Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут Страница 39
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Рекс Тодхантер Стаут
- Страниц: 55
- Добавлено: 2022-08-17 19:39:39
Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут» бесплатно полную версию:Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью. «Дождавшись, когда мужчина устроится в красном кожаном кресле, я прошел к своему письменному столу, развернулся лицом к посетителю и обратил на него приветливый, но не слишком восторженный взгляд. Отсутствие энтузиазма отчасти объяснялось плохо сшитым костюмом за 39,95 доллара, который явно не мешало бы погладить, и несвежей рубашкой за 3 доллара, хотя дело было не только в дешевой одежде. Нет, с вытянутым худым лицом и высоким лбом мужчины все было нормально, однако он явно не тянул на человека, способного значительно поправить банковский баланс Ниро Вулфа…»
Слишком много клиентов - Рекс Тодхантер Стаут читать онлайн бесплатно
К этому времени к нам уже присоединился Фред, которого впустил Фриц. Я дал Фреду чек, а Вулф – инструкции, которые тот выслушал, не моргнув глазом. То, что Фред по-разному отреагировал на мои указания и указания Вулфа, объяснялось вовсе не большим опытом работы. Там, в гнезде разврата, Фред подозревал, что я хочу подбить его на рискованную операцию, и ему это явно не понравилось. Но теперь, когда он имел дело с Вулфом, вопрос о подозрениях и о том, что нравится, а что нет, явно не стоял. Еще много лет назад Фред почему-то вбил себе в голову, что Вулф обладает безграничными возможностями, а значит, работа на него не связана с каким бы то ни было риском. Хотелось бы мне видеть лицо Фреда, когда в один прекрасный день Вулф поручит ему поехать в Москву или проследить за Хрущевым. Когда раздался звонок в дверь, Фред встал, чтобы пересесть в кресло возле книжных полок, а я пошел в прихожую посмотреть, кто пришел.
Меня ждал сюрприз. На пороге стояла Джулия Макги, но не одна. Я вернулся в кабинет доложить Вулфу, что Джулия Макги притащила с собой Айкена. Вулф бросил на меня недовольный взгляд, но, поджав губы, кивнул. Я пошел открывать, и посетители вошли в дом. Для президента компании Айкен вел себя весьма галантно. Джулия Макги была лишь бывшей секретаршей бывшего вице-президента, и все-таки Айкен любезно пропустил ее вперед в прихожую, а затем – в кабинет. Вулф встал и остался стоять, пока Айкен усаживался в красное кожаное кресло, а Джулия – в то, что освободил для нее Фред.
Слово взял Айкен:
– Вы вызвали к себе мисс Макги. Если вы получили какие-то результаты, вам следовало известить меня. Ведь все это время от вас не было ни слуху ни духу. А если вы хотите что-то сказать мисс Макги, я хочу это слышать.
Вулф изучающе на него посмотрел:
– Мистер Айкен, я уже говорил вам во вторник вечером, что чем меньше вы знаете о деталях расследования, тем лучше для вас. Впрочем, вам не помешает узнать о том, что случилось. О чем я непременно бы вас известил еще до исхода дня. Пожалуй, вам будет даже полезно присутствовать при нашем разговоре. – Вулф повернул голову. – Фред?
Фред поднялся с места и остановился возле угла письменного стола Вулфа.
– Посмотри на мисс Макги, – сказал Вулф.
Повернувшись к посетительнице, Фред бросил на нее беглый взгляд:
– Мне нет нужды на нее смотреть.
– Ты ее узнаешь?
– Конечно. Как я могу ее не узнать, когда она оставила мне на память это. – Фред показал на царапины на щеке.
– Это было во вторник вечером. Ты видел ее раньше?
– Да, сэр. Я видел ее в воскресенье вечером, когда следил за домом на Восемьдесят второй улице. Видел, как она входила в дом. Через дверь в цокольном этаже.
– А ты видел, как она покидала дом?
– Нет, сэр. Она могла уйти, пока я отошел на угол позвонить по телефону. По инструкции, я должен был каждый час докладывать по телефону. Или сразу после того, как сниму наблюдение на ночь.
– А во вторник вечером ты сообщил Арчи, что уже видел ее раньше?
– Нет, сэр. Во вторник вечером она набросилась на меня прямо с порога, и в этой неразберихе мне было не до того. Но, когда Арчи ее увел, я задумался. Ведь именно ее я видел в воскресенье ночью. Конечно, мне следовало сразу вам рассказать, однако я понимал, чем это мне грозит. Я могу стать свидетелем в деле об убийстве, а вы знаете, каково это. Но сегодня утром я решил, что больше не могу молчать. Ведь вы платите мне деньги и рассчитываете на меня. Потому-то я и пришел, чтобы все рассказать.
– Насколько ты уверен, что именно мисс Макги – женщина, которая здесь сидит, – входила в тот дом в воскресенье вечером?
– Абсолютно уверен. Иначе я не стал бы вам ничего говорить. Ведь я понимаю, что попал в переплет.
– И поделом тебе! У тебя была жизненно важная информация, полученная в ходе выполнения моего задания, а ты держал ее при себе целых тридцать шесть часов. Ладно, разберусь с этим позже. Ступай в гостиную и подожди там.
Фред направился к двери в гостиную, но, кроме Вулфа, никто даже не повернул головы в его сторону. Мы с Айкеном не сводили глаз с Джулии Макги, которая, в свою очередь, упорно разглядывала рисунок ковра под ногами.
Когда Фред закрыл за собой дверь, Вулф произнес:
– Мисс Макги, почему вы его убили?
– Не отвечайте, – остановил ее Айкен и, повернувшись к Вулфу, сказал: – Она работает у меня. По вашему собственному выражению, вы должны приложить все усилия для защиты репутации и интересов корпорации. Как зовут вашего человека?
– Фред Даркин.
– Зачем вы велели ему следить за домом в воскресенье вечером?
– В интересах нашего клиента. Сугубо конфиденциально.
– У вас слишком много клиентов. Во вторник вечером вы об этом не говорили. Но, по вашим словам, у вас на данный момент нет никаких контрактов.
– Мы с вами обсуждали убийство Йегера, и у
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.