Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-12-16 12:19:36
Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге» бесплатно полную версию:Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко спасает от электрического стула человека, о чьей виновности факты буквально вопиют.
Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге читать онлайн бесплатно
– А как ты думаешь, они обычно это делают?
– «Хозяйка» приводит клиента в игорный дом, за что получает определенную плату плюс проценты от его проигрыша.
– Но предположим, он выигрывает?
– Не думаю, что такое бывает. Могут позволить выиграть «хозяйке», но она не имеет права сдать жетоны и получить наличные. Если же клиент все-таки выиграет, девушка оказывается в выгодном положении. Она может продлить обратную дорогу в клуб настолько, насколько пожелает. Ее клиент чувствует себя в этот момент необыкновенно счастливым, его карманы набиты легкой добычей, а мозги работают по принципу «легко пришло – легко ушло!».
«Хозяйка» же держит ситуацию под контролем. Микрофон информирует водителя о происходящем. Девушка может как угодно шутить и заигрывать с малым, но как только решит, что дело зашло далеко, произносит какое-то кодовое слово, которое служит шоферу сигналом, и машина тут же оказывается у парадного подъезда виллы «Лавина».
– Отдает ловким вымогательством, – заметил Дрейк.
– Вчера именно это и могло произойти, – согласился адвокат.
– Ну, теперь, Перри, когда у тебя появилась такая информация, у нас могут возникнуть осложнения.
– Именно это меня и беспокоит, – признал тот. – Некоторые люди, вне всякого сомнения, испытывают неловкость.
– Какие люди?
– Ну, Марта Лавина, Родни Арчер, девица Кейлор. Прибавь к ним полицейских, не бесплатно закрывающих глаза на игорный бизнес. Ведь под угрозой их карьера.
– Знаешь, мне все это не нравится, Перри, – констатировал Дрейк. – За один вечер ты умудрился нажить себе массу серьезных врагов.
– Не люблю несерьезных врагов, Пол, – парировал адвокат. – Нет никакого удовольствия охотиться на жалких уток.
– Чего ты хочешь от меня, что я должен сделать? – спросил детектив.
– Хочу, чтобы ты вручил девушке Кейлор повестку, обязывающую ее явиться в суд в качестве свидетеля защиты. А еще чтобы начал собирать все, что только можно, о Родни Арчере. В частности, выясни, пожалуйста, нет ли в его жизни какой-нибудь женщины, у которой имеются веские основания скрывать, что она разъезжает с ним в автомобиле.
– Послушай, Перри, позволь мне дать тебе маленький дружеский совет, – проговорил Дрейк.
Мейсон покачал головой:
– Я знаю, что это за совет, Пол, и не нуждаюсь в нем.
– Нет, нуждаешься! – возразил тот. – Человек, которого ты защищаешь, не стоит такой опасной игры. Если ты собираешься разворошить осиное гнездо, знай – тебя непременно ужалят.
– Благодарю за совет, Перри.
– И не последуешь ему?
– Нет.
– Я так и думал. И мне это не нравится, Перри. Не забывай, с людьми, встающими на пути у этих ребят, иногда случаются неприятные вещи, эти парни безжалостны.
– Знаю.
– Нет, не знаешь. Я немало такого повидал, Перри. Например, на скоростной дороге машину оттесняют в кювет, она переворачивается, а водителя извлекают из нее и избивают так, что он больше никогда не будет полноценным человеком. Предполагается, что это обычное нападение, допустим, с целью грабежа. Но пострадавший четко знает, что это не так, и полиция знает то же самое, но почему-то не испытывает никакого энтузиазма разобраться, кто и почему это сделал.
– В полиции есть и честные люди.
– Естественно, но почему-то им ничего не удается выяснить, когда все подстроено.
– Что ж, рискну оказаться побитым.
– Меня еще кое-что беспокоит, Перри.
– Что именно?
– Эта девица Кейлор.
– А что с ней такое?
– Как тебе известно, я нашел ее в Лас-Вегасе. У меня точная информация, что она там находилась три или четыре месяца. Да и сама мне это подтвердила. Она жила в Лас-Вегасе.
– Одна? – полюбопытствовал Мейсон.
Дрейк усмехнулся:
– У нее там шикарное гнездышко. Я не спрашивал, откуда у нее взялись деньги или сколько существует ключей от ее квартиры, но она показалась мне славной девушкой.
– Ладно, что из этого?
– Ну вот, а когда вчера мы пустили за ней «хвосты», то выяснилось, что у нее и здесь есть небольшая квартирка. То есть у этой девицы два места жительства. По какой-то причине она ведет двойную жизнь, а Марта Лавина, зная об этом, может ею управлять, как ей угодно.
– Забрось ей повестку, и мы скоро узнаем, в чем тут дело, – отозвался адвокат. – Где она живет, Пол?
– Многоквартирный дом «Уиндмор-Армс». Квартира 321.
