Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки Страница 29

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки

Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки» бесплатно полную версию:
«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся изобличить мошенника-вымогателя.

Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело влюбленной тетушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– И что тогда?

– Тогда прокурор будет вынужден дать подробное объяснение на эту тему. Он будет выглядеть типичным специалистом по темным делишкам, мошенником и обманщиком. Вряд ли кому по душе подобные трюки – ни газетным репортерам, ни судье, ни присяжным… Если бы я спросил его о местонахождении Джорджа Летти сейчас, он бы сразу послал меня к черту и бросил трубку. И уж после этого, если бы я решил поднять этот вопрос в суде, он выглядел бы просто человеком, не пожелавшим со мной разговаривать. Пусть теперь попробует изобразить из себя правдолюбца.

– А ты как собираешься действовать? – спросил Дрейк. – Обличать или защищаться?

– Пока еще не знаю. Это зависит от того, как выгоднее клиентке, – улыбнулся Мейсон.

– А вот мне кажется, что тебе нужно разъяриться, – заявил Дрейк.

– Мы еще подумаем на эту тему, Пол.

– Разве ты в самом деле не выйдешь из себя, Перри?

– Адвокат всегда может «выйти из себя», если это на руку клиенту. Но после того, как несколько раз удалось выиграть дело на высоких нотах, все к этому привыкают и перестают обращать внимание, и ты уже никогда не сможешь греметь.

– Вы, адвокаты… – рассмеялся Дрейк.

– Вы, детективы… – усмехнулся Мейсон. – Смотри, чтобы твои люди не потеряли Джорджа Летти!

– Мои парни не спускают с него глаз и контролируют каждый его шаг, – довольно заявил Дрейк.

Глава 14

Судья Хорат Мейнли занял свое место на возвышении, внимательно посмотрел в зал, до отказа заполненный публикой, и заявил:

– Начинаем предварительное слушание дела «Народ против Лоррейн Элмор».

– Обвинение готово! – сказал Маршалл.

– Защита готова! – сказал Мейсон и положил руку на плечо Лоррейн Элмор.

Судья Мейнли откашлялся и объявил:

– Прежде чем процесс начнется, я должен заметить, что в газетах было очень много сообщений об этом деле, о фактах и о людях, затронутых следствием. Я хочу предупредить собравшихся в зале, что это не спектакль и вообще не зрелищное мероприятие. Это суд!.. И все присутствующие должны вести себя подобающе, в противном случае суд предпримет соответствующие меры, чтобы создать рабочую обстановку.

– Может ли высокий суд меня выслушать? – спросил Мейсон, встав со своего места.

– Говорите, мистер Мейсон, – разрешил судья Мейнли.

– Случилось так, – сообщил Мейсон, – что защита очень стремилась поговорить с мистером Джорджем Летти. У нас есть основания полагать, что обвинение либо скрывает его, либо знает, где он находится, вопреки тому, что окружной прокурор лично заверил, что не знает его местонахождения.

– Одну минуточку, одну минуточку, – сказал Маршалл, тоже вставая с места. – Я это отрицаю.

– Я неверно излагаю факты? – спросил Мейсон.

– Ваши факты неточны.

– Вчера я был участником телефонного разговора, ваша честь, – сказал Мейсон. – В ходе его окружной прокурор заявил мисс Линде Кэлхаун, племяннице моей подзащитной, что не имеет понятия о том, где находится Джордж Летти. Я бы хотел, чтобы он повторил свое заявление в присутствии высокого суда.

– Вы просто неверно меня поняли, – заявил окружной прокурор. – Я вовсе не делал подобного заявления.

– Не делали? – удивился Мейсон.

– Нет. Мисс Кэлхаун задала мне вопрос специфически: «Знаете ли вы, где Летти?» Я, естественно, ответил, что не знаю и не могу этого знать. Я разговаривал с ней по телефону. Откуда мне было знать, где он в этот момент находится и чем занимается?

– Ах, в тот момент! – повторил его слова Мейсон. – Но этого-то вы ей не сказали! Вы ясно ответили, что не имеете ни малейшего представления, где он.

– Мне кажется, что защитник преднамеренно искажает мои слова, ваша честь! – заметил Маршалл.

– Хорошо. Чтобы сейчас не было никаких сомнений, я повторю вопрос: известно ли вам, мистер Маршалл, где Джордж Летти был час назад? Можете ли вы мне сказать, как мисс Линда Кэлхаун может связаться с мистером Джорджем Летти? Линда и Джордж помолвлены и должны пожениться, ваша честь, ее беспокойство вполне понятно.

– Я не обязан отвечать на ваши вопросы, – заявил Маршалл. – Я руковожу окружной прокуратурой, а не бюро по регистрации браков. Если Джордж Летти пожелает связаться с Линдой Кэлхаун, он, разумеется, сможет это сделать.

