Мэтью Рейли - Шесть священных камней Страница 5

Тут можно читать бесплатно Мэтью Рейли - Шесть священных камней. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэтью Рейли - Шесть священных камней

Мэтью Рейли - Шесть священных камней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэтью Рейли - Шесть священных камней» бесплатно полную версию:

Мэтью Рейли - Шесть священных камней читать онлайн бесплатно

Мэтью Рейли - Шесть священных камней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Рейли

Вдруг Зоу поняла, что к чему.

Ругнувшись, она поспешила к себе в комнату.

Джек Уэст промчался по заднему двору к старой забро­шенной шахте, ведущей внутрь низкого холма.

При свете фонаря, прикрепленного к каске, он несся вниз по темному туннелю, пока не оказался в просторном зале, в котором находилась...

...Золотая вершина.

Трехметровая, отливающая благородной рыжиной мини-пирамида, некогда венчавшая Великую пирамиду в Гизе, покоряла Джека всякий раз, как он на нее смотрел.

Вершину окружали другие артефакты, добытые во время того приключения. Все они имели какое-то отношение к семи чудесам Древнего мира: зеркало из Александрийского маяка, голова Колосса Родосского...

Обычно Джек спускался сюда и просто молча сидел, любуясь бесценными сокровищами...

Но не сегодня.

Он схватил старую складную лестницу, добрался до вер­шины пирамиды и с трепетом снял ее пик — единственную часть, которая действительно имела пирамидальную форму. Огненный камень.

Огненный камень был небольшим, его основание рав­нялось переплету средней книги. Маковку артефакта укра­шал крохотный прозрачный кристалл, не больше двух сан­тиметров. У остальных частей вершины такие же кристаллы находились в центре. Когда вершина обретала целостность, все прозрачные сердцевины оказывались одна над другой.

Джек сунул Огненный камень в рюкзак и поспешил к туннелю.

На бегу он включил несколько черных коробок, рас­положенных на деревянных подставках. Замигали красные лампочки. Наконец он добежал до последней коробки, находящейся у самого выхода, нажал на кнопку и схватил пульт дистанционного управления, лежавший там как раз на этот случай.

Уэст выбежал из шахты под лучи утреннего солнца и задержался у входа в туннель.

— Я никогда не хотел этого делать, — произнес он с грустью.

Он активировал детонатор. В туннеле стали раздаваться взрывы; судя по нараставшей громкости, цепная реакция началась с зарядов, удаленных от входа.

Наружу со свистом вырвалось огромное облако пыли. Последний взрыв вызвал оползень — и вход в шахту завалило песком, щебнем и булыжниками. Джек развернулся и побежал к дому.

Оглянувшись, он бы стал свидетелем постепенного исчезновения пылевого облака. Когда оно окончательно рассеялось, на месте портала, ведущего к несметным богатствам древности, не было ничего, кроме холма — да-да, обычного холма, покрытого песком и щебнем. Такого же, как десятки других в этой местности.

Джек увидел, как Небесный Монстр завел грузовик и двинулся на юг, к ангару. Парашюты продолжали спускаться, некоторые почти уже приземлились. Их насчитывалось несколько сотен; одни — с вооруженными людьми, другие, более крупные, — с джипами и грузовиками.

— Матерь Божья! — прошептал Джек.

Зоу выталкивала Лили и Элби из дома через заднюю дверь, зажав под мышкой накопитель на жестком диске.

— Ты взяла шифровальные книги? — крикнул Уэст.

— Они у Лили!

— Сюда, к хлеву!

Джек указал, куда бежать.

Четыре человека, два взрослых и два ребенка, мчались в убежище, нагруженные всем необходимым.

Пока они бежали, Элби увидел пистолеты Джека.

— Не волнуйся, парень, — сказал Уэст потрясенному мальчику. — С нами постоянно происходит что-то подобное.

Открыв огромные ворота хлева, Джек затолкал всех внутрь и стал наблюдать, как пикап Небесного Монстра несется к ангару, оставляя за собой густое облако пыли...

Вдруг машину загородил парашютист — экипирован­ный до зубов китайский десантник. Приземлившись на пыльную почву, он проделал мастерский кувырок и вы­хватил автомат.

Затем он бросился прямо к дому Джека.

Вскоре приземлился еще один солдат, потом еще один, еще...

Уэст захлебнулся страхом и злостью. Он и остальные были отрезаны от Небесного Монстра.

— Вот черт! — ругнулся Уэст.

Едва он укрылся в хлеву, как на землю опустилась еще добрая сотня парашютистов. Ферма была окружена...

ВОСТОЧНАЯ ДОРОГА

Через считанные мгновения ворота амбара распахну­лись — и на свободу вырвались два компактных полнопри­водных автомобиля.

Они словно сошли с кадров фильма «Безумный Макс».

