Татьяна Гармаш-Роффе - Голая королева Страница 46
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Автор: Татьяна Гармаш-Роффе
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-12-15 13:14:43
Татьяна Гармаш-Роффе - Голая королева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Гармаш-Роффе - Голая королева» бесплатно полную версию:Роман по-голливудски масштабный. У известного издателя Александра Мурашова исчезает жена. Все говорит о том, что Алина сама ушла от мужа… Но на самом деле она в плену у бывших друзей, решивших поживиться за счет ее богатого супруга! Одержимые наживой дилетанты очень опасны – готовы на все ради денег. Только у одного из них, Филиппа, бывшего любовника жертвы похищения, другая цель – заставить Алину целиком и полностью принадлежать ему…Этот роман с двойным дном – с двойной концовкой, необычной и непривычной для читателя. «Голая королева» имела успех за рубежом. Во Франции в 2000 году популярнейшее издательство "Робер Лаффон» выпустило книгу-римейк этого романа с другим названием, который стал самым продаваемым бестселлером – роман был издан в 30 странах мира. Права на его экранизацию купил Стивен Спилберг. В 2005 году состоялась мировая премьера фильма «Между небом и землей».
Татьяна Гармаш-Роффе - Голая королева читать онлайн бесплатно
Кис, закинув голову, пытался мысленно прочертить путь в раскрытое окно. Кто бы за ним ни был, для Киса это был единственный подходящий вход в дом. Не звонить же в самом деле в дверь: здравствуйте, я за Алиной. Их нельзя спугнуть, их надо взять неожиданно и точно. И сдать милиции, которая должна вскоре появиться.
Кис любил маленькие эффекты: указать небрежным жестом на свою добычу, поверженную и обезвреженную: вот, господа, вам остается их только увезти… Ну, не в каждом, уж конечно, деле он гнался за эффектами, только когда оно ему было по плечу. Он, в конце концов, частный детектив, не более – прилаживался Кис к цоколю дома, – у него задачи скромные, так, найти-разузнать, а пиф-паф – это уже дело милиции… Но, пыхтел он, забираясь на высоковатый подоконник, с дилетантами я управлюсь, пожалуй, и один, тем более что милиция вскоре подъедет, Алекс должен был ее вызвать…
Ему показалось, что в доме раздался какой-то шум – как если бы перевернули стул или что-то в этом роде. Кис прислушался, но звук не повторился. Распахнутое окно на чердаке зияло черным провалом и казалось мертвым.
И вдруг – о боже! – какое-то тело, развевая белые одежды, беззвучно выпало из окна! Кис вздрогнул и спрыгнул на землю, сердце куда-то ухнуло, его колени ослабли – неужели он опоздал, неужели дело зашло так далеко?!
Сердце еще не вернулось на место, но сознание уже проделало свое работу, и Кис с облегчением улыбнулся своему страху: из окна свесилась, белея, перевязанная в узлах простыня.
Алина. Она была там, за этим окном. Она не теряла времени даром и готовилась к побегу. Умница девочка! Теперь ему остается всего-навсего ей помочь.
Но как ее не испугать? Позвать? Они могут услышать. Подождать внизу, помочь спрыгнуть? Она от страха умрет.
Кис прижался к углу дома, выжидая.
И вдруг до него донеслось громко и отчетливо: «Аля! Спускайся!» – кричал мужской голос.
Алина появилась в проеме окна и села на подоконник, свесив ноги.
– Аля! Спускайся, слышишь! Все кончено!.. Аля, ответь мне! Почему ты молчишь?
Алина перевернулась, держась за простыню. На ней была вовсе не та одежда, которую описали домашние Алексею, на ней было черное короткое платье без рукавов… Какой-то сарафан… Нет, на ней была просторная мужская майка, мотавшаяся почти над головой у Киса, и ему показалось, что под майкой у Алины ничего нет.
На чердаке раздался стук. Кто-то бешено стучал в дверцу, крича без остановки: «Аля, Аля!»
Алина начала спускаться.
Чердачная дверца с треском взлетела от мощного удара.
Нога Алины достигла рамы нижнего окна и уперлась в нее.
В оконном проеме появилась мужская голова.
– Ах ты, падла, опять сбежать решила! – заорал Филипп и схватился за простыню.
Кис сделал шаг к Алине.
Она сдавленно закричала от страха и оттолкнулась ногой от рамы, снова повиснув на простыне.
– Не бойтесь, я за вами! – попытался успокоить ее Алексей. – Я от вашего мужа, частный детектив, – шептал он, стараясь поймать конец простыни, на которой раскачивалась, потеряв опору-подоконник, Алина.
Филипп тем временем ловко перевернулся, выскользнул из верхнего окошка и повис на простыне у Алины над головой.
И в этот момент простыня сорвалась с крепления под тяжестью двух тел.
Алина упала в руки Алексея.
Филипп рухнул рядом с ними. Но почти тут же вскочил, хотя должен был, по мнению Киса, сильно удариться, и бросился к ним.
Кис вложил в кулачок Алины ключи и выпустил ее из рук:
– Бегите быстро, калитка открыта, направо от дома машина вашего мужа.
Аля рванула от него и исчезла в темноте. Поняла ли, что он ей сказал?
Филипп попытался бежать вдогонку за Алиной, подволакивая ногу. Кис сделал подсечку, уверенный, что этим окончательно выведет Филиппа, явно сильно повредившего ногу, из строя.
