Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице Страница 34
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-12-16 12:27:23
Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице» бесплатно полную версию:Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице читать онлайн бесплатно
– Напрасно вы так поступили, шеф, – сказала она.
– Почему?
– Селинда постарается встретиться с Роем Хангерфордом и рассказать ему все. Она умный и опасный противник.
– Именно этого я и хочу, – сказал Мейсон. – Случайно из разговора с Хангерфордом я узнал, что он терпеть не может женщин, добивающихся его всеми правдами и неправдами. Если до сих пор он еще колебался между Селиндой, принадлежащей к его кругу, и Бэлл, то теперь Селинда сама разбила надежды на брак с Хангерфордом.
Делла Стрит сказала:
– Что ж, надеюсь, она приложит руку к своей гибели!
Мейсон открыл дверь в комнату Дрейка и крикнул:
– Пол, у меня есть кое-что для тебя!
– Что именно? – спросил тот.
– Ты говорил, что два месяца назад Морган Ивс судился в Лос-Анджелесе за убийство и был оправдан.
– Да.
– И что его защищал Болдуин Ван Денси.
– Да.
– Так вот, два месяца назад в Лос-Анджелесе Моор был в числе присяжных на процессе, где разбиралось дело об убийстве. Защищал подсудимого Ван Денси. Прокурору удалось убедить в виновности подсудимого всех присяжных, кроме Моора. Во время совещания тот вступил с ним в спор и переубедил их. Подсудимый был оправдан. Тебе надо позвонить в контору в Лос-Анджелесе и выяснить, на каком процессе Моор был присяжным – не на процессе ли Ивса?
Детектив наморщил лоб:
– Черт возьми, Перри, если это то самое дело, выходит, Ивс в неоплатном долгу у Моора, и если Эвелин Уайтинг раньше была с ним, то… узнав, что Моор состоит в числе присяжных на процессе ее мужа, она, конечно, постаралась оказать на него давление, чтобы он помог оправдать Ивса.
Усмехнувшись, Мейсон сказал:
– Все верно, Пол. Звони в контору, а я тем временем отправлюсь в морг и заявлю, что там находится труп не Карла Моора.
– Ты хочешь сказать, будто они ошиблись при опознании?
– Я хочу сказать, что собираюсь дать репортерам интервью, в котором буду утверждать: это труп не Моора.
– А там будут репортеры? – спросила Делла Стрит.
– Об этом должен позаботиться Пол, – сказал адвокат.
Потянувшись к телефону, Дрейк сказал:
– Черт возьми, Перри, почему ты не остался на Бали!
Глава 18
На следующее утро Дональдсон П. Скаддер вошел в зал суда с видом борца за справедливость и готовый вступить в бой с силами зла. Он не удостоил Перри Мейсона разговором. Судья Ромли уселся в свое кресло, и бейлиф обычной фразой открыл судебное заседание.
Когда все успокоились, Скаддер встал, откашлялся и сказал:
– Ваша честь, за последнее время мне стало известно, что имеется еще один очевидец убийства мистера Моора, видевший с расстояния в несколько шагов, как обвиняемая стреляла в своего мужа. Мною организованы поиски этого очевидца. Пока я не вправе давать никаких заверений, но искренне надеюсь, что смогу в течение сорока восьми часов представить суду этого свидетеля. В силу необычайности создавшегося положения я прошу отложить слушание дела на два дня.
Судья Ромли взглянул на Мейсона. Тот вскочил и с негодованием воскликнул:
– Ваша честь, я не только возражаю против такой просьбы, но и считаю ее крайне вредной для ведения дела. Заявление обвинителя в отношении нового свидетеля – выдумка чистой воды, рассчитанная, как и предыдущее заявление о найденном якобы трупе Карла Моора, на газетную рекламу!
Выпрямившись, Скаддер сказал:
– Ваша честь, я не могу представить этого свидетеля суду, потому что Перри Мейсон спрятал его. У меня есть основания полагать, что он сделал это против воли самого свидетеля!
– Ваша честь! – воскликнул Мейсон. – Это самое подлое обвинение, которое может быть предъявлено практикующему адвокату…
– Подождите, мистер Мейсон, – вмешался судья Ромли. – Я хочу задать мистеру Скаддеру несколько вопросов. Сознаете ли вы, мистер Скаддер, серьезность предъявленных вами обвинений?
– Да, ваша честь.
– Вы готовы доказать их?
– Не только готов, ваша честь, но и буду рад возможности сделать это. В данный момент я еще не располагаю всеми доказательствами, но, надеюсь, и те, что имеются в моем распоряжении, убедят вашу честь в необходимости двухдневной отсрочки.
– Я требую предъявления этих доказательств! – воскликнул Мейсон.
– Ну что ж, суд готов выслушать ваши доказательства, – сказал судья Скаддеру. – Приступайте.
– Прошу вызвать в качестве свидетельницы Мейбл Фосс, – объявил Скаддер.
Это была хозяйка фотостудии, у которой Мейсон взял фотографии для Эвелин Уайтинг.
