Никита Филатов - Танец с саблями Страница 35
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Никита Филатов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2019-05-10 06:43:52
Никита Филатов - Танец с саблями краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Никита Филатов - Танец с саблями» бесплатно полную версию:От охваченной войной южной окраины России до сонных городков побережья Испании пролег путь необычного груза – чемодана с двумя миллионами долларов. И на этом пути нашлось немало желающих стать хозяевами огромной суммы. За право обладания ею предавали и убивали. Чемодан, набитый банкнотами, стал козырной картой в сложной игре политиков и террористов, бандитов и сотрудников служб. Волей судьбы в эпицентре событий оказывается майор Виноградов (постоянный герой детективных романов известного петербургскою писателя Никиты Филатова).
Никита Филатов - Танец с саблями читать онлайн бесплатно
– В принципе, ведь имеются самые разные способы… Будет очень больно! Или наоборот – превратишься в веселого идиота.
– У меня теперь есть адвокат.
– Шутишь…
Некоторое время собеседники сидели молча, стараясь почему-то не встречаться взглядами. Потом Тайсон коротким движением разметал по столу веер фотографий и выбрал нужную:
– Этот! «Заказчик»… Все называли его Посланником. Остальных я не знаю.
– Не путаешь?
– Нет. Все приказы, деньги и снаряжение я получал непосредственно от этого парня.
Генерал повернул к себе снимок:
– Сукин сын! – с черно-белого матового прямоугольника на него дружелюбно смотрел недавний партнер по переговорам в Прибалтике.
– Я вам больше не нужен? – вместо задуманной дешевой бравады в вопросе одноухого явственно послышались заискивающие нотки. Он и сам это почувствовал, поэтому осекся и замолчал.
Генерал не стал спешить с ответом.
Выдержал паузу, аккуратно сложил фотографии в стопку и спрятал их во внутренний карман светлого пиджака:
– Посмотрим. Возможны варианты…
«Сэр, мои шпионы и получающие от меня плату люди находятся повсюду. Признаюсь, здесь самое простое дело нанять человека для того, чтобы он предал своих друзей.»
Даниэль Дэфо, разведчик и литераторГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
ИСПАНИЯ
Дорога. Опять дорога…
Путешествующий по необходимости человек находится в некоем относительном небытии – в начале пути его уже нет, а до конечного пункта ещё предстоит добраться.
Другое дело, когда едешь для собственного удовольствия. Тогда уже сам процесс становится конечной целью, глаза распахнуты, чувства обострены и хочется не упустить ничего из неудержимо меняющегося калейдоскопа впечатлений.
Владимиру Александровичу Виноградову чаще приходилось оказываться странником поневоле. Дослужившись до погон с двумя просветами, он не успел побывать только, разве что, в Австралии и в Антарктиде – а так, считай, везде отметился.
Добрую половину Европы исколесил…
Добрую половину… Скорее уж как раз – недобрую! Потому что маршруты майора пролегали, в основном, по бесчисленным «болевым точкам» планеты: видимым, истекающим кровью и пока не заметным, внешне благополучным, по тем, что не сходят со страниц газет – и по тем, что ещё только завтра появятся в экстренных выпусках новостей.
Идеалы остались в прошлом. На смену им пришел порожденный опытом потерь циничный профессионализм наемника. Чередовались страны, задачи, фамилии и документы… Виноградов выстраивал хитрые оперативные комбинации, вербовал и терял агентуру, что-то вынюхивал, дрался, стрелял, убивал – но и сам уже тысячу раз мог быть убит. Партизанские базы в горах, вонючий туман берлинских окраин и ласковое Средиземноморье…
Владимир Александрович не чувствовал себя в безопасности нигде – даже неторопливо перебираясь из одного уютного отеля в другой по автострадам Западной Европы. Ведь для него это были дороги войны – текущей войны, даже если многие поколения людей вдоль них веками не слышали взрывов и пушечной каннонады.
Планета давно уже превратилась в огромный театр обьявленных и необьявленных военных действий…
– Паранойя! – отмахнулся в прошлом году от рассуждений изрядно подвыпившего Виноградова подполковник Новицкий. Они тогда только вернулись из Сухуми и по русской привычке, расслабленные, изливали друг другу душу:
– Понял? Па-ра-ной-я… Сходи, прими душ и позвони блядям – верное средство!
А сам весной, не догуляв отпуска, застрелился у себя на даче под Выборгом из именного охотничьего карабина…
– Сеньор?
– Си, мучос грациас.
Пластиковый стаканчик с холодной водой пришелся как нельзя кстати… На этот раз за окнами автобуса опять мелькали пейзажи центральной Испании – Виноградов возвращался в Мадрид, пересекая залитую солнцем страну от бискайского побережья на юг.
Ехать оставалось ещё часа три. И совсем не спалось, хотя скорость была очень даже приличной, кресло – вполне удобным, а исправный кондиционер создавал иллюзию прохлады. Наконец, отчаявшись убить время в обьятиях Морфея, Владимир Александрович окончательно открыл глаза.
