Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Автор: Эрл Гарднер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-12-16 13:36:48
Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры» бесплатно полную версию:Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.
Эрл Гарднер - Дело беглой медсестры читать онлайн бесплатно
– Что именно имеется в виду?
– Хотите поставить точки над «i»? – нетерпеливо спросила она. – Я нуждаюсь в защите. Если обнаружат, что мой муж имел недекларированный доход, у меня будет много неприятностей и на имущество наложат штраф. А если теперь случайно обнаружат другую квартиру и, допустим, ничего в ней не найдут, будут уверены, поскольку за мной следили, что меня там не было.
– Продолжайте, – поощрил Мейсон. – Давайте договорим до конца.
– Никто не станет подозревать вас. Когда я уйду отсюда, последуют за мной, но не за вами.
– Минуточку, минуточку, – сказал Мейсон, когда она встала и направилась к двери. – Вернитесь. Вы можете сбросить на меня все свои проблемы.
Поколебавшись, она ответила раздраженно:
– Те, кто следит за мной, ждут моего ухода. Я хочу показать, что визит к вам связан с утверждением завещания на имущество. Чем дольше я здесь останусь, тем больше возникнет подозрений. Я рассказала все. Хочу, чтобы вы меня защитили, чего бы это ни стоило. Разумеется, я заплачу за это.
– Подождите минутку, – попросил Мейсон, изучая фотостатические копии записной книжки. – Эти записи вроде бы зашифрованы, своего рода код.
– Да.
– У вас есть ключ к шифру?
– Нет.
– А пытались расшифровать?
– Конечно.
– Когда-нибудь пытались разузнать, что за ключ у вашего мужа?
– Конечно, нет. Он был очень осторожен. При малейшей попытке с моей стороны, при первом же вопросе, заданном вроде бы случайно, я бы себя выдала. Нет, мистер Мейсон, свои секреты он хранил при себе, а я при себе.
Поджав губы, Мейсон углубился в раздумья. Миссис Мальден порывисто подошла к его столу, пожала руку, улыбнулась Делле Стрит и заторопилась к выходу.
– Больше не осмеливаюсь остаться ни на минуту.
– Я должен все обдумать, – сказал Мейсон.
– Поторопитесь, – посоветовала она и вышла.
Глава 2
Мейсон подбросил ключи.
– Отлично. Я попробую.
– Шеф, возьмите меня с собой, – предложила Делла Стрит. – До смерти хочу посмотреть, как выглядит любовное гнездышко. Кроме того, вам нужен свидетель и секретарь.
– Хорошо, – быстро согласился Мейсон. – Надевай шляпу, и пошли.
Они выглянули в приемную и убедились, что Герти, второй секретарь, и обе стенографистки ушли домой ровно в пять. Делла и Перри Мейсон погасили свет и вышли из конторы. Мейсон сел за руль. Они сумели найти стоянку за полквартала от меблированных комнат в Диксивуде.
– Конечно, – заметила Делла Стрит несколько задумчиво, – она не могла быть абсолютно уверена, что один из этих ключей подходит к квартире 928-Б.
– Это легко проверить, – ответил Мейсон. – Я подумал о другом. Допустим, ключи подходят, а в квартире действительно живет некая миссис Эмбой. Она вышла, а мы отопрем и войдем.
– Черт возьми! – отозвалась Делла Стрит. – Этого не дай бог!
Они подошли к входной двери. Мейсон попробовал открыть замок одним из ключей. Не вышло. Попробовал другим, и замок бесшумно открылся. На лифте поднялись на девятый этаж. Мейсон дважды постучал в дверь квартиры 928-Б. Никакого ответа. Он попробовал ключ, не подошедший к входной двери. Замок послушно щелкнул, Мейсон вошел и зажег свет.
– Ого! – воскликнула Делла Стрит.
– Ты о чем? – спросил Мейсон.
– О роскоши, – ответила она. – Обставлена со вкусом, удобна, даже элегантна. Черт возьми, шеф, это же стоит денег!
– Это стоит больших денег, – уточнил Мейсон.
Четырехкомнатная квартира и вправду была великолепно обставлена. На аккуратно застеленной кровати виднелись вмятины от чемодана и шляпной коробки.
– Она собиралась очень спешно. – Делла Стрит показала на открытый шкаф и пустые вешалки.
Вдруг Мейсон схватил ее за руку и, слегка повернув к углу спальни, спросил:
– Ты видишь?
Проследив за его взглядом, Делла воскликнула:
– Господи! Что… Что случилось, шеф?
– Боюсь, – ответил Мейсон, – что мы влипли в историю, которая может иметь печальные последствия.
На ковре, повернутая лицом к стене, стояла снятая со стены картина. За ней, оказывается, был скрыт стенной сейф. Сейчас его дверца была полуоткрыта. Мейсон пододвинул стул, взобрался на него и попытался заглянуть в сейф, но разглядеть его внутренность на всю глубину не удалось.
– Откройте дверцы пошире, – предложила Делла Стрит. – Давайте посмотрим.
