Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице Страница 35

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице. Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице

Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице» бесплатно полную версию:
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!

Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело о подмененном лице - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– Итак, мистер Бордж, – продолжал помощник прокурора, – ответьте, были ли вы вчера вечером в квартире Моргана Ивса?

– Да.

– И что вы там делали?

– Я снимал скрытые отпечатки пальцев и фотографировал их.

– Эти фотографии у вас с собой?

– Да.

Бордж вытащил из кармана толстую пачку снимков.

Скаддер встал и сказал медленно и четко, чтобы всем была понятна важность его вопроса.

– Среди снятых вами в этой квартире отпечатков вы нашли отпечатки Моргана Ивса?

– Да.

– Где?

– В самых различных местах: в ванной комнате, на столе, на зеркале, на ручке двери и на использованном лезвии бритвы.

– Вы сфотографировали эти отпечатки?

– Да.

– Снимки у вас с собой?

– Да.

– Я предлагаю приобщить их к доказательствам.

– Возражений не имею, – сказал Мейсон.

Скаддер передал пачку снимков секретарю суда.

– Итак, вы нашли какие-нибудь другие отпечатки пальцев в квартире? – спросил Скаддер.

– Да, – ответил Бордж.

– Кому они принадлежали?

– Протестую против этого вопроса! – крикнул Мейсон, вскакивая.

– Протест отклоняется, – сказал судья.

Бордж усмехнулся.

– Я нашел там отпечатки пальцев Перри Мейсона, – сказал он, – и Пола Дрейка, детектива, который работает на Мейсона. Кроме того, в квартире стояло инвалидное кресло, на котором были отпечатки пальцев человека, по-видимому занимавшего его. Также мной были найдены отпечатки пальцев женщины на различных вещах.

– И вы сфотографировали эти отпечатки и пометили на каждом снимке место, где они были найдены?

– Да.

– Прошу приобщить эти снимки к доказательствам.

Мейсон с видом окончательно потрясенного человека откинулся на спинку кресла. Судья Ромли сказал:

– Кажется, нет возражений, и снимки могут быть приобщены к доказательствам.

– Итак, мистер Бордж, – продолжал Скаддер, – вы присутствовали в той квартире вчера приблизительно в десять пятнадцать вечера, в то время, когда там находились Перри Мейсон, Пол Дрейк, некая Делла Стрит и инспектор Бодфиш?

– Да.

– И вы слышали, как я обвинил Мейсона в том, что он похитил и спрятал Роджера П. Картмана, временно находившегося в этой квартире, чтобы тот не смог явиться в суд и дать показания по делу Энн Моор?

– Да, я слышал это обвинение.

– Какое заявление сделал Перри Мейсон в ответ на мое обвинение?

Мейсон вскочил и закричал в отчаянии:

– Ваша честь, я протестую…

– Протест отклоняется, – сказал судья.

Бордж невозмутимо сказал:

– Мейсон заявил, что вам не удастся ничего добиться. Никакой состав присяжных не поверит показаниям ранее судимого человека, а его соучастником по похищению был ранее судимый. Кроме того, Перри Мейсон заявил, что вам не удастся ничего доказать.

– Можно приступить к перекрестному допросу, – объявил Скаддер.

Мейсон пристально посмотрел на Борджа, вытиравшего лоб платком.

– У скольких людей вам пришлось брать отпечатки пальцев, мистер Бордж? – спросил он.

– Не считаю этот вопрос существенным, – возразил Скаддер.

– Он касается квалифицированности свидетеля как эксперта, – сказал Мейсон. – Вы ведь выяснили ее, я тоже хочу задать ему подобный вопрос.

– Я считаю вопрос защитника уместным, – сказал судья Ромли. – Он не сомневается в профессиональной пригодности свидетеля, а просто выясняет степень его квалифицированности. Возражение отклоняется.

– Я не помню, у скольких людей мне пришлось брать отпечатки пальцев, – сказал Бордж. – Наверно, их были тысячи.

– Вы помните вашего первого клиента?

– Конечно нет. Это было лет пятнадцать назад.

– А последнего?

Во взгляде Борджа появилось удовлетворение.

– Последним человеком, у которого я брал отпечатки пальцев, был… – Тут он сделал драматическую паузу и метнул торжествующий взгляд на помощника прокурора. – Карл Моор. Я снял его отпечатки пальцев в городском морге в два часа ночи. Вскоре после того, как вы заявили репортерам, что это труп не Карла Моора, а другого человека.

Мейсон колебался несколько секунд, потом сказал:

– Вы твердо знаете, что это был Карл Моор?

– Конечно, – сказал Бордж. – Тело пробыло в море два дня, но я без труда снял отпечатки пальцев. Они остаются неизменными у человека даже после смерти. Это самый убедительный способ опознания.

– А нельзя спутать отпечатки пальцев двух разных людей?

– Никогда, – категорически заявил Бордж.

– Но дабы убедиться, что перед вами труп Карла Моора, – сказал Мейсон, – вам нужно было с чем-то сравнить его отпечатки пальцев?