Ее привели к присяге, и она заняла свидетельское место.
– Вы являетесь владелицей фотостудии по адресу: Стоктон-бульвар, дом 3618? – спросил помощник прокурора.
– Да.
– Вы знакомы с Перри Мейсоном, адвокатом, сидящим здесь?
– Да, я видела его.
– Когда?
– Позавчера.
– У вас была с ним какая-то торговая сделка?
– Да. Он обратился ко мне по поводу пленки, оставленной для проявления миссис Морган Ивс. Он назвался их другом и соседом.
– Кто такой Морган Ивс?
– Жилец нашего дома. Он занимает квартиру на третьем этаже.
– Давно вы знаете Ивса?
– Месяца два.
– Сейчас я покажу вам фотографию и попрошу опознать Ивса.
Скаддер предъявил свидетельнице отпечатанную типографским способом афишу, на которой был изображен человек в профиль и анфас. На его груди был отпечатан тюремный номер. Под фотографиями находились несколько отпечатков пальцев.
– Я возражаю, – сказал Мейсон. – Нет необходимости представлять человека по его уголовным документам.
– Возражение отклоняется, – сказал судья. – Я хочу докопаться до сути дела.
– Вы знаете изображенного здесь человека? – спросил Скаддер.
– Да, это мистер Ивс, – ответила женщина. – Но я и понятия не имела, что он…
– Значит, именно этот человек, известный вам под именем Моргана Ивса, жил на третьем этаже дома 3618 по Стоктон-бульвар? – спросил Скаддер.
– Да.
– И мистер Мейсон забрал у вас фотографии, оставленные женой мистера Ивса для проявки и напечатания?
– Да.
– Итак, знаете ли вы Роджера П. Картмана?
– Я мельком видела его. Он приехал из Гонолулу. У него была сломана шея, и миссис Ивс сопровождала его в качестве сиделки.
– Его привезли на «Скорой помощи» и внесли в квартиру мистера Ивса?
– Да.
– У меня все, – сказал Скаддер.
– Вопросов не имею, – заявил Мейсон.
– Мой следующий свидетель Кристофер Бордж, – объявил помощник прокурора.
Невозмутимый Бордж был приведен к присяге и занял свидетельское место.
– Вас зовут Кристофер Бордж, и вы в течение семи лет являетесь экспертом-криминалистом при местном отделе по расследованию убийств?
– Да.
– Какие дисциплины вы изучали, чтобы занять этот пост?
Мейсон удивленно поднял брови и спросил:
– Уж не сомневаетесь ли вы, уважаемый обвинитель, в квалифицированности этого человека как эксперта?
– Да, сомневаюсь, – отрезал Скаддер.
Бордж не обратил никакого внимания на перепалку, он спокойно сказал:
– Я изучал химию, дактилоскопию, судебную медицину, токсикологию, графологию, баллистику и прочие науки.
– Что вы имеете в виду под изучением дактилоскопии?
– Я посещал постоянные курсы по дактилоскопии, где нас учили снимать и проявлять отпечатки пальцев, в том числе и скрытые, фотографировать их, сравнивать и распознавать людей по их отпечаткам пальцев.
– Прошу вас взглянуть на этот снимок, где изображен Морган Ивс, и сказать, знаете ли вы такого человека?
– Да.
– Кто это?
– Джеймс Уитли, известный также под именем Джеймс Клерк.
– Он сидел в тюрьме?
Мейсон вскочил с видом человека, загнанного в угол и борющегося из последних сил.
– Ваша честь, я возражаю против этого вопроса. Он не имеет отношения к делу.
– Сейчас ведь только предварительное слушание дела, ваша честь, – сказал Скаддер. – Я предполагаю в дальнейшем связать этот вопрос с делом.
– Возражение отклоняется, – сказал судья.
Бордж вытер носовым платком вспотевший лоб и бесцветным голосом сказал:
– Да, он сидел в тюрьме.
– Где?
– Дважды в Сан-Квентине за кражу со взломом, один раз в Фулсоме за вооруженный грабеж. Кроме того, он еще раза три или четыре арестовывался и недавно судился за убийство…
Мейсон снова вскочил:
– Ваша честь, я протестую. Любой человек может быть арестован…
– Протест принят, – сказал судья.
– Итак, – продолжал Скаддер, – это вы брали у Моргана Ивса отпечатки пальцев?
– Да, – ответил Бордж.
– Когда?
– В тысяча девятьсот двадцать девятом, в тысяча девятьсот тридцать четвертом и тридцать пятом годах.
– У вас есть с собой его отпечатки пальцев?
– Да.
– Предъявите их, пожалуйста.
Скаддер взял переданную ему Борджем карточку и сказал:
– Мне бы хотелось приобщить эти отпечатки к доказательствам.
– Не возражаю, – ответил Мейсон.
– Итак, мистер Бордж, – продолжал помощник прокурора, – ответьте, были ли вы вчера вечером в квартире Моргана Ивса?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.