Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге Страница 34

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге» бесплатно полную версию:
Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко спасает от электрического стула человека, о чьей виновности факты буквально вопиют.

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело о краже на дороге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Думаю, ваша честь, очень скоро смысл моего вопроса станет очевиден, – возразил Мейсон.

– Протест отклоняется, – объявил судья Иган.

– Так у вас в сумочке сейчас есть сигареты?

– Конечно.

– Можно мне взглянуть на них?

На какое-то мгновение она замерла в нерешительности, затем раздраженно откинула клапан сумочки, сунула руку внутрь.

Мейсон подошел поближе, но Марта Лавина резко отвернулась, оказавшись к нему спиной. Однако уже в следующее мгновение извлекла из недр сумочки серебряный портсигар, который и протянула адвокату.

Мейсон раскрыл портсигар и громко произнес:

– Это серебряный портсигар со встроенной зажигалкой, в котором находятся сигареты «Лаки страйк». На крышке портсигара имеется овальный вензель с инициалами «М.Л.».

Мейсон продемонстрировал портсигар присяжным, после чего снова обернулся к свидетельнице:

– Судя по всему, вы пользуетесь этим портсигаром уже довольно давно, не так ли? Он далеко не новый. Серебро основательно потерлось, особенно это заметно на гравировке.

– Он у меня уже много лет. Я очень дорожу этой вещью. Это подарок друга.

– Вы всегда носите его с собой?

– Да.

– В таком случае, может быть, вы объясните присяжным, – непринужденно предложил Мейсон, – каким образом портсигар, находившийся в ночь нападения в украденной у вас сумочке среди прочих вещей, которые вы так и не получили обратно, оказался в вашей сумочке сегодня? – Сказав это, Мейсон развернулся, прошел обратно к своему столу и сел.

Марта Лавина замерла, продолжая сжимать в руке серебряный портсигар. Ее лицо напоминало застывшую гипсовую маску.

– Ну так что? – спросил Мейсон после непродолжительного молчания. – Вы можете ответить на этот вопрос?

– Дело в том, что в ночь ограбления у меня не было с собой этого портсигара. Кстати, я и не говорила вам, что он находился в моей сумочке.

– Вы сказали, что в вашей сумочке, помимо прочих мелочей, находились сигареты и…

– Именно, – торжествующе подхватила она. – В тот вечер я забыла положить в сумочку портсигар. Теперь я точно припоминаю, как это было. Я обнаружила его отсутствие вскоре после того, как вышла из дому, и мне пришлось купить по дороге пачку «Лаки страйк» и спички. Именно они и лежали в той сумке. Но портсигара там не было.

– Значит, получается, что мистер Арчер ошибся, однозначно заявив, что в тот вечер вы курили исключительно свои сигареты, доставая их из серебряного портсигара со встроенной зажигалкой?

Она затравленно огляделась по сторонам.

– Ну так что, он ошибся? – продолжал настаивать Мейсон.

– Протестую, ваша честь, – вмешался Фритч, – вопрос косвенный, не имеющий отношения к делу.

– Протест принимается, – объявил судья Иган.

– Так вы абсолютно уверены в том, что в тот вечер у вас при себе не было этого портсигара?

– Абсолютно, – ответила Марта Лавина.

– И в том, что при вас была пачка сигарет «Лаки страйк», для прикуривания которых вы пользовались обыкновенными спичками?

И снова наступила неловкая пауза.

– Вы можете ответить на этот вопрос? – настойчиво спросил Мейсон.

– Да… я просто пытаюсь вспомнить некоторые детали.

– Но всего минуту назад вы довольно бойко на него ответили, – напомнил Мейсон. – Неужели вас смутило то, что мистер Арчер в своих показаниях упомянул о вашем портсигаре со встроенной зажигалкой?

– Нет, – отрезала она.

– Вы однозначно заявили, что помните, как покупали сигареты и прикуривали их от спичек из коробка. Это так или нет?

– Я… думаю, да.

– Вы в этом уверены?

– Да.

– Абсолютно уверены?

– Да.

– Так же, как уверены во всех остальных данных вами показаниях?

– Да! – раздраженно выпалила она.

– Вы совершенно уверены в том, что при вас не было портсигара, как и в том, что на вас напал именно подсудимый?

– Да.

– Значит, если вдруг выяснится, что вы ошиблись относительно сигарет, то не исключено, что вы могли ошибиться и относительно личности напавшего на вас человека?

– Вопрос неправомочен! – запротестовал Фритч.

– Я просто прошу свидетельницу еще раз собраться с мыслями и убедиться в точности данных ею показаний, что послужит уровнем их достоверности.

– Протест отклоняется, – постановил Иган. – Свидетельница, отвечайте на вопрос.

– Да! – бросила она.

– Значит, ошибки быть не может, – уточнил Мейсон, – и ваше утверждение, что в тот вечер серебряный портсигар был якобы при вас, нам следует рассматривать как недостоверное. Я вас правильно понял?