– Аллемано?
– Но, руссо… – можно было, конечно, прикинуться немцем, но Виноградов так устал за последние дни от вранья, что ломать комедию перед случайным соседом не оставалось ни сил, ни желания.
Тем более, что свободное место рядом с Владимиром Александровичем при посадке досталось самому натуральному католическому монаху лет пятидесяти: выбритая макушка, очки на носу, даже четки… Летняя, светлая то ли ряса, то ли сутана его с большим капюшоном – майор не очень хорошо разбирался в форме одежды и знаках различия служителей церкви – была перехвачена на животе кокетливым плетеным пояском с кисточками. А вот обувь соседа и средних размеров спортивная сумка выглядели вполне современно… Да и журнал на его коленях был явно светского, а не религиозного содержания.
– Абла эспаньол?
– Но, сеньор! – в данном случае даже неплохо, что Виноградов не говорил по-испански – может, сосед оставит в покое?
Действительно, добрый пастырь сокрушенно покачал головой, потом взял у майора пустой стаканчик и снова почти до краев наполнил его минеральной водой:
– Пор фавор!
– Грациас… падре.
Общительный монах улыбнулся, кивнул – и тут же завязал диалог с пассажиром, расположившимся через проход. А Владимир Алекесандрович с чистой душой и стаканом газировки в руке отвернулся к окну.
Сеговия! Древние замки, похожие на иллюстрации к «Дон Кихоту», и деревеньки, больше напоминающие старинные крепости… То и дело вырастают вдоль обочины выкрашенные в оранжево-синий цвет телефонные будки с лаконичной надписью «SOS».
Мелькнул указатель: поворот на Саламанку.
Вообще, от одних названий на здешних дорожных щитах становятся дыбом усы и хочется стиснуть в ладони эфес воображаемой шпаги: Лангрео, Поло де Сантьяго, Леон, Вальядолид… И тот, позавчерашний, городок тоже именовался красиво и поэтично – Луарка.
… Впрочем, заведения определенного рода везде одинаковы.
– Вы подтверждаете личность этого человека?
– Да, – кивнул Хуан. Здесь, в полицейском участке он ещё больше напоминал индейца: суровый, неторопливый в движениях и словах.
– А вы, сеньор?
Пресс-секретарь перевел адресованный Виноградову вопрос и Владимир Александрович ответил, на всякий случай по-английски:
– Да, подтверждаю.
– Спасибо, сеньоры… Извините за беспокойство! – офицер в белоснежной рубашке с погонами показал, где следует поставить подписи и принялся складывать фотографии:
– Может быть, кофе?
– Нет-нет, благодарю вас! Пора возвращаться. Завтра закрытие фестиваля, очень много работы…
– Да, конечно. Еще раз прошу прощения – и у вас, и у сеньора из России.
Смысл реплик был понятен и без комментариев, поэтому Владимир Александрович кивнул, вслед за спутником пожал протянутую полицейским руку и направился к выходу.
– Минутку! – придержал его Хуан. Еще пару минут испанец что-то оживленно обсуждал с представителем власти и, судя по всему, стороны достигли договоренности.
– Мы решили пока не поднимать шума… Чтобы не портить людям праздник, понимаете?
– Понимаю. – Конечно, ни пресс-секретарь фестиваля, ни местные власти не были заинтересованы в том, чтобы упало пятно на репутацию «Черной недели». Поэтому, все постараются трагический инцидент пока огласке не предавать – во всяком случае, до массового разьезда гостей и иностранных корреспондентов.
– Я могу на вас рассчитывать? На вашу сдержанность?
– Да, конечно!
– Спасибо, коллега.
Они уже вышли из здания и Виноградову пришлось даже посторониться, чтобы случайно не задеть бедром зеркало припаркованной в тесном дворике патрульной автомашины.
– Ого! – на резкое движение моментально ответила хриплым, заливистым лаем пристегнутая на цепь у ограды огромная черная овчарка. Чуть позже показался вооруженный автоматом постовой.
– Да, меры безопасности… Страна Басков совсем рядом! Слышали, наверное, про ЭТА?
– Про что?
– «Эускади та Аскатасуна», или же сокращенно ЭТА. Переводится, как «свободная родина басков».
– А, ваши террористы! Я видел плакаты в аэропорту.
Мужчины спустились по брусчатой, не забывшей ещё крестоносцев, мостовой на набережную – мимо туристического центра со знаменитой на всю Астурию картинной галереей, вдоль каменной кладки врастающих в скалы домов и крохотной площади с памятником.
Народу на улицах было немного.
– Да, Хуан, я все хотел спросить… Это что за полиция?
– В каком смысле?
– Ну, вот в России все просто. А тут? Одеты кто во что, и названия разные: «полиция националь»,»гвардия националь», «полиция муниципаль», «гвардия цивиль»… потом ещё эти, с оранжевыми шарфами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.