Это были усовершенствованные багги для езды по песку фирмы «Лонглайн» — ультралегкие удароустойчивые ма­шины с двумя сиденьями, вездеходными шинами, модер­низированными подвесками рычажного типа и гладкими кузовами, состоящими из распорок и трубчатых каркасов.

В первом автомобиле сидели Джек и Элби, во втором — Зоу и Лили.

— Небесный Монстр! — крикнул Уэст в радиомикро­фон. — Мы отрезаны от тебя! Надеюсь, пересечемся на главной магистрали. Мы поедем по восточной дороге, вдоль реки.

— Да-да, по ней и езжайте, — донесся голос Небесного Монстра. — Она как раз ведет к магистрали.

— Джек, — послышалось взволнованное сопрано Зоу. — Кто эти люди и как, черт возьми, они нас нашли?

— Не знаю, — ответил Уэст. — Понятия не имею. Но Волшебник знал, что они нападут. Он послал нам сообщение…

В следующую секунду от грязного дорожного полотна перед машиной Джека отскочили осколки автоматной очереди. Уэст повернул руль на сорок пять градусов и ворвался в пылевое облако.

Стреляли из большого внедорожника, мчащегося на север.

Это был внушительный шестиколесный автомобиль, бронированный грузовик для перевозки личного состава, сконструированный Северной промышленной корпора­цией Китая. Крышу громадины венчала квадратная турель «Дparap» французского производства, снабженная сокру­шительной 25-миллиметровой пушкой и 7,62-миллиметровым пулеметом.

И это была лишь малая толика угрозы, идущей (вернее, едущей) с севера. Джек насчитал семь... девять... одиннадцать подобных машин плюс еще больше джипов и грузови­ков, заполненных вооруженными людьми.

Хуже того, враг наступал и с юга: приземлившиеся там десантники оседлали железных мустангов и теперь мчались к восточной дороге.

Армада скоростных кораблей пустыни наступала с двух сторон света...

— Джек, — раздался голос Зоу. — Похоже, это китайские автомобили.

— Я знаю!

Он включил приемник, нашел радиостанцию, где гово­рили о состязании «Бумеранг», и услышал:

— Красная единица номер три! Какого черта?! Вы сби­лись с курса, эй! Как это вообще понимать?!

«Умно», — подумал Уэст.

Его враги постарались, чтобы их нападение выглядело как ошибка участников соревнования.

Он оценил свои шансы...

Восточная дорога вела к реке Фицрой. Без плаватель­ного средства этот полноводный поток, мчащийся с севера на юг, можно было пересечь лишь одним способом — по старому деревянному мосту. На том берегу реки начинался хайвей, который очень кстати раздваивался...

Только бы достигнуть спасительной развилки до того, как противник отрежет путь к отступлению. Тогда можно будет добраться до главной магистрали и присоединиться к Небесному Монстру.

Однако беглого взгляда на два «погребальных кортежа», несущихся с севера и с юга, хватило, чтобы понять: это конец.

Багги Уэста громыхал по пыльной восточной дороге. Элби, сидевший рядом с ним, вцепился в трубча­тый каркас... В его глазах горел ужас.

Бывший спецназовец взглянул на ребенка:

— Держу пари, что с тобой не случалось ничего подоб­ного, когда ты гостил у других приятелей!

— Никогда!

Мальчик пытался перекричать неистовый ветер.

—Ты бойскаут, Элби?

— Да!

— А как звучит девиз бойскаутов?

— Будь готов!

— Вот именно! Скоро, молодой человек, ты узнаешь, почему тебе не разрешают играть на мостах и перегонах скота.

Два багги сквозили по пыльной дороге с ордами пре­следователей на хвосте и перед носом. Из-под вражьих ко­лес вылетали грязевые искры...

— Зоу! — крикнул Уэст. — Выходи вперед!

Машины Зоу и Уэста выстроились в линию и перелетели через ограждение для скота.

Но едва преодолев это препятствие, Джек взял влево и задел указательный столб с надписью «Перегон скота». Удар привел в действие скрытый в столбе механизм, тут же усыпавший дорогу зазубренными гвоздями.

Оглянувшись, Элби увидел, как первый джип преследователей въехал прямо в колючее поле. Сквозь ветер до слуха мальчика донесся свист воздуха, выходящего из шин. Автомобиль противника занесло — и он перевернулся. Кто-то вылетел, кого-то размазало по салону…

Второй джип ожидала та же участь, но он ухитрился объехать смертоносную россыпь.

Оторвав взгляд от разбившейся машины, Элби посмотрел на Джека.

— Будь готов! — крикнул тот наперекор ветру. Мальчик снова повернул голову назад и увидел, как к металлическому терновнику подтягиваются многотонные бронемашины. Они прошли по гвоздям, как йоги по углям...

Неторопливые, но безжалостные роботы-убийцы...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.