Но он просчитался. Филипп снова свалился, но тут же встал на ноги и заехал Алексею мощным ударом в бровь, после чего поскакал, прихрамывая, вслед за уже растворившейся в ночи Алиной.
Кис немножко посидел на земле, переваривая неожиданный удар, затем встал и, убедившись, что ноги все-таки держат, рванул вслед Филиппу к фасаду дома.
Филипп заводил машину Марго. Ворота были уже распахнуты.
Алины нигде не было видно – должно быть, она благополучно выбралась из двора и уже достигла машины. Ага, звук мотора, там, на улице – это Алина заводится.
Не пустить Филиппа! Кис метнулся в лучах «Жигулей» к воротам, наперерез машине. Угрожающе взревел мотор… Алексей вовремя отпрыгнул: Филипп был явно намерен его переехать.
Кис так и остался стоять в воротах, глядя «Жигулям» вслед и изо всех сил желая Алине избежать встречи с Филиппом.
Ему же, безлошадному, только и оставалось, что надеяться на лучшее… Скорость «БМВ» значительно превосходит скорость «Жигулей»… Так что у нее есть все шансы, правильно? К тому же Филипп мог потерять ее в темноте, правильно? Так что…
На лицо ему упала теплая, тяжелая капля.
Кровь?
Кис потрогал разбитую бровь.
Нет, дождь.
Дождь внезапно полил вовсю, тихо шелестя и сбегая по листьям. Кис моментально вымок насквозь, одежда противно липла к телу, вода струилась по его лицу. Гром утробно громыхнул над головой.
Пора было и остальных членов компании навестить.
Кис направился в дом, подозрительно притихший.
…Открывшаяся картина парализовала на некоторое время даже видавшего виды детектива: Марго, повешенная в проеме двери, и два мужских тела на полу – должно быть, Антон и Гена…
Кис приблизился к Марго. Спасти ее уже было невозможно, и Кис решил не трогать тело, оставив, как есть, до приезда милиции. Он проследил глазами простенькое устройство, при помощи которого была поймана в петлю Марго. Проем, отделявший прихожую от комнаты, был занавешен плотными портьерами, через карниз которых и была перекинута веревка. Другим концом она просто была зацеплена за крючок для шнура, придерживавшего занавески. Ловушка была очевидна: Марго вошла, петля тут же спустилась на ее шею, веревка была вздернута, и ее другой конец зафиксирован на крючке. А сделал это, судя по всему, Филипп – по крайней мере, только он мог уложить Антона… Это, видимо, вон тот, привалившийся плечом к стенке, плотный, накачанный парень, с бритой круглой головой, с разбитым в кровь крупным чувственным ртом и серьгой в ухе.
По всей видимости, Антон пытался спасти Марго… Или Филипп, по каким-то причинам, решил разделаться со всей бандой?
Кис сделал шаг в сторону сидящего у стены Антона. Тронул за плечо, и Антон начал заваливаться на пол, открыв зрению детектива размозженный, окровавленный затылок. Кис склонился, пощупал пульс: как ни странно, жив. Пока жив…
Он перешел к другому телу, несомненно, мертвому, лежащему ничком у дивана, тоже с разбитой окровавленной головой, – только повыше, на макушке, – и легонько потянул его за плечо, ожидая увидеть лицо Гены…
Каково же было его изумление, когда он опознал в мертвеце Георгия!
Едва Кис вернулся на свежий воздух, как Гена обнаружился сам, выбравшись из темноты сада. Он сразу поднял руки и сообщил, что он сопротивления оказывать не будет. Ну и хорошо, мой милый, и правильно, тебе не следует…
Эх, как же Кис Филиппа упустил! И больше ни одной машины нет, и некого сейчас на дороге остановить – дачный поселок, что вы хотите…
Что там сейчас на шоссе происходит? Кажется, Филипп не успел даже понять, что их нашли, что теперь уже все бессмысленно…
– Вы из милиции? – спросил вежливо Гена.
– Нет. Я частный детектив. Что тут произошло?
– Я сам не очень-то понял… Я, сказать по правде, сразу смылся в сад…
Завизжали тормоза. Милиция!
Кис, роняя объяснения на ходу, вскочил в одну из машин и дал водителю указания ехать в сторону, в которой скрылись машины Филиппа и Алины.
Они гнали, всматриваясь сквозь дождь и зловеще-багровую предрассветную тьму. Вскоре на одном из поворотов им открылись две машины, съехавшие с проезжей части. Кис высадился почти на ходу и побежал в их сторону. Трое милиционеров следовали за ним, хватаясь за пистолеты.
Первая машина оказалась его, Киса. Носом к обочине, задом почти поперек дороги. Пустая. Значит, Алекс все-таки приехал!
Алекса он разглядел в темноте дальше, возле «БМВ», полностью съехавшего с дороги. Он сидел под дождем на мокрой грязной земле возле открытой дверцы и молча смотрел на приближающегося Киса.
Из дверцы свисала тонкая белая рука.
Капот машины был наполовину смят ударом о дерево.
Безжизненная голова Алины лежала на руле.
Часть II
Глава 28
– Я был уверен, что найду тебя здесь!
Кис размашистой походкой шел по аллее больничного парка. Алекс встал со скамейки ему навстречу.
– Леша! Куда пропал, я тебя уже сто лет не видел!
– Дела, мой друг, дела.
– Лина вышла из комы!
– Я знаю, звонил в больницу. Поздравляю. Мне сказали, что она пошла на поправку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.