Семен Резник - Амазонка Страница 44

Тут можно читать бесплатно Семен Резник - Амазонка. Жанр: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Семен Резник - Амазонка

Семен Резник - Амазонка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Семен Резник - Амазонка» бесплатно полную версию:
Высокие чувства и низменные страсти, любовь и ненависть, верность и предательство, мистика и реальность переплетаются в сюжете удивительным образом… В романе много сюжетных линий: борьба мафиозных кланов, расследование, которое ведет полиция и т. д. Все они непосредственным образом касаются алмаза под названием «Желтый глаз».

Семен Резник - Амазонка читать онлайн бесплатно

Семен Резник - Амазонка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Семен Резник

Надо сказать, что Аманта полностью оправилась от шока. Они шли уже больше часа, и лес становился все гуще. Это было удивительно, так как приходилось подниматься все выше и выше.

Глава 17

В ту ночь, когда на вилле Винченцо Галло гремели выстрелы, инспектор Гарри Купер спал и видел сон: необычный, тяжелый, словно отпечаток нерешенных проблем.

Узкое серое полотно дороги. Купер шагает по бетону, кругом ни души. Но вот впереди что-то темнеет. Инспектор подходит поближе. Он уже знает, что там, и ужас охватывает его.

«Вас нет, вы мертвы», — шепчет Купер, узнав Дорис. Рядом с ней — Джонни, ни кровинки в лице. Ужас ледяной рукой сдавил грудь инспектора. Раздался звон колокола…

И тут Купер проснулся. Звонил телефон. Инспектор открыл глаза и глянул на светящийся циферблат. Почти шесть. Уже проклюнулся рассвет, но все равно пришлось включить ночник. «Какая сволочь звонит в такую рань», — подумал он. Пока он раздумывал, поднимать или не поднимать трубку, прозвучали четыре звонка. Наконец он поднял трубку.

— Извини, Гарри, что поднял тебя в такую рань, — обычно ровный голос Костанеды теперь выдавал волнение.

— Что-нибудь случилось, сеньор комиссар? — Купера окончательно проснулся. Произошло нечто неординарное, раз Костанеда так взволнован.

— Только что совершено нападение на дом Винченцо. Мы нашли там десяток трупов. Уничтожена охрана. Дон Винченцо мертв! А сын его, твой подопечный, исчез, — скороговоркой выпалил Костанеда.

— Но ведь клиника Харриса охранялась… — растерялся Купер.

— Да, охранялась. Людьми дона Винченцо. Жалею, что не поставил нашу охрану. Короче, одевайся и дуй сюда. Оперативно обсудим все вопросы. Я тоже сейчас выезжаю в управление. Кстати, сколько сейчас? У меня остановились часы.

Купер взглянул на зеленоватый циферблат:

— Шесть десять, — бросил он в трубку. «Такая рань!» — промелькнуло в голове.

— Проклятье! — донеслось до Купера с другого конца линии. И раздались короткие гудки. Он положил трубку и пошел в ванную комнату. «Выпить чашку кофе уже не удастся», — подумал он.

Когда инспектор вышел на улицу, уже светало. Вокруг — тишина, только шум ветра в кронах деревьев. Было свежо, и Купер пожалел, что не надел пиджак.

Старенький «Пежо» стоял на своем привычном месте. Купер открыл дверцу и сел за руль. В салоне было холоднее чем на улице, поэтому он запустил мотор и включил печку. Через минут сорок Купер был в управлении. Он поднялся по мраморной лестнице, устланной бежевым ковром, на второй этаж. В конце просторного коридора находился кабинет комиссара Костанеды. Купер прошел мимо своего кабинета к кабинету шефа. Неприятный холодок сжимал его сердце: ожидание чего-то ужасного. Купер осторожно постучал в дверь шефа, затем открыл дверь и вошел; несколько человек сидели и курили. Купер узнал Сименса из отдела борьбы с организованной преступностью, Гильберта Чавеса и незнакомого блондина, который сидел, то и дело помечая что-то в блокноте.

— А, вот и Купер! — вместо приветствия произнес Костанеда. — Садись! — он указал на кресло рядом с собой. Вместо этого Купер подошел и поздоровался с каждым.

— Саймон Куртис, — произнес незнакомец, когда Купер пожал его вялую руку.

— Гарри Купер, — произнес Купер, внезапно почувствовав некую антипатию к Куртису.

Выскочки из Министерства всегда вызывали у него раздражение. Эти ребята, несомненно, считали себя профессионалами высшего разряда, и к обычным полицейским всегда относились снисходительно.

