Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-12-16 14:24:24
Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек» бесплатно полную версию:Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.
Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек читать онлайн бесплатно
– Разве не опасно идти сейчас в отель?
– Я там уже был. И сдал твои вещи в камеру хранения, – ответил я. – Сейчас привезу их. В холодильнике десяток яиц, ветчина. В коробке – кофейный пирог. И помни, я не люблю беспорядка в ванной.
Глава 5
Я привез вещи и еще на лестнице уловил запах кофе и жареного мяса. Дафни прибрала в комнате, положила одеяло в шкаф, вымыла ванну. Когда я вошел, она вынула из духовки пирог и вылила из чашки на сковородку разбитые яйца.
– Тебе яичницу или омлет?
– А как ты больше любишь?
– Мне все равно. Ты ведь хозяин.
– Яичницу, – попросил я.
– Сейчас, – ответила она и через несколько минут подала мне тарелку с яичницей и беконом и пирог с чашкой ароматного кофе.
Кофе был отменный, яичница первосортная, а бекон как раз такой, как я люблю. Дафни с волнением смотрела на меня.
– Как я все это приготовила, Дональд?
– Все в порядке.
– Хорошее начало, – сказала она. – Может, я выдержу с таким же успехом и все другие испытания? Что я должна делать дальше?
– Ты останешься здесь, – сказал я, – приготовишь обед. Если кто-нибудь спросит, кто ты такая, говори – миссис Лэм. На обед возьмешь что-нибудь в холодильнике. Здесь полно консервов. Я принесу свежего мяса. Телевизор в порядке – он поможет тебе убить время. Главное – что бы ни случилось, не уходи никуда. И не заговаривай ни с кем из соседей.
– Но, Дональд, если меня ищут, а я назовусь миссис Лэм…
– Сержант Селлерс простит мне сожительство, но не сокрытие свидетеля. И никогда не простит мне того, что я у него из-под носа увел подозреваемую.
– Что ты собираешься делать с этими деньгами в кейсе?
– Пока оставим их здесь, – ответил я.
– Это безопасно?
– Конечно, нет.
– Может, пойдем в банк и…
– И что? – спросил я. – В документах напишут, что у нас есть счет, на нем эти деньги? Самое безопасное место для этих денег – полицейский участок. Но, как только полиция о них узнает, мы пропали. Позаботься о себе, пока я не приду.
Я вышел и оставил ее, удрученную и испуганную, в квартире. Как у всякого солидного сыскного агентства, у нас были разные механические изобретения, которые помогают в работе. Одно из них позволяет определить местонахождение объекта. Если прицепить такую штуку к машине, за которой следишь, она будет пищать и таким образом облегчать сыщику работу.
Самое последнее изобретение в этой области – телеспоттер. Это прибор размером с небольшой приемник. Работает он на транзисторах. Телеспоттер помогает даже установить номер телефона, который набирают, например, в соседней комнате. Механизм действия этого прибора очень простой: на него воздействуют различные электрические импульсы, и в нем начинает раскручиваться рулончик бумаги с цифрами от нуля до девяти. Как только номер набран, механизм снова готов к работе.
Я зашел к себе домой, проверил, как работает телеспоттер, положил его в кейс и поехал в Монаднок-Билдинг.
В комнате 1624 за столом сидела та же самая женщина. В приемной ожидало несколько человек.
– Вы давали объявление насчет аварии… – начал я.
– Да, но мы уже нашли свидетеля и, к сожалению… Послушайте, а вы не… Да вы уже были здесь и…
– Точно, – ответил я. – Я говорил с мистером Харнером и хотел бы опять с ним встретиться.
Она покачала головой:
– Боюсь, это невозможно. Мистера Харнера сейчас нет.
– Можно оставить ему записку?
– Не знаю, увижу ли я его в ближайшее время. Он то приходит, то уходит. Но я попробую.
– Когда вы увидите его, – сказал я, – скажите, что лжесвидетельство – это уголовное преступление.
– О, я уверена, что он знает об этом.
– И, – продолжал я, – объясните ему, что есть еще такой термин, как «склонение к лжесвидетельству», то есть подстрекательство к даче ложных показаний. Такие преступления караются по закону – за них сажают в тюрьму. Пятнадцатого апреля именно «Кадиллак», проехав на красный свет, стал виновником аварии. К тому же этот случай разобрали задолго до того, как появилось ваше объявление в газете. Спросите, что он собирается делать?
Женщина смотрела на меня широко открытыми глазами.
– Вы сказали – до того, как появилось объявление? – с испугом спросила она.
– Вот именно.
– Как вы это узнали?
– Я решил выяснить.
– Как?
– Поговорил с участниками происшествия.
– Ерунда какая-то! – сказала она.
Я ничего не ответил и ждал, когда она до конца осознает сказанное.
– Но что я могу сделать?
– Мистер Харнер работает с вами, – ответил я. – Вы можете потребовать у него объяснений.
– А дальше?
– А потом передадите их мне.
– А вы считаете, что имеете право требовать объяснений?