– Конечно, мистер Мейсон, – ответила она. – Только речь идет об одном конкретном портсигаре.

– Возможно, у вас и сложилось такое впечатление, – покачал головой Мейсон, – но я имею в виду вообще любой портсигар. Следует ли считать недостоверным, что в тот вечер у вас при себе был вообще любой серебряный портсигар?

– Я… мне надо подумать.

– Но вы же помните, как покупали пачку сигарет «Лаки страйк»?

– Да.

– А разве вы стали бы держать их в пачке, если бы в сумочке лежал другой серебряный портсигар?

– Иногда я одалживаю портсигар у одной из моих девочек.

– Почему?

– На тот случай, если я… ну, в общем… не очень часто. Но иногда это делала.

– Вы одалживали портсигар?

– Крайне редко.

– Назовите имя одной из ваших так называемых девочек, у кого вы хотя бы раз брали на время портсигар, – предложил Мейсон.

– Инес Кейлор.

– Инес Кейлор – это «хозяйка», которая работала у вас в то время, когда произошло нападение?

– Да.

– И она до сих пор у вас работает?

– Да.

– Она работала у вас все это время?

– Да.

– А вы знаете, где она находится в настоящий момент?

– Да, знаю.

– Так где же?

– Она под присмотром врача. Ее так затравили всеми этими судами и разбирательствами, что…

– Достаточно, – перебил ее судья Иган. – Просто сообщите суду о местонахождении данной свидетельницы.

– Она находится в частной клинике.

– А вы не знаете, есть ли у нее квартира в Лас-Вегасе?

– Насколько мне известно, время от времени она туда ездит.

– И при этом еще постоянно работает у вас?

– И да, и нет.

– Что вы хотите этим сказать?

– На работе она занята не каждый день, вернее, не каждую ночь. Девочки могут устраивать себе выходные в любое время по своему усмотрению. Мои «хозяйки» не ходят на работу в привычном смысле этого слова… то есть никакого графика у них нет. Так что никто не запрещает им отдыхать от дел, когда им самим того хочется.

– И, значит, мисс Кейлор большую часть своего свободного времени предпочитала проводить в Лас-Вегасе?

– Ей нравились азартные игры.

– А она у вас одна? Других девушек по фамилии Кейлор у вас нет?

– Среди тех, кто работает у меня?

– И среди тех, кто работает, и среди тех, кто не работает.

– Мистер Мейсон, к сожалению, я не могу ответить на этот вопрос, ибо не знаю, сколько девушек с такой фамилией проживает на территории Соединенных Штатов.

– А скольких из них вы знаете?

– Одну.

– Лишь одну?

– Да.

– И с другими вы незнакомы?

– Нет.

– У Инес Кейлор есть сестра?

– Нет.

– Так что же, Инес Кейлор и Петти Кейлор – это одно и то же лицо?

– Петти – это ее профессиональный псевдоним.

– Но двух девушек по фамилии Кейлор среди вашего персонала нет?

– Ну что вы, мистер Мейсон. Не понимаю, с чего вы это взяли…

– Ну так как, есть или нет?

– Нет.

– И никогда не было?

– Ну… мне надо подумать… вполне естественно, что кого-то из девочек я знаю лучше, других хуже…

– У вас когда-либо работали две девушки по фамилии Кейлор?

– Я… я должна проверить по моим записям.

– Я повторяю вопрос: кроме уже упомянутой вами Инес Кейлор, у вас работала другая девушка с такой же фамилией?

– Я… и вообще, мистер Мейсон, это довольно бестактный вопрос. Мои «хозяйки» работают под вымышленными именами, чаще всего их настоящих имен и фамилий не знает никто. Полагаю, вы сами понимаете почему.

– Я задал вам вопрос, – устало повторил Мейсон, – не припоминаете ли вы другую девушку по фамилии Кейлор, которая когда-либо у вас работала.

– Нет.

– Может быть, кто-то еще из девушек проходил у вас под таким именем?

– Дайте подумать, да-да… кажется, теперь я как будто начинаю припоминать… да, иногда такое случалось. Вновь поступившая на работу девушка берет имя другой, особенно если они при этом еще и внешне похожи. В какой-то мере это позволяет попользоваться славой своей удачливой и популярной у клиентов предшественницы.

– Другими словами, когда одна девушка выбывает из игры, на ее место приходит другая, которая начинает работать под ее именем и пользоваться ее популярностью?

– Ну, не совсем так, но если кто-то из девушек уходит, то… может, через несколько месяцев или уже через несколько недель ее место займет другая, которая станет работать под тем же самым именем, чтобы не пришлось начинать совсем уж с нуля. Ведь тут если не все, то очень многое решает мнение наших посетителей. Подобного рода негласная реклама имеет для «хозяйки» очень большое значение. Например, человек услышал от знакомых о достоинствах девушки, запомнил ее имя и потом уже сам спросил о ней…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.