Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-12-16 14:24:24
Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек» бесплатно полную версию:Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» попадает в неприятную историю из-за убийства известного юриста.
Эрл Гарднер - Новая приманка для ловушек читать онлайн бесплатно
– Не знаю, – ответил я, – поэтому я и собирал все эти сведения.
– Пожалуй, мне надо заняться этим, – произнесла Эвелин, – это по нашей части.
Я покачал головой:
– Не стоит мутить воду, пока я не поймаю свою рыбку.
– Но это то, что мы бы и сами с удовольствием поймали. Я ведь говорила тебе, что Кэтрин уже имела неприятности с одним из своих клиентов, и если… Но она обещала, что будет предусмотрительна.
– Я уверен, что она выполнила обещание, – сказал я, – пожалуйста, пока не вмешивайся. У тебя есть ее адрес?
Она посмотрела карточку:
– Я записывала ее адрес, когда произошло то неприятное для нее дело. «Стилбилт Апартментс», квартира 14-Б. Не знаю, живет ли она там до сих пор…
– Какая разница, – заметил я. – Я похож на тебя. Просто люблю собирать сведения. Иногда это очень помогает.
– Да, банк информации – это очень удобно, – сказала она. – Давай заключим сделку, Дональд.
– Какую?
– Ты рассказываешь нам то, что будет полезно для бюро, а мы отплатим тебе тем же.
– Что ты хочешь сказать этим «отплатим»?
– Я хочу предложить работать вместе. Это может быть выгодно и нам и вам.
– Может быть, и придет то время, когда это будет выгодно и нам и вам, – сказал я, – но пока я хочу поработать один. Конечно, я буду с тобой сотрудничать, но у меня есть клиент, и поэтому кое-что приходится держать в секрете.
– Я понимаю. Но ты меня заинтриговал.
– Держи язык за зубами.
– Хорошо, Дональд. Не забывай меня.
– Спасибо, – сказал я и пошел в библиотеку, чтобы посмотреть кое-что по работающим в городе строительным фирмам.
Я нашел нужный мне журнал для подрядчиков и просмотрел подшивку. Наконец в оглавлении я нашел фирму «Латроп, Лукас и Мэнли».
Девушка-библиотекарь помогла мне отыскать нужный выпуск, и я нашел страницу, где описывалось это предприятие. Там была фотография трех руководителей концерна. Вальтера Кушмана Лукаса я узнал сразу. Это был Родней Харнер.
Глава 8
Офис фирмы был оформлен по последнему слову интерьерного дизайна. В приемной стояли кресла для гостей и стол администратора с коммутатором. Кроме приемной, были комнаты машинисток и картотека. Одна из створок двери была открыта, и оттуда слышался треск пишущих машинок.
Три двери вели из приемной к кабинетам, на которых висели таблички: «М-р Латроп», «М-р Лукас», «М-р Мэнли».
Машинистка ловко печатала на электрической машинке какие-то карточки и к тому же не забывала про коммутатор. Машинка гремела как пулемет, а рядом трещали телефонные звонки.
Я стоял и некоторое время смотрел на нее. Было видно, что это немного раздражает женщину. Наконец она не выдержала и сказала, стараясь улыбаться, но сдвинув брови:
– Слушаю вас.
– Мистер Лукас… – начал я.
– О да, а ваше имя?
– Скажите мистеру Лукасу, что я по личному делу. Он меня знает, – сказал я и улыбнулся.
Она поглядела на меня без улыбки.
– Я должна знать ваше имя.
– Скажите, это Дональд, – сказал я, дав понять, что мне надоели вопросы.
– Дональд кто?
Я сделал вид, что решил уйти:
– Ну ладно. Это личное дело. Когда увидите его, скажите, что приходил Дональд, но ему не по душе волокита. Он поймет, что вы имеете в виду.
– Подождите, – холодно сказала она и, отвернувшись от меня, включила переговорное устройство и понизила голос так, чтобы я не мог слышать, о чем она говорит. Потом сказала: – Да, мистер Лукас. Я спрошу у него. – Она обернулась: – Мистер Лукас хочет узнать ваше имя.
Я широко улыбнулся:
– Ну что ж, я скажу ему, – и, пройдя мимо стола, повернул ручку двери с табличкой «М-р Лукас» и вошел.
Лукас сидел у телефона и раздраженно хмурил брови. Он поднял глаза, гневно взглянул на меня, бросил трубку, потом резко отодвинул кресло и поднялся. И тут глаза его расширились. Он узнал меня, у него отвисла челюсть, плечи опустились так, что казалось, пиджак ему непомерно велик.
– Вы! – проговорил он.
Я затворил дверь и сказал:
– Я думал, что вы встретитесь со мной. Вообще-то я пришел за своим вознаграждением.
– Как… как вы нашли меня?
Я улыбнулся:
– Разве это имеет значение, мистер Лукас? Или вы предпочитаете, чтобы, когда речь идет о дорожном происшествии, вас называли мистером Харнером?
Он откинулся в кресле, колебался с минуту, а потом сказал:
– Садитесь, мистер Лэм.
