому в личном деле Павленко этот момент биографии, как перевод к новому месту службы, указан не был. Так вот. Именно Павленко принял решение не задерживать моряков и своевременно не доложил в местный горотдел КГБ. Более того, зная, что вода и грунт имеет повышенный радиационный фон, он, якобы выбросил их в море, чтобы не облучить личный состав. Бред конечно, но именно так он обосновал свои действия перед руководством. Я не исключаю, что после этого между ними завязались коммерческие отношения с капитаном, потому что после возвращения Павленко обратно в отряд, теплоход «Беркен» стал работать через наш порт.
Нарышкин вышел из-за стола и стал вновь прохаживаться по кабинету. Парамонов молча слушал его, не перебивая. Его уже не удивляла манера Нарышкина, докладывать суть материалов на ходу.
— Следующее обстоятельство, — продолжал Юрий, — Нынешняя сожительница Акбулута — Алина Лебедь, в прошлом была любовницей Павленко и по совместительству его негласным источником. Видимо Павленко и был инициатором знакомства турка с девушкой. Но это в прошлом. Перед тем, как состоялся перевод Павленко из Киева к нам, он звонил Алине, видимо для того, чтобы поставить в известность Акбулута о своем возвращении. Об этом говорит входящий звонок из Киева на ее телефон, — он указал на подчеркнутый номер в распечатке, — В этот же день, в детализации отмечен исходящий звонок в Турцию.
После этого звонка, через некоторое время теплоход «Беркен» появляется в нашем порту. А теперь посмотрите сюда, — Нарышкин подвинул детализацию телефонных переговоров ближе к Парамонову, — После того, как Рыбаков заходил к Павленко за фотографией Акбулута, он в этот же день позвонил Алине. Вот телефон отдела оперативного розыска, — он вновь ткнул пальцем в распечатку.
И опять, как и в прошлый раз, Алина сразу же позвонила в Турцию. На следующий день они нам выдали дезинформацию в отношении старпома теплохода «Мевлона», которая так и не получила своего продолжения. Теперь давайте коснемся последнего прибытия «Беркена» в порт. В распечатке есть исходящий звонок в Староазовский район. Видимо она звонила капитану рыболовецкого судна и вызывала его на встречу с Павленко, а может быть, это сам Павленко звонил, находясь у нее дома. Ведь, по словам рыбака, он не вышел на промысел в запланированный день, потому что капитан экстренно выехал в город.
Теперь что касается, перевозимых людей. Пограничники нам дали ответ, что грузины вылетели все одним рейсом в Тбилиси, а по списку пассажиров авиакомпании, их не было на борту самолета. Значит, фамилии грузин были внесены в пограничную базу данных после нашего запроса, чтобы притупить нашу бдительность и отвести наш поиск на другой объект. Подобную команду пограничникам мог дать только непосредственный начальник, каковым является для всего личного состава подполковник Павленко. Кстати, ответ на наш запрос также подписан подполковником Павленко, а не командиром. На самом деле, скорее всего, эти люди до сих пор находятся у нас в стране, если, конечно, не ушли на Запад.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.