– Разумеется. При поступлении на работу в банк у Моора взяли отпечатки пальцев, и они были предоставлены в распоряжение полиции.

– О, вот как, – сказал Мейсон с таким видом, будто это сообщение окончательно выбило почву у него из-под ног.

– Есть еще вопросы к свидетелю? – спросил судья.

Мейсон медленно вышел из-за стола, взял пачку снимков отпечатков пальцев, лежащую перед секретарем суда, и спросил Борджа:

– А фотографии отпечатков пальцев покойного Карла Моора с вами?

Бордж сунул руку в карман и достал конверт с фотографиями.

– Они все помечены, – сказал он Мейсону, усмехнувшись. – Можете взглянуть.

Некоторое время адвокат разглядывал снимки, тасуя их в руках. Потом поднял один и спросил:

– А что за отпечаток на этой фотографии, мистер Бордж?

– Это отпечаток пальца Моргана Ивса, – ответил тот, – человека, снимавшего ту квартиру. Я нашел множество его отпечатков на самых разных вещах: бутылках, стаканах, бритвенном приборе, на зеркалах, в ванной… Тот отпечаток, что вы мне показываете, был найден на оконном стекле.

Мейсон отложил снимок в сторону.

– А эти?

– Отпечатки пальцев, снятые с трупа Карла Моора.

– А вот эти?

– Отпечатки пальцев женщины, которая, по-видимому, была сиделкой при Роджере П. Картмане.

– А эти?

– Отпечатки пальцев, снятые с инвалидного кресла. Наверное, они принадлежат Роджеру П. Картману.

Неожиданно Мейсон сказал:

– Послушайте, вы основываете свои показания не на внешнем виде отпечатков, а на тех подписях, которые вы сделали под снимками.

– Конечно, мне пришлось подписать их, чтобы разобраться сразу, – сказал Бордж. – Но я могу взять лупу и опознать каждый из этих отпечатков.

– Можете вы сделать это здесь, в суде? – спросил Мейсон.

– Конечно.

Мейсон вынул из кармана листок бумаги, прорезал в нем окошко и наложил его на один из снимков так, чтобы был виден только отпечаток без подписи. То же самое он проделал еще с двумя снимками.

– Итак, – торжествующим тоном сказал он, – посмотрим, удастся ли вам без подписей идентифицировать эти отпечатки.

– На это нужно время, – сказал озадаченный Бордж.

– Потратьте столько, сколько нужно.

Эксперт вынул из кармана лупу и, наклонившись, стал изучать снимки.

– Мне нужно свериться с некоторыми данными в моей записной книжке, – наконец сказал он. – Два отпечатка одинаковы. По-моему, они принадлежат Роджеру П. Картману, но я не совсем уверен.

– Можете заглянуть в записную книжку, – разрешил Мейсон.

Бордж посмотрел в книжку.

– Вот эти два снимка, – уверенно сказал он, – сделаны с указательного пальца правой руки Роджера П. Картмана, то есть человека, занимавшего инвалидное кресло.

– Пометьте эти снимки крестиком, чтобы не было ошибки, – попросил Мейсон.

Свидетель вынул из кармана ручку и поставил на каждой фотографии по крестику. Мейсон торжествующе снял бумагу со снимков и сказал:

– А теперь, мистер Бордж, раз уж представлены вы нам как квалифицированный эксперт, не будете ли вы добры объяснить, почему вы решили, что отпечаток указательного пальца правой руки покойного Карла Моора идентичен отпечатку пальца Роджера П. Картмана?

Бордж изумленно смотрел на подписи под двумя снимками. Скаддер вскочил и поспешил на помощь свидетелю.

Судья Ромли с недоумением разглядывал Мейсона.

– Насколько я понял, мистер Мейсон, – сказал он, – вашей целью было запутать свидетеля?

– Нет, ваша честь, – ответил адвокат с улыбкой. – Когда всем станет понятно значение последних показаний свидетеля, дело против Энн Моор придется закрыть. Иначе перед обвинением встанет задача объяснить суду, каким образом случилось так, что человек, по показаниям свидетелей, убитый обвиняемой на борту корабля вечером шестого числа, оставил свои отпечатки пальцев в квартире в Сан-Франциско утром седьмого.

– Здесь какой-то обман, ваша честь, – сказал Скаддер.

Мейсон улыбнулся.

– Если уважаемый обвинитель заинтересован в раскрытии этого обмана, – сказал он, – я могу дать ему два ключа к разгадке. Первый: когда Делла Стрит вечером шестого числа вышла на палубу, она случайно заняла почти то же самое место, где стояла Эйлин Фелл, перед тем как подняться на верхнюю палубу. Второй ключ: перед тем как Мооры уехали из Гонолулу, кто-то открыл чемодан мистера Моора и подменил фотографию Бэлл Ньюберри на снимок актрисы Уинни Джойс, на которую та очень похожа. Об остальном обвинитель должен догадаться сам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.