– Хорошо. Действуй, вручи ей повестку. И сообщи мне сразу же, как только это сделаешь. Я хочу быть в курсе. Кто-нибудь из твоих агентов следит за квартирой?
– Трое. Двое на улице из машин. Им, конечно, трудно определить, кто поднимается к Кейлор, потому что в том подъезде тридцать одна квартира, но, к счастью, нам удалось снять номер в отеле «Киноут» как раз напротив него, через дорогу. Третий агент сидит там с мощным биноклем на треноге и наблюдает за входом в подъезд. Ему видно, на какую кнопку звонка нажимает каждый гость.
– Неплохо сработано! – одобрил Мейсон. – Пожалуй, мне тоже стоит там появиться примерно в то время, когда ей будет вручена повестка. Вполне вероятно, что после этого она кому-то позвонит и этот кто-то ее навестит. Сделай так, чтобы там оказалось достаточно людей на случай непредвиденных обстоятельств. Как мне связаться с тем типом при бинокле, Пол?
– Отель «Киноут» прямо напротив ее дома. Мы сняли номер 102. Агент знает тебя. Можешь подойти к нему в любое время, он будет рад с тобой повидаться. Стукни один раз и подожди три секунды, потом постучи два раза и еще подожди три секунды, наконец, постучи три раза – тебе откроют.
– Схожу посмотрю, – пообещал Мейсон. – А ты, Пол, тем временем собери все, что сможешь, о Родни Арчере.
– Арчер – вдовец, крупная шишка в торговле недвижимостью, инвестор, не последний человек в финансовых кругах, – сообщил Дрейк. – На поверхности – сама респектабельность.
– Вот и поскреби его поглубже, – попросил адвокат. – В конце концов, он неплохо знаком с Мартой Лавиной.
– Конечно, знаком. Ведь он занимается недвижимостью, а она арендует у него помещения для двух своих заведений.
– Ах вот оно что! И сама их выбрала?
– У него были предложения.
– В таком случае он наверняка подобрал такие места, где с полицейскими чиновниками нетрудно договориться.
– Если дело обстоит так, то этот малый умеет крутиться!
– О’кей, узнай о нем все. Выясни его происхождение. Покопайся в его прошлом.
– Все это будет стоить денег, Перри.
– Я не рассчитываю получить сведения даром.
– А сам так работаешь.
– Я работаю во имя правосудия.
– А тебе не приходило в голову, – неожиданно спросил Дрейк, – что твой клиент может оказаться виновным, несмотря на то что во всей ситуации вокруг него обнаруживается так много нечистого?
– Нет, черт побери, – усмехнулся адвокат и вышел.
Глава 6
Перри Мейсон прошел по захламленному коридору отеля «Киноут», нашел дверь под номером 102, постучал один раз, выждав три секунды – два раза и еще через три секунды – три раза.
Наступила минутная тишина, потом в комнате послышались шаги, ключ в замке повернулся, и дверь, удерживаемая цепочкой, слегка приоткрылась.
Пара серовато-стальных глаз оглядела Мейсона через узкую щель, затем цепочку сняли, дверь распахнулась.
Агент Дрейка приветственно кивнул, но осмотрительно не произнес ни слова, пока адвокат не оказался в комнате и не запер дверь. Цепочка тоже вернулась на свое место.
– Как поживаете, мистер Мейсон? Я не ожидал вашего прихода.
– Вот решил посмотреть, как вы устроились, – пошутил тот. – Как идут дела?
– Неплохо. Благодаря биноклю все отлично видно.
Мейсон прошел туда, где на вращающемся штативе был закреплен большой бинокль, направленный через открытое окно на входную дверь одного из подъездов жилого дома на противоположной стороне улицы.
Адвокат посмотрел в него.
– Возможно, вам надо подобрать окуляр для правого глаза, – подсказал детектив. – Я установил его для себя и…
– Все нормально, – отозвался Мейсон. – Меня не волнует четкость. Я только поинтересовался, какое у вас поле обзора… О, достаточно большое…
Он увидел дверной проем дома напротив и список жильцов, напечатанный в три ряда, даже смог различить надпись «Мисс Кейлор, 321» и кнопку звонка под ней.
– Та, что нам нужна, в хорошем месте, – объяснил детектив. – В верхнем правом углу. Человек может закрыть головой все другие карточки, но квартира Кейлор… Вот кто-то подходит! Хотите сами посмотреть или это сделать мне?
Мейсон прильнул к окулярам, большим и указательным пальцем чуть-чуть подвернул правое колесико.
– Я сам посмотрю.
Он увидел, что к дверному проему подошла хорошо одетая молодая женщина, на мгновение остановилась, как будто пытаясь найти нужную ей фамилию в списке, потом нажала кнопку пальцем затянутой в перчатку руки.
– Она звонит в квартиру 409, – не отрываясь от бинокля, сообщил адвокат. – Не могу разобрать фамилию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.