«Морская ведьма» - Алистер Маклин Страница 38
- Категория: Детективы и Триллеры / Боевик
- Автор: Алистер Маклин
- Страниц: 100
- Добавлено: 2026-02-24 20:24:37
«Морская ведьма» - Алистер Маклин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу ««Морская ведьма» - Алистер Маклин» бесплатно полную версию:Алистер Маклин (1922–1987) – британский писатель, автор 28 остросюжетных романов и приключенческих рассказов, сценарист. Его имя широко известно читателям всего мира. Книги Маклина разошлись тиражом более 150 миллионов экземпляров, по его романам, сценариям и сюжетам было снято 18 фильмов. В 1983 году Университет Глазго присвоил писателю степень доктора литературоведения.
Бывший моряк королевского флота, Алистер Маклин в своей стихии, когда пишет о море и смельчаках, которые бороздят его просторы.
Уникальная нефтяная платформа под названием «Морская ведьма» – центр огромной империи, гордость владельца-миллиардера, хищного и безжалостного лорда Уорта. Теперь ему не страшны никакие конкуренты. Однако те не дремлют, и вскоре находится человек, желающий свести с Уортом личные счеты. Он похищает дочерей магната и выдвигает свои условия… Роман «Морская ведьма» стал бестселлером по версии «Нью-Йорк таймс».
Сборник «Пустынное море» охватывает весь творческий путь мастера. Здесь представлены все рассказы Маклина на морскую тематику, включая те, которые не были опубликованы при его жизни.
Впервые на русском!
«Морская ведьма» - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно
– Дальше сама. Что-нибудь темно-синее или черное.
Через полминуты она вернулась в темно-синей рубашке-поло. Вопросительно взглянула на Румера. Тот кивнул, и Марина вышла из лазарета.
Лорд Уорт и Митчелл сидели в соседних креслах в хозяйской каюте. Работали настенные динамики. Когда вошла Марина, Митчелл жестом попросил ее молчать.
– Могу только сказать, что палубные огни несколько минут назад погасли, а затем снова зажглись, – несся из динамиков узнаваемый сердитый голос Дюрана.
Марина посмотрела на Митчелла, и тот кивнул.
– Но для посадки освещения хватит, – продолжил Дюран.
– Вы уже отключили радар?
Марина прежде не слышала голос Кронкайта, но поняла, что он хорошо знаком лорду Уорту, который сразу поджал губы.
– Больше не вижу в этом необходимости.
– Вы же сами настаивали. Отключите. Мы вылетаем через десять минут и прибудем еще через пятнадцать.
– «Мы»? То есть вы лично прилетите?
– Нет. Есть дела поважнее.
Раздался щелчок: Кронкайт отключился.
– Знать бы, что этот хитрый черт имел в виду, – с тревогой пробормотал лорд Уорт.
– Придется выяснить опытным путем. – Митчелл посмотрел на Марину. – Где твои туфли?
Она мило улыбнулась:
– Я быстро учусь. От каблуков на платформе слишком много шума.
– Я не пущу тебя ни на какую платформу.
– А я сама выйду. Хочу закрыть пробелы в образовании. Посмотреть, как работают настоящие убийцы.
– Я не буду никого убивать, – раздраженно сказал Митчелл. – Собирай вещи. Ты скоро улетаешь.
– Я не полечу.
– Почему?
– Потому что хочу остаться с папой… и с тобой. Что в этом странного?
– Полетишь. Если придется, я тебя свяжу.
– Но рот не заткнешь. Представители правопорядка будут не прочь узнать, куда подевалось оружие из арсенала Миссисипи.
Лорд Уорт слегка опешил:
– Неужели ты поступишь так со мной? Со своим родным отцом?
– А ты, неужели ты позволишь связать меня и насильно погрузить в вертолет? Свою родную дочь?
– Вот это логика, – покачал головой Митчелл. – При всем уважении к лорду Уорту, похоже, он вырастил чокнутую. Если ты думаешь…
Снова затрещали динамики.
– Не слоняйтесь без дела, – раздался голос Кронкайта. – Отключите радар.
– Как? – недовольно ответил Аарон. – Я что, должен залезть на эту чертову вышку…
– Ты идиот? Ступай в радиолокационную рубку, найди там красный рычаг над пультом и опусти вниз.
– Это я могу, – с облегчением ответил Аарон.
Донесся звук закрывающейся двери. Митчелл скинул ботинки, выключил свет в каюте и приоткрыл дверь. Впереди маячила спина Аарона, который направлялся к радиолокационной рубке. Наконец он вошел в рубку. Митчелл двинулся за ним, держа в левой руке револьвер с глушителем.