– Конечно. Я ответил на объявление. Я потерял время, а получил одни неприятности.
– А, так вы считаете, что вас должны вознаградить за ваши усилия?
– Конечно, нет, – ответил я. – Я пришел не за деньгами. Я пришел за объяснениями. Я хочу получить их и рано или поздно, так или иначе получу.
– Но это довольно странно, правда? – спросила она и подарила мне свою самую ослепительную улыбку. – Я постараюсь связаться с мистером Харнером, хотя мы работали вместе лишь временно. Но в ближайшее время я вряд ли его увижу. Вас интересует только…
– Только ясное объяснение того, что произошло. Я хочу убедиться, что здесь все законно, – сказал я.
– Что вы имеете в виду?
– Я хочу убедиться, что не было попытки склонения к лжесвидетельству.
– Понятно.
– Мне будет очень неловко, если я вдруг расскажу полиции, что совершено преступление, а окажется, что всему этому есть логичное объяснение.
– Да, – холодно ответила она, – когда имеешь дело с уважаемыми людьми, такие ложные обвинения ставят всех в очень неловкое положение.
– Хорошо, – сказал я. – Вы знаете мои намерения. Я человек честный, но все же требую объяснения.
– Кажется, вы потратили очень много времени, желая ответить на наше объявление.
Я улыбнулся:
– Это правда. Я потерял слишком много времени и не хотел бы тратить его еще и в «Беттер бизнес-бюро».
– Понимаю, – сказала она и подозрительно взглянула на меня. – Как мне найти вас, мистер Лэм?
– Скорее всего, мне будет удобнее самому связаться с вами, потому что я, как Фигаро, – то здесь, то там.
– Но у вас ведь есть адрес?
– Да, – ответил я, – но меня часто не бывает дома. Я свяжусь с вами лично.
Я улыбнулся и вышел.
Пройдя несколько шагов, я открыл кейс и достал телеспоттер.
Сначала ничего не произошло. Но вдруг механизм заработал. Первым делом отпечатался номер телефона – 676-2211. Я положил телеспоттер на место и пошел к лифту.
После этого я позвонил к себе в контору. Трубку подняла Элси.
– Элси, – сказал я, – тебе придется на меня поработать. Садись в такси и подъезжай к Монаднок-Билдинг. Захвати записную книжку. Я тебя встречу. Работа часа на два-три. Если у тебя есть хорошие удобные туфли, надень их. Последишь кое за кем.
– Дональд, ты знаешь, Берта этого не любит, – сказала она, – не любит, когда я отлучаюсь…
– Это крайне необходимо. У меня нет времени просить кого-то другого. Приезжай скорее.
– Иду, Дональд, – пообещала она.
Я повесил трубку и стал ждать у входа. Когда Элси приехала, я заплатил таксисту и повел ее в небольшую, расположенную в холле здания закусочную.
– Ты должна постараться, – предупредил я, – хотя работа очень трудная. Сиди здесь и смотри на лифты. Конечно, во время обеда они забиты людьми, но их не очень много, так что ты сможешь наблюдать за всеми, кто выходит. Ты увидишь женщину лет тридцати двух, ростом пять футов и четыре дюйма, весом примерно сто двадцать фунтов. Впрочем, это для тебя ничего не значит. Ты будешь смотреть, как она одета. На ней темно-синий костюм, пиджак с красным воротником, к которому приколот букетик цветов, манжеты тоже красные.
Когда эта женщина выйдет из лифта, ты последуешь за ней. Нужно узнать, куда она направится. Если она будет говорить с кем-нибудь, постарайся узнать с кем. Следи за этим человеком, пока он не сядет в машину. Не забудь записать ее номер. Постарайся запомнить, как он выглядит, во что одет, цвет волос и все остальное. А теперь сядь здесь за столик и, пока не придет время действовать, выпей кофе и съешь кусочек пирога. Тебе нужны будут деньги. Вот пятьдесят пять долларов. Наймешь два такси. Пусть они стоят по обе стороны улицы. Сядь в одну из машин и жди.
– А может, лучше взять одну машину и держать ее наготове?..
– Нет, – сказал я, – когда женщина выйдет из холла, то повернет направо или налево. Если придется разворачиваться, ты не успеешь, а объезжать вокруг квартала опасно. Так что лучше взять две машины.
– Когда я смогу найти тебя?
– Не знаю. Попытайся выяснить, с кем она будет говорить, потом возвращайся в контору и жди. Я попробую позвонить или прийти туда. Да, вот еще что. Если эта женщина захочет позвонить, притворись, что тебе тоже необходим телефон. Попробуй подойти к ней поближе, загляни ей через плечо и попытайся узнать номер, который она набирает. И не слишком перенапрягайся. Конечно, мне очень нужна эта информация, но я понимаю, насколько трудна твоя задача. Поэтому, если она улизнет, не огорчайся. Это как азартная игра. Эта женщина управляет одной конторой, так что она вряд ли появится до обеденного перерыва. Но я думаю, что в перерыв она обязательно выйдет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.