Анна Литвинова - Кот недовинченный Страница 25
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Анна Литвинова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-12-16 12:00:11
Анна Литвинова - Кот недовинченный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Литвинова - Кот недовинченный» бесплатно полную версию:Давным-давно великий мастер Леонардо да Винчи работал над уникальным изобретением, которое так и не смог довести до совершенства…В наши дни великий компьютерщик Антон развил его идею и создал компьютерную программу стоимостью в миллионы долларов…Катин племянник Ленчик прибежал к тетке за помощью: пропал его друг. Перед тем как исчезнуть, Антон спрятал свою программу где-то в Интернете. А пути-наводки разослал по адресам дамочек, вышедших замуж за иностранцев через брачное бюро, где он подрабатывал. Тетя с племянником отправляются в Европу, а там выясняется, что у них есть весьма опасные конкуренты. Каскад погонь и приключений безостановочно несет Катю и Ленчика через венецианские каналы, узкие улочки Вероны, проспекты Мадрида, снежные горы Сьерра-Невады… Все дальше и дальше – на поиски чуда…
Анна Литвинова - Кот недовинченный читать онлайн бесплатно
– Как погода в ваших краях?
– В Москве лежит снег. Как всегда. – Катя тоже приняла участие вроде «табл-тока».
Явилась выпивка.
Когда горничная покинула залу, сэр Эшли запер за ней дверь и вернулся к гостям.
– Дорогой мой друг Лео, – озабоченно обратился «просто Джон» к одному только Ленчику, – я собираюсь сообщить вам нечто чрезвычайно важное. И я полагал, что вы придете один. Скажите, эта женщина, ваша так называемая тетушка, – вы можете ей доверять?
Ленчик непроизвольно глянул на Катю, которую хозяин совершенно игнорировал. Выходила неловкая ситуация, совсем не в духе великосветских гостиных.
– Ну, во-первых, – протянул юноша, – она не «так называемая», а самая что ни на есть моя родная тетя. Во-вторых, – голос его, сначала неуверенный, постепенно обретал силу, – я доверяю ей как себе. И, в-третьих, мы приехали специально ради того, чтобы услышать вашу историю; по вашей просьбе мы проделали огромный и нелегкий путь, и, я полагаю, с вашей стороны было бы жестоко и дальше оставлять нас в неведении.
Катя, незаметно для аристократа, показала племяннику большой палец: браво, мол. Хорошо сказал, вот что значит моя школа.
Сэр Эшли застыл в нерешительности. Казалось, жгучее желание о чем-то рассказать боролось в нем с осторожностью.
– Итак, – любезно надавил на него Леня, – что за письмо пришло на электронный адрес госпожи Выхохулевой-Санчес-Эшли?
– Письмо… – задумчиво пробормотал хозяин. – Письмо… Да, это было письмо…
Потом он, наконец, решился.
– Да, конечно! – воскликнул он. – Конечно, это было письмо! Все началось именно с него!
Сэр Эшли снова замер посреди гостиной, собираясь с мыслями.
– Но о письме после, – махнул он рукой, – ведь для того, чтобы вам, уважаемые дамы и господа, стала понятна история, вы сначала должны узнать предысторию, не так ли?
Несмотря на то что в своей речи хозяин апеллировал к «леди и джентльменам», обращался он все время только и исключительно к Лене.
– Ну да, наверное, – неуверенно вымолвил юноша.
– Скажите, – вдруг воспламенился сэр Эшли, – были ли вы когда-нибудь в вашем Эрмитаже, что находится в русском городе Ленинград, то есть, пардон, Санкт-Петербург?
Ленчик слегка смутился. Не рассказывать же барселонскому аристократу, что, когда он был на экскурсии в Питере, они с Машкой дружно забили на Эрмитаж и вместо того, чтобы бродить по пыльным залам, замечательно посидели в кафе «Саквояж беременной шпионки»? Зато Катя подала своевременную реплику:
– Да, я была там.
– Доводилось ли видеть вам (Эшли по-прежнему игнорировал Катю и обращался к одному лишь Ленчику) в залах этого прекрасного дворца два творения несравненного гения эпохи Возрождения – Леонардо да Винчи?
– О да, конечно, – быстро ответила Катерина.
– Прелестно, прелестно, – пробормотал аристократ, потирая руки. – А насколько хорошо вы вообще (несмотря на активное Катино участие в разговоре, сэр Эшли все равно адресовал свои вопросы только юноше) знакомы с творчеством да Винчи?
И он вперил свои голубые глазки прямо в глаза студенту.
Почувствовав себя словно на экзамене, Ленчик заерзал в кресле.
– Н-ну, конечно, мы этого не проходили, – произнес он затверженную за годы учебы формулу, – но я имею определенное представление… «Мона Лиза», например, или «Джоконда»… Они обе (Катя сделала Ленчику страшные глаза), то есть она одна, – быстро поправился молодой человек, – в Лувре висит…
– Прекрасно! Прекрасно! И вы своими глазами видели эту картину?
– Ну да, меня мама возила в Париж…
– И вы, конечно, дорогой мой Лео, как многие – как тысячи и даже миллионы людей – задавались вопросом о загадочной улыбке Джоконды? Что она таит? Что за собой скрывает? Почему эта женщина улыбается столь загадочно – будто бы знает тайну, неведомую больше никому на свете?