Я сел в кресло, на которое он указал.
– Я должен кое-что объяснить вам, – сказал он.
– Думаю, должны.
Он опять помолчал, поглаживая левой рукой суставы пальцев правой руки и пытаясь собраться с мыслями.
– Объявление, – начал он, – ввело вас в заблуждение.
– Наверное.
– Мы хотели связаться с определенным лицом, которое, как нам было известно, видело эту аварию. Этот человек был нам нужен по другой причине; но мы не хотели, чтобы эта причина стала известной, поэтому мои коллеги и я решили дать объявление, что разыскивается человек, видевший дорожное происшествие.
– Понятно.
Он продолжал, и его лицо немного оживилось.
– Вот, собственно, почему это объявление могло ввести в заблуждение истинного свидетеля происшествия. Очевидно, вам причинили неудобство. Оно будет оплачено.
– Сколько? – спросил я.
Теперь он любезно улыбался:
– Сто долларов, мистер Лэм.
– В объявлении сказано триста, – заметил я.
– Я же объяснил вам, мистер Лэм, что мы искали определенного человека, и этот человек – не вы.
– Вы его нашли? – спросил я.
– Это не относится к делу, которое мы обсуждаем, мистер Лэм.
– А какое дело мы обсуждаем?
– Оплата причиненных вам неудобств, – ответил он.
– Между прочим, – сказал я, – все в этой заметке – выдумка. Вы, наверное, все перепутали. Ведь на самом деле на красный свет проехал именно «Кадиллак», а «Форд» ни в чем не виноват.
– Когда мы обсуждали это раньше, вы говорили по-другому, – сказал он.
– Зато сейчас я говорю, как все было на самом деле.
– Но вы не видели происшествия? – спросил он.
– В заметке сказано, что деньги будут выплачены тому, кто представит свидетеля.
– Объявление было составлено аккуратно, – заметил Лукас, – там сказано, что награду получит свидетель, который даст показания, что не прав был водитель «Форда».
– Да, – сказал я, – вы не могли написать по-другому, иначе к вам пришли бы полдюжины свидетелей.
– Что вам все-таки нужно? – спросил он.
– Я думаю, что заслужил эти деньги. Ведь я добросовестно ответил на объявление, разве нет? – проговорил я.
– Не знаю… А разве да?
Я только улыбнулся.
Он опять заколебался, провел пальцами по подбородку, потом потер кулаком кончики пальцев и наконец сказал:
– Хорошо, мистер Лэм. Пожалуй, вы заслужили награду. Будьте любезны, подождите несколько минут, у меня нет при себе таких денег. Я напишу расписку и достану деньги из сейфа.
Он поднялся и вышел.
Я хотел было осмотреть содержимое его стола, но зеркало, висевшее на стене, вызывало подозрение. Это вполне могло быть зеркало-окно для наблюдения из соседней комнаты, так что я решил воздержаться от своего намерения.
Примерно через пять минут Лукас вернулся. У него в руках были деньги и расписка.
– Вот, мистер Лэм, – сказал он, вручив мне три стодолларовых банкнота, и попросил: – Распишитесь, пожалуйста.
Я прочитал текст расписки: «Я, Дональд Лэм, подтверждаю, что полностью получил деньги за ответ на объявление в газете и представление свидетеля по делу о дорожном происшествии пятнадцатого апреля».
Дальше было место для подписи, а под ним – две строчки для адреса.
– Распишитесь, – сказал Лукас, – и, будьте любезны, оставьте адрес.
Я сложил стодолларовые бумажки, сунул их в карман, взял в руки расписку, разорвал ее сначала на две, потом на четыре части, подошел к корзинке для бумаг, бросил туда обрывки и сказал:
– Никаких расписок.
После этого, даже не взглянув на Лукаса, я вышел из комнаты.
Он смотрел мне вслед, расстроенный, рассерженный и нерешительный.
Когда я уходил из конторы, какая-то хорошенькая девушка, сидевшая в приемной, сказала секретарю:
– Я не могу больше ждать. Пожалуйста, скажите ему, что я приду завтра. Мне назначена встреча.
Она вышла вместе со мной. Мы вместе подождали лифт. Я догадался, что этой машинистке дали задание проследить за мной и узнать, куда я иду. Она была очень возбуждена, ведь ее оторвали от обычной работы и заставили заниматься слежкой.
Подошел лифт, и девушка вошла в кабину передо мной, каждым движением выдавая свои намерения.
Техника слежки – это искусство, и научиться ему нелегко. А девушка все делала неверно. Она нервничала так, что, пока лифт опускался, раза три-четыре откашлялась и несколько раз исподтишка взглянула на меня, как будто боялась, что я растаю в воздухе. Когда лифт остановился, она пропустила меня вперед, хотя я и стоял сзади.
Совсем рядом был коктейль-бар, и я направился прямо туда, словно хотел там с кем-то встретиться. Девушка подождала, пока я войду, потом прошла за мной и села, надеясь, что я не узнаю в ней ту самую девушку, которая была в конторе и в лифте. Она продолжала время от времени исподтишка посматривать на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.