– Если только он не получил указание не делать этого, – заметил Мейсон. – А чтобы не допустить неверного толкования, я спрашиваю вас, господин прокурор, давали ли вы указания Джорджу Летти не сообщать о себе Линде Кэлхаун?

– Я определенно не делал этого! Фактически я как раз специально инструктировал Джорджа Летти связаться с мисс Линдой Кэлхаун.

Мейсон приподнял брови.

– И сообщить мисс Кэлхаун, где он находится?

– Этого я не говорил.

– В таком случае, возможно, мне надо иначе выразить свою мысль и спросить: вы не давали указаний Джорджу Летти не сообщать мисс Линде Кэлхаун о своем местопребывании?

– Я не обязан отвечать на этот вопрос и не намерен подвергаться перекрестному допросу! – повторил окружной прокурор.

– Я полагаю, – сказал Мейсон, – высокий суд может видеть, к каким уверткам и недомолвкам, увиливаниям от прямого ответа, хитрости и обману прибегает окружной прокурор в связи с нашими попытками найти Джорджа Летти. Я бы просил высокий суд дать указание окружному прокурору сообщить защите местопребывание Джорджа Летти в настоящее время.

Мейсон сел.

– Вы знаете, где Джордж Летти? – спросил судья Мейнли окружного прокурора.

– С разрешения высокого суда, я заявляю, что это некорректный вопрос, – ответил Маршалл. – Пусть защитник сначала объяснит, почему он интересуется Джорджем Летти. Пусть докажет, что он нужен ему в качестве свидетеля защиты, и в этом случае у него появятся основания спрашивать о местопребывании молодого человека. Мы не обязаны ему отвечать, потому что Летти является важным свидетелем обвинения.

Судья Мейнли посмотрел на Мейсона. Тот поднялся и с достоинством ответил:

– С разрешения высокого суда, мы еще не знаем, будет ли вызван Джордж Летти в качестве свидетеля защиты или нет. Мы так и не получили возможности опросить его после того, как определенные вещи привлекли наше внимание. Но почти наверняка может случиться, что мы пожелаем его использовать для уточнения отдельных моментов…

– Пусть высокий суд не обманывается, – перебил адвоката Маршалл. – У них нет ни малейшего желания организовывать какую-либо защиту. Весь этот шум по поводу местонахождения Летти поднят только для того, чтобы поставить в неловкое положение обвинение.

– А я все же возвращаюсь к своему вопросу, – упорно повторил судья Мейнли. – Вы знаете, где находится Джордж Летти?

– Конечно, знаем, – ответил Маршалл. – Он свидетель обвинения, и мы держим его в таком месте, где никто не сможет вмешаться и внести произвольные изменения в его показания.

– Могу ли я узнать, во что вмешаться и во что внести произвольные изменения? – поинтересовался Мейсон.

– На него могли бы оказать постороннее влияние в такой степени, что он изменил бы показания! – воскликнул Маршалл. – Благодаря его романтической привязанности к племяннице обвиняемой этот свидетель мог бы оказаться в таком положении, что многоопытный и малоразборчивый в средствах адвокат заставил бы его отказаться от собственных слов!

– Вы хотите сказать, – уточнил Мейсон, – что ваш свидетель настолько неустойчив, что может изменить свои показания о том, что он видел, слышал или знал, если с ним побеседует родственница обвиняемой?

– Вы прекрасно знаете, что я имею в виду! – закричал Маршалл. – Я говорю о том, что вы могли бы оказать на него давление в такой степени, что у него все смешалось бы в голове!

– Если, – произнес Мейсон, – окружной прокурор сейчас признает, что, по его собственной оценке, этот свидетель не может вынести ничьего допроса, кроме допроса самого прокурора, не изменив своих показаний, то я без колебаний поддержу это заявление.

– Я этого не говорил! – рявкнул Маршалл. – Вы отлично понимаете, что это не так!

Лицо окружного прокурора побагровело от злости. Судья Мейнли почувствовал, что обстановка накаляется.

– Достаточно, господа! – вмешался он. – Замечания обеих сторон в дальнейшем должны адресоваться только суду. Теперь, господин обвинитель, поскольку выяснилось, что вам известно местонахождение Джорджа Летти, имеются ли у вас какие-либо причины не сообщать его невесте, где он находится? Или ваши действия были направлены на то, чтобы защита не могла вручить ему повестку?

– Джордж Летти находится в окружной прокуратуре в ожидании вызова в качестве свидетеля обвинения по данному делу, – объявил Маршалл. – Я бы сказал, в качестве самого важного свидетеля.

– В таком случае, – вмешался Мейсон, – насколько я понимаю, можно с полным основанием объяснить мисс Линде Кэлхаун, что невнимательность ее нареченного обусловлена тем, что он действовал так в соответствии с приказом прокурора?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.