– Да, это, конечно, инте… – промямлил Ленчик, однако сэр Эшли, уже воодушевившийся, не дал ему закончить:
– О, а что бы вы сказали, если б всмотрелись во все – буквально во все, без исключения! – картины великого Леонардо, дошедшие до наших дней, – как это сделал я!.. Причем, конечно же, следует рассматривать их в подлиннике – поэтому я побывал не только в Лувре, Эрмитаже, но и в галерее Уффици во Флоренции, и, естественно, в Национальной галерее Лондона, и в музеях Оксфорда и Кембриджа… Я специально ездил в Краков, в музей Чарторыйских, чтобы осмотреть несравненную «Даму с горностаем»… Я возвращался снова и снова в миланскую церковь Санта-Мария делла Грацие и часами простаивал перед великой «Тайной вечерей»… О, когда бы вы изучили творчество Леонардо да Винчи столь внимательно, как изучил его я, – хотя бы в репродукциях! – вы непременно, мой юный друг, обратили бы внимание, что все женщины на портретах Мастера не просто улыбаются, а – улыбаются – загадочно!..
Сэр Эшли перевел дух, залпом допил свой виски, наставил на Леню палец и продолжил:
– Сотни версий, от научных до пошлых, существуют по поводу тайны улыбки Джоконды – и прочих многочисленных женских улыбок великого Леонардо. Борзописцы договорились даже до того, что, поскольку великий художник являлся гомосексуалистом, ему якобы затруднительно было проникнуть в тайну женщины – женщины вообще! И она, дама, дескать, оставалась для него загадкой. Поэтому свое непонимание прекрасного пола он передавал, вольно или невольно, посредством своего искусства – через полотна!..
Аристократ развел руками и саркастически расхохотался.
– Чушь, скажу я вам, мой юный друг Леонид! Чушь и бред! Если бы дело заключалось в том, что геи не понимают женщин! Да ведь истина-то состоит в том, что именно представители сексуального меньшинства понимают противоположный пол как облупленный и – потому, что понимают! – не желают иметь с ним никакого дела!
Хозяин вдруг схватился за колокольчик и нервно позвонил. Через секунду в дверь поскреблись – видимо, давешняя горничная.
– Всем повторить! – крикнул через дверь сэр Эшли.
– Мне больше не надо, – вклинилась Катя, и аристократ не стал настаивать, проорал:
– Джина больше не приносите!
А когда через минуту он, отперев дверь, принимал через порог виски для себя и колу для Ленчика, юноша попытался вклиниться:
– Так что же все-таки по поводу письма?
– Письма? – недоуменно поднял брови сэр Эшли. – Ах да, письма… До письма мы дойдем… Позже… – Он потер рукой лоб. – Итак, на чем я остановился?
– На том, что голубые слишком хорошо знают женщин и потому их не любят, – насмешливо проговорила Катерина.
– Да, вот!.. – воскликнул сэр Эшли, в очередной раз не обратив ни малейшего внимания на реплику Кати и обращаясь лишь к Лене. – Никто и близко не подошел к разгадке тайны улыбок Леонардо – ни пресловутой Джоконды, ни «Дамы с горностаем», ни «Мадонны в скалах». А его «Иоанн Креститель» – нет, он не женщина, но как улыбается этот женственный давинчевский Креститель! А потом, возьмите личность самого Леонардо!..
Сэр Эшли в волнении, потирая руки, прошелся по гостиной.
– Великий мастер жил чрезвычайно давно – в конце пятнадцатого – начале шестнадцатого века. При его жизни была открыта Америка, ваша Россия только оправлялась от монгольского ига, европейцы понятия не имели о существовании Австралии… Передвигались на своих двоих, в лучшем случае верхом, помои выливали в окна, топили по-черному… Четыреста лет оставалось до официального изобретения электричества и первого полета братьев Райт… Но он!.. Вы почитайте тетради Мастера, посмотрите его рисунки. Леонардо в своих работах предвосхитил сотни изобретений! Геликоптер, парашют, планер, подъемный кран, акваланг!.. Он не просто опередил свое время, он знал нечто такое – о чем, возможно, знали также и его натурщики и о чем понятия не имели окружавшие его современники… Знал – но что?.. Что?.. Это величайшая тайна истории. Над ней задумывались миллионы людей. Над ее разгадкой бились тысячи. Но только мне – мне! – теперь известен ответ на этот вопрос!
Катя с Ленчиком переглянулись, а сэр Эшли единым духом опрокинул второй стаканчик виски и подбежал к большим планшетам, что стояли прислоненные к камину. Он выхватил оттуда лист формата газетного разворота и продемонстрировал его слушателям. На листе была репродукция картины: мадонна с обнаженным младенцем на руках.
– Это картина Леонардо, она получила название «Мадонна Литта». И не случайно – далеко не случайно! – она хранится в вашем Эрмитаже, расположенном в городе, совсем недавно носившем имя революционера Ленина. Смотрите, юноша!.. Смотрите сюда! – вскричал аристократ, вновь обращаясь к Ленчику. – Вот он, первый шаг к разгадке тайны Леонардо! Вглядитесь в лицо этого младенца! Который, согласно официальной мифологии, есть сам Бог и сын Божий. Всмотритесь в его не по годам умное и загадочное лицо, в его голубые глаза, кудряшки его волос. Ну? На кого он похож?..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.