Арч Стрэнтон - Скалолаз. В осаде Страница 26
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Арч Стрэнтон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 97
- Добавлено: 2019-05-09 21:03:53
Арч Стрэнтон - Скалолаз. В осаде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Арч Стрэнтон - Скалолаз. В осаде» бесплатно полную версию:Эта книга из серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА», в которую вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой либо созданные на основе самых популярных кино- и видеофильмов.В книге два романа:«СКАЛОЛАЗ» Арча Стрэнтона.Получив сигнал бедствия, альпинисты-спасатели Гейб и Хел отправляются в горы. Но им еще неизвестно, что призыв о помощи исходил от группы террористов…(Художественный фильм «Скалолаз» с Сильвестром Сталлоне в главной роли вышел в 1993 г.)«В ОСАДЕ» Абрахама Бемса.Роман о приключении бывшего «зеленого берета», волей случая вынужденного бороться с бандой международных террористов.Действие разворачивается на знаменитом линкоре «Миссури» ВМФ США. Группа грабителей-террористов захватывает корабль, пытаясь завладеть «Томагавками» — ракетами с ядерной «начинкой». Но отважный кок-спецназовец в одиночку противостоит целой банде…(Фильм «В осаде», известный также как «Нико-5», где в главной роли снялся Стивен Сигал, увидел свет в 1993 г.)
Арч Стрэнтон - Скалолаз. В осаде читать онлайн бесплатно
— Нет, спасибо, — девушка покачала головой. — Они не могли не встретиться. Слушай, Хел сказал, по какой стороне будет подниматься?
— Угу, — Френк дожевал и вытер ладонью рот. — По западной. Там рация лучше всего ловит и ветер поменьше. Ты же знаешь.
— Знаю, — согласилась она. — И Гейб знает. Он тоже поднимался по западной стороне. Даже если Хел переменил свои намерения и лез по южному склону, Гейб поднялся бы тоже. Он знает, что произошло у этих парней наверху.
— Тем не менее, Хел вышел на связь только через полтора часа и, судя по разговору, Гейба с ним нет, — констатировал Френк.
— Да. И оборвался разговор резко. Потом, он сказал, что укроется за скалой, хотя на «Холодном блефе» есть шахта и ему это известно.
— Странно не это, — старик потер морщинистую щеку. — Хел упомянул ветер и сказал, что мы не сможем подлететь на вертолете даже близко к вершине. А на «Холодном блефе» сильного ветра — настолько сильного — никогда не бывает.
— Я ничего не понимаю, — девушка встала, взяла со стола кожуру банана и кинула ее в корзину для мусора.
— Кроме того, что у них неприятности, и, скорее всего, очень крупные…
Она подошла к Френку и, остановившись напротив, посмотрела на старика в упор. Тот поднял глаза, отвел взгляд и сказал:
— Нет, Джесси. Это плохая мысль. Я не полечу.
— Я попробую найти их. Но если не смогу, то свяжусь с тобой по рации.' Ты вызовешь парней из Монтроз и заберешь меня оттуда.
— Нет, — старик сделал протестующий жест. — С меня башку снимут. Ты вообще не имеешь права идти туда одна. Это тебе известно.
— Конечно, Френк. К тому же, голова у тебя очень красивая, жалко было бы с ней расстаться. Ну так как?
— Нет, — отрезал он.
И тогда Джесси использовала последний, самый весомый аргумент, к которому прибегала лишь в крайних случаях.
— Я куплю одну из твоих картин, а?
* * * 17:53 (среднее дневное время).Райт снял очки и нажал пальцами на веки у переносицы, отдыхая в благословенной долгожданной темноте. Несколько минут забвения после дневной суматохи.
Весь день телефон звонил, не переставая. Сначала осчастливили звонком люди из Вашингтона. Точнее, из Министерства Финансов. В довольно жесткой форме какой-то задрипанный чиновник отчитывал его как новичка-первогодку.
— Мистер Райт, — напористо заявил он. — Стив Койл, Министерство Финансов. Что у вас случилось?
Райт коротко обрисовал ситуацию, недоумевая, почему бумагомараки так любят задавать лишние вопросы. Ведь самому глупому человеку на свете понятно: раз Стив Койл из министерства соблаговолил оторвать свою драгоценную задницу от кресла, добраться до телефона и позвонить в Денвер, значит, у него имелись на это какие-то веские основания. А именно — Стив Койл знал о таинственном исчезновении «боинга».
— И что вы думаете по этому поводу? — заинтересованно, но с ноткой некоторой нарочитой усталости — господи, ему и своих дел хватает, а тут еще приходится решать проблемы какого-то Райта из Денвера — спросил Койл.
Райт разозлился. Он не любил типов вроде этого чинуши. Они, как правило, ничего не понимают ни в какой работе, кроме крючкотворства. Во всяком случае, в оперативной работе Службы Безопасности точно ничего не смыслят. Если уж им требуется отчет, поручили бы сделать звонок кому-нибудь, имеющему непосредственное отношение к детективной службе.
— Слушайте, Койл, а вы-то сами как думаете?
— Ну, не знаю. Есть разные мнения.
— Вот и у нас они разные.
Койл помолчал, пережевывая услышанное. Он так напряженно думал, что его сопение разносилось по всей комнате.
— Но вы что-то предприняли? — наконец родил чиновник новую мысль.
— А что бы вы хотели, чтобы я предпринял?