Мейсон покачал головой. Оглянулся через плечо.
– Делла, найди какое-нибудь зеркальце.
– Одно есть на туалетном столике.
– Дай-ка его.
Взяв зеркало, Мейсон очень осторожно, чтобы не коснуться угла дверцы сейфа, вставил зеркало внутрь и, плотно прижав к стене голову, попытался наклониться, чтобы глянуть в него.
– Ну, – спросила Делла Стрит, – что там?
– По-видимому, – ответил Мейсон, – сейф совсем пуст. Но это не имеет никакого значения.
– Почему?
– Допустим, сейчас в сейфе десять тысяч долларов наличными.
– Ну? – спросила она.
– Нам могут предъявить претензии, что там лежало сто тысяч и девяносто тысяч похищено.
Глаза Деллы Стрит потемнели от негодования.
– Вы ведь догадались, что произошло, шеф. Кто бы здесь ни жил, он очень спешил. Уходя, извлек содержимое сейфа, бросил его в чемодан и удалился.
– Возможно, – сказал Мейсон.
– По крайней мере, такое объяснение вполне логично, – сказала Делла Стрит.
– Это одно из объяснений. Могут быть и другие.
– Например?
– Допустим, мы знали комбинацию цифр сейфа, где лежало сто тысяч долларов, и что деньги – собственность доктора Мальдена, наличные, которые не вписаны в квитанции лечебницы, и что вдова попросила меня, своего адвоката, изъять эти деньги из сейфа и, никому не сказав о них, припрятать для нее до поры, пока имущество не будет распределено, а затем отдать ей половину, а вторую взять себе в качестве гонорара.
Делла Стрит сказала задумчиво:
– Господи! Фактически она, судя по разговору, попросила вас сделать это.
– Совершенно верно, – сдержанно согласился Мейсон. – Несомненно, она именно это имела в виду.
Лицо Деллы отразило страх.
– Так, что будем делать? Как сможем оправдаться? Что скажете миссис Мальден?
Мейсон ответил:
– У миссис Мальден был ключ от этой квартиры. Вопрос: знала ли она комбинацию цифр? И отсюда вопросы. Первый: приходила ли она сюда сразу после того, как узнала о смерти мужа, и забрала ли содержимое сейфа? Второй: что подумает налоговая инспекция, когда узнает, что миссис Мальден знала об этой квартире и имела ключ от нее? Несомненно, в сейфе хранилось что-то ценное. Это не обыкновенный, а очень дорогой сверхсекретный стенной сейф, такие используют для очень больших ценностей. Теперь предположим такое: агенты Внутреннего бюро по годовым доходам решат, что доктор Самерфилд Мальден утаил, допустим, сто тысяч долларов и миссис Мальден, узнав о его смерти, пришла сюда, чтобы взглянуть на любовное гнездышко. Допустим, они утвердятся во мнении, что она открыла сейф и взяла сто тысяч долларов. Допустим также, они уверуют в то, что налицо фикция общего возврата, а поскольку миссис Мальден возврат подписала, обвинят ее в уклонении от уплаты подоходного налога. Имеется косвенная улика, и возникает ситуация, ставящая нашу клиентку в очень неприятное положение, – разъяснил Мейсон.
– Но они следят за ней, – возразила Делла Стрит. – Она под наблюдением и именно поэтому не может сама прийти сюда.
– То, что под наблюдением, мы знаем только от нее самой, – напомнил Мейсон.
– Ну, об этом она знает наверняка. Она бы не сказала, что за ней следят, если бы не заметила преследователя.
– Не стоит так думать, – сказал Мейсон. – Но допустим, за ней никто не следит и нам она солгала. Что тогда?
– Тогда… – задумалась Делла. – Тогда я поняла бы, что мы влипли в пренеприятную историю.
– Вот тут наши мнения совпадают. Уйдем-ка отсюда. Постараемся быть очень, очень осторожными и не оставить отпечатков пальцев. Можешь вспомнить, к чему притрагивалась?
Мейсон вынул носовой платок и быстро вытер стул там, где прикасался к нему. Затем обмахнул сиденье и, держа стул так, чтобы только платок касался дерева, поставил его на прежнее место. Делла Стрит также вынула из сумочки носовой платок и старательно протерла ручку зеркальца, уничтожая отпечатки.
Мейсон протер ручку с внутренней стороны входной двери, приоткрыл ее на один-два дюйма и проделал то же с внешней ее стороны, протер и выключатель.
– Еще что-нибудь? – спросил Мейсон.
– Думаю, это все, шеф.
– Пошли, – сказал он.
Они ушли из квартиры, причем Мейсон позаботился вытереть носовым платком ручки автоматического лифта и кнопку вызова. Когда спустились на первый этаж и были в вестибюле на полпути к выходу, хорошо одетая женщина, торопясь, вдруг остановилась и посмотрела испытующе на Перри Мейсона. Начала было кланяться, но потом бросилась к лифту.
– Знаете ее? – спросила Делла шепотом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.