— Гарри, ты немного опоздал. Мы тут уже успели кое-что обсудить. Поэтому ввожу тебя в курс дела. Я уже тебе сказал, что ночью кто-то пришил дона Винченцо. Сложилась уникальная ситуация, и в связи с этим надо наметить стратегию и тактику наших дальнейших действий. Этим мы и должны заняться… Но все по-порядку: в четыре утра кто-то из автомата позвонил в полицию. Звонивший сообщил, что на улице Сантос в доме № 14 слышна стрельба. Туда был отправлен полицейский наряд. Когда ребята подъехали к дому, а это заняло полчаса, они нашли там дюжину трупов и еще теплые гильзы. Среди погибших и дон Винченцо. Старика порешили во время сна. Нападающие скрылись. Следов, кроме гильз, никаких. Кстати, двое из погибших были найдены в саду. Очевидно, эти двое охраняли здание. Они даже не успели воспользоваться оружием. Личности всех погибших установлены: это охранники дона Винченцо. Кстати, их шефа Джино Моро среди погибших не оказалось, — Костанеда погасил сигарету и бросил ее в пепельницу. — Это не рядовая разборка между преступными кланами. Не часто убивают «крестных отцов», — проворчал он. Комиссар был подавлен. Недавние события выбили его из колеи. Ясно, что следовало ждать новых разборок: люди дона Винченцо, несомненно, окажут сопротивление, несмотря на гибель их босса. Будут гибнуть люди; среди жертв окажутся и случайные. Это угнетало комиссара.

— Я думаю, власть перейдет к Холодовски, а Эспиноса резко усилит свои позиции в городе. Устранить дона Винченцо мог только Эспиноса: ему это крайне выгодно, — после долгого молчания произнс Костанеда.

Сименс согласно кивнул головой, Чавес молча курил, а Куртис что-то чиркал в блокноте.

— Для нас это вовсе неплохо, — произнес вдруг Купер.

Все устремили свои взгляды на него.

— Это еще почему, Гарри? — спросил Костанеда.

— Очевидно, что власть сосредоточится в руках одного человека, я думаю, Эспиносы. Будет стабильная обстановка без разборок.

— О, если бы это было так. Всегда найдется человек, который метит в Наполеоны. Он постарается свергнуть с престола «крестного отца», и разборки начнутся снова. И так без конца. Эспиноса молод, энергичен… и, я думаю, если его никто не завалит, будет править долго… очень долго, — задумчиво произнес комиссар. — Мы должны следить за этим парнем, сверхпристально следить. Это наша стратегия. Но сначала надо точно установить, что нападение — дело рук Эспиносы. Возможно, он здесь ни причем. Надо внедрить в его окружение наших людей, сейчас это особенно важно. Необходимо выяснить, где находится Марк Холодовски, что за сюрприз он готовит. А ты, Гарри, займись Энрико Галло. С этим тоже все непонятно. Поезжай в клинику, расспроси людей. Сименс и Чавес — вы займетесь Джино Моро. Чует моя душа, неспроста его нет среди трупов. Да, Купер, это к тебе относится: кажется, ты основательно застрял в деле сына сенатора?

— Нет, сеньор комиссар, просто дело движется медленно. Медленно, — повторил он.

— Хорошо! На этом все. Все свободны. Вечером доложите обстановку на оперативке, — комиссар снял трубку и куда-то начал звонить. Все, кроме Куртиса, вышли.

В четверть девятого Купер подъезжал к клинике доктора Харриса. Первым, кого он встретил в больничном вестибюле, была высокая полногрудая женщина в белом халате.

— Здравствуйте, не могли бы вы подсказать, где найти доктора Харриса? — елейно спросил Купер.

— А кто вы? — женщина глянула на него с интересом.

— Я старый друг доктора, — улыбнулся инспектор.

— Идемте со мной. Мне кажется, доктор Харрис сейчас должен быть на месте. Они вошли в просторный лифт и поднялись на седьмой этаж. Дама подвела его к двери, обитой кожей. Золотом на металлической доске было написано: «Доктор Харрис. Профессор медицины».

Купер нажал на кнопку слева от двери. Тотчас на небольшом экране загорелись буквы: «Пожалуйста, входите!» Купер вошел и закрыл за собою дверь. В футах двадцати от него за столом сидел невысокий седой человек и что-то писал. Увидев инспектора, он отложил ручку.

— Здравствуйте. Вы доктор Харрис?

— Да, — Харрис подозрительно глянул на Купера.

— Я инспектор Купер, криминальная полиция, — Купер вынул удостоверение и протянул Харрису. Доктор развернул его.

— Ну, так чем могу служить? — хмуро произнес он, возвращая документ.

— Я хотел бы узнать о ночном происшествии, — Купер спрятал удостоверение в карман.

Харрис тотчас нажал кнопку селектора:

— Доктор Рохас еще не ушел домой?

— Нет. Дежурство его закончилось, но он еще в клинике, — раздалось из динамика.

— Тогда найдите его! Пусть он немедленно поднимется ко мне.

Харрис выключил селектор и обратился к Куперу:

— Рохас — тот самый врач, на дежурстве которого случилась эта история.

Через несколько минут вошел Рохас, небольшого роста человек в помятом костюме.

— Вы меня вызывали, сеньор Харрис?

— Да, Рохас, садись! — Харрис указал на кресло, стоящее рядом с Купером.

Тот неловко присел в кресло.

— Скажи-ка нам, что произошло с пациентом из шестой палаты?

— Я вам уже рассказывал, сеньор Харрис, — виноватым тоном произнес врач.

— Расскажи нам еще раз. Инспектор Купер из криминальной полиции с удовольствием выслушает тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.