Райт ощутил, как раздражение и злоба разрастаются, приобретая фантастически агрессивный характер.
— Думаю, имело бы смысл послать поисковую группу. Связаться со спасателями. Еще что-нибудь…
— Да, например, отправиться туда самому пешком, в носках и плавках, — зло добавил Райт. — Слушайте, Койл, вы думаете, здесь, в Денвере, сидят одни идиоты, которые знают только две буквы: А и Б? Или как? Я, к вашему сведению, заканчивал Академию в Куантико[3], если вам это о чем-нибудь говорит. Хотя сомнительно. Но, между прочим, я еще прослушал курс по организации поисковых команд, тактике поиска и обнаружения в экстремальных ситуациях. А у нас здесь буран, Койл! То, что вы посоветовали, знает даже самый тупой из моих агентов. Возможно, ваше министерство считает, что нам тут нечем заняться, кроме как слушать прописные истины и идиотические наставления клерков, которые ни хрена не знают сложившейся у нас ситуации.
— Именно это мы и хотели выяснить, мистер Райт, — сухо парировал Койл. — Но, судя по всему, вы не собираетесь ничего говорить, да к тому же и ничего не предпринимаете, чтобы найти самолет с сотней миллионов долларов, — он выдержал эффектную паузу и закончил с ледяными интонациями. — Я буду вынужден подать рапорт начальству о вашем поведении. Подозреваю, мистер Райт, что вам следует готовиться к очень серьезным неприятностям.
— Койл, — Райт секунду подумал. — Идите в задницу, Койл.
После этого он спокойно положил трубку на рычаг.
Затем обрушился шквал звонков из ФБР. Бюро интересовалось судьбой «боинга» и своего агента. Райт терпеливо, сдерживая рвущиеся наружу эмоции, объяснил, что им ничего не известно ни о первом, ни о втором. Как только что-то выяснится, он сразу же сообщит. Бюро, в свою очередь, обещало запросить по своей срочной связи базу ВВС в Нью-Мексико.
Потом объявился человек, представившийся капитаном военной разведки Центрального Разведывательного Управления Диланом Новицки, и доложил, что по их запросу ЦРУ ничего сообщить не может. Их спутники не засекли никаких крупных катастроф над горами Сан-Хуан в период с 15:07 до 15:33. Он, правда, сказал, что спутники просканируют западную часть гор и предгорье от Бландинга до Монтроза. Но при такой буре, тут же оговорился Новицки, обломки — даже если они есть — должно быстро занести снегом. Тем не менее, к 19:10 уже будет все известно. Ответ придет по факсу. Он, Дилан Новицки, лично проследит за этим.
Райту не оставалось ничего другого, кроме как поблагодарить и повесить трубку.
К шести часам вечера гора окурков в пепельнице, стоящей на его столе, могла сравниться по высоте с пиком Анкомпадре. В десять минут шестого Маклейн и Хейз отправились перекусить. Райт удивился, поскольку сам он не чувствовал голода. Возможно, из-за кофе. За два часа мисс Мерцер приносила дымящиеся чашки одиннадцать раз. Или двенадцать? Черт его знает!
В семнадцать минут шестого, когда за фэбээровцами закрылась белая крашеная дверь, раздался еще один звонок. Из НОРАД. Представитель Североамериканского Объединенного Командования Противовоздушной Обороны сообщил, что одна из их станций, расположенная в Аризоне, засекла сигнал над горами Сан-Хуан, при-мерйо в 15:00–15:01. Очень похоже на то, что летящий самолет вспыхнул или что-то в этом духе. В 15:03 он появился на экранах радаров снова. Райт спросил, удалось ли его идентифицировать, и получил утвердительный ответ: «Самолет класса “джет стар”». Точнее установить не удалось, помешал буран. Поскольку самолет двигался в сторону восточной границы Юты, примерно к Бландингу, дежурный офицер счел возможным не запрашивать его и ограничился отметкой в журнале. Через несколько минут «джет стар» исчез с экрана радара. Предположительно, ему пришлось снизиться, чтобы выйти из облачности. Скорее всего, он развернулся на юго-восток, чтобы совершить вынужденную посадку в Кортез, Фармингтон, или, если повезет, дотянуть до Санта-Фе.
— Странно, — заметил Райт. — Обычно пытаются подняться над потолком облачности, а не спуститься в зону бурана.
— Конечно, — подтвердил собеседник, — но «джет стар» — довольно маломощный самолет и пилоты не могли быть уверены, хватит ли двигателей на то, чтобы преодолеть несколько километров облачного покрова. К тому же, буран не был так силен, как сейчас. Да и Кортез совсем близко.
Затем человек пожелал Райту всего наилучшего в поисках и отключился.
Эти сведения не значили ровным счетом ничего. Или значили очень много. Откуда там взялся «джет стар»? Пилоты «боинга» ничего не сообщали о нем, хотя инструкции министерства предписывали в случае обнаружения в пределах прямой видимости какого-нибудь самолета немедленно доложить о нем диспетчерской наземной службе. И что это за пожар в воздухе? А если пилот «джет стар» видел горящий «боинг», почему не сообщил об этом? То, что не сообщил, точно. Иначе станция НОРАД засекла бы сигнал бедствия.
Райт нажал кнопку селектора. Ответила секретарша. Голос ее, искаженный динамиком, казался механически-безжизненным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.