– Я думала, ты правша, – раздался у него за спиной тихий голос Марины.
Ругаться было бессмысленно.
– Правша, – обреченно прошептал Митчелл.
Когда он беззвучно прокрался в рубку, Аарон как раз собирался дернуть красный рычаг.
– Не оборачивайся, – скомандовал Митчелл.
Аарон не стал оборачиваться.
– Руки за голову. Затем повернись и подойди.
Аарон повернулся.
– Митчелл!
– Давай без фокусов. Я уже уложил сегодня трех твоих дружков. Из-за четвертого хуже спать не буду. Стой смирно и снова повернись.
Аарон послушно выполнил приказ. Митчелл вынул правую руку из кармана. Шишка из плетеной кожи, прикрепленная к его запястью с помощью ремешка, была длиной не больше пяти дюймов, но, когда она со значительной силой ударила Аарона точно над правым ухом, стало очевидно, что пяти дюймов вполне достаточно. Митчелл подхватил Аарона в падении и опустил на пол.
– Это было обязательно?
Марина поперхнулась и замолчала, когда Митчелл довольно грубо зажал ей рот ладонью. Затем он потряс своим кожаным оружием у нее перед глазами, заставив вздрогнуть.
– Тихо, – нарочито свирепо прошептал он, склонился над Аароном и забрал у него пистолет.
– Это было обязательно? – шепотом повторила Марина. – Мог бы просто связать его и заклеить рот.
– Обязательно обращусь к тебе, когда мне понадобится совет бестолкового обывателя. Не время для пустой болтовни. Он очухается через полчаса, и в худшем случае ему понадобится таблетка аспирина.
– А теперь что?
– Идем за Дюраном.
– Зачем?
– Дурочка.
– Хватит звать меня дурочкой. Джон тоже так меня называл. А еще обозвал горшком и умственно отсталой.
– Джон, как никто, умеет дать точную характеристику, – одобрительно сказал Митчелл. – Если Аарон не вернется, Дюран отправится его искать. Затем позвонит Кронкайту и отменит вылет вертолета.
– Тебе ведь это и нужно?
– Нет.
Он выключил фонарик и вышел. Марина последовала за ним. Митчелл остановился у входа в каюту лорда Уорта.
– Иди внутрь. Ты мешаешь мне и раздражаешь. С тобой я плохо соображаю, и твое геройство мне ни к чему.
– Обещаю, что буду молчать, обещаю…
Митчелл схватил ее за руку и втолкнул в каюту. Лорд Уорт посмотрел на них с легким удивлением.
– Лорд Уорт, вы лично отвечаете за то, чтобы ваша несносная дочь больше не выходила за дверь, – сказал Митчелл. – Сейчас я погашу палубные огни. Если увижу, что по платформе шастают посторонние, застрелю на месте. Это я гарантирую, и вам лучше мне поверить. Здесь не место для детских игр.
Он закрыл за собой дверь.
– Ну и ну! – Марина села и сцепила руки. – И что за муж из него выйдет?
– Полагаю, прекрасный. Послушай, милая, мгновенная реакция Митчелла – одно из его лучших качеств. Ты ее притупляешь. И черт побери, тебе прекрасно известно, что он чувствует по отношению к тебе. Когда ты рядом, он излишне беспокоится, а сейчас не время для лишних тревог. Жены не ходят с шахтерами в забой, не летают с пилотами-бомбардировщиками на военные задания. А Митчелл куда больше привык действовать в одиночку, чем представители названных мной профессий.
Марина попыталась изобразить что-то среднее между недовольством и хмуростью, но ее красивое лицо не было создано для таких гримас, поэтому она грустно улыбнулась, встала и подлила отцу виски.
Митчелл отобрал у отключившегося Дюрана пистолет и два больших ключа, прошел к главному входу в «восточный» отсек, открыл дверь и зажег свет в коридоре.
– Коммандер Ларсен! – окликнул он. – Палермо!
Двери открылись, и через несколько секунд оба оказались рядом с Митчеллом.
– Митчелл! – удивился Ларсен. – А вы какого черта здесь забыли?
– Я простой безобидный сейсмолог на прогулке.
– Разве вы не слышали объявление? Всех, кого увидят на платформе, будут расстреливать.
– Уже не актуально. У меня одна плохая новость и две хорошие. Сначала плохая: Румер и мисс Мелинда не услышали объявление из-за звукоизоляции в каюте и отправились прогуляться. Мелинде раздробили ключицу, Румер тяжело ранен в шею и грудь. Врач говорит, что одна пуля застряла у позвоночника. Нужно как можно скорее доставить обоих в больницу. Кто личный пилот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.