Роберт Ладлэм - Директива Джэнсона Страница 40
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Роберт Ладлэм
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 152
- Добавлено: 2019-05-08 09:17:49
Роберт Ладлэм - Директива Джэнсона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Ладлэм - Директива Джэнсона» бесплатно полную версию:От него зависит судьба мира. На встречу с ним, тайным агентом, отправляется сам президент США. Но Пол Джэнсон, чудом уцелевший в жестокой охоте, объявленной на него правительством, не испытывает теперь особого желания это правительство спасать. Его считают машиной для убийства, но мучительные воспоминания, сквозь годы преследующие его от самых джунглей Вьетнама, опалили его душу. Он больше не хочет убивать, но у него нет выбора. И тогда он заставляет тех, в чьих руках находятся нити, управляющие миром, выполнить его директиву. Директиву Джэнсона.
Роберт Ладлэм - Директива Джэнсона читать онлайн бесплатно
Сначала перед глазами Джэнсона появилось лицо, и лишь затем всплыла фамилия: кабинетный сотрудник средних лет из афинского отдела ЦРУ. Он работал в маленьком кабинете на третьем этаже американского посольства в Афинах, расположенного в доме номер 91 по проспекту Вассилиссис-София, неподалеку от Византийского музея.
Джэнсону были хорошо знакомы такие люди, как Нельсон Аггер. Карьерист с трусливой душонкой, не обремененный прочными убеждениями. Аггер закончил Северо-Западный университет по специальности «сравнительная политика»; хотя его оценки и рекомендации позволяли ему надеяться на аспирантуру, их оказалось недостаточно для того, чтобы платить за обучение и получать стипендию. Поддержка поступила из внешнего источника — в данном случае из специального фонда государственного департамента.
Пройдя проверку на благонадежность, Аггер занял место в отделе информации, показав себя мастером по части неписаных правил составления аналитических докладов. Все его доклады — некоторые из которых попадались на глаза Джэнсону — неизменно отличались авторитетностью суждений, гладкостью и осторожностью, а их истинная ценность пряталась за звучной поступью. Они пестрели такими фразами, как «настоящие тенденции, по всей видимости, сохранятся в ближайшее время», и мастерски используемыми причастиями вроде «возрастающий». Обозначенные подобным образом тенденции не сопровождались даже самыми скромными попытками предугадать дальнейшее развитие ситуации. «Король Фахад столкнется с возрастающими сложностями удержания власти», — предсказывал Аггер месяц за месяцем судьбу саудовского лидера. И тот факт, что монарх год за годом оставался на престоле до тех пор, пока его не свел в могилу сердечный приступ — после почти двадцатилетнего правления, — никого особенно не волновал; в конце концов, Аггер ведь никогда не говорил, что король Фахад лишится власти к какому-то определенному сроку. По поводу Сомали Аггер однажды написал: «Ситуация еще не раскрылась до такой степени, когда можно будет с определенной долей уверенности описать сущность пришедшего на смену правительства и характер проводимой им политики». Эти аналитические доклады действительно были звучными — один звук, не обремененный содержанием.
Тощий, лысеющий, нескладный, Нельсон Аггер был из тех, кого часто недооценивают оперативные работники; но то, что ему не хватало храбрости, он с лихвой восполнял изворотливостью в подковерной борьбе. Этот бюрократ до мозга костей умел выживать в любой обстановке.
С другой стороны, Аггер, как это ни удивительно, пользовался всеобщей любовью. Трудно объяснить, почему Джэнсон так с ним сблизился. Разумеется, отчасти это объяснялось тем, что Аггер не питал в отношении себя никаких иллюзий. Да, он был циником, но в отличие от занудливых оппортунистов, населяющих «Туманное дно»[21], он никогда не злоупотреблял этим, по крайней мере в присутствии Джэнсона. Самыми опасными, как показывал опыт Джэнсона, были те, кто грезил великими планами, глядя на происходящее холодными глазами. Аггер, хотя и не хватал звезд в своем ремесле, все же приносил больше пользы, чем вреда.
Однако, положа руку на сердце, Джэнсон вынужден был признаться самому себе, что была еще одна причина, почему они ладили друг с другом: Аггер его очень уважал и проникся к нему симпатией. Канцелярские крысы, преисполненные чувства собственной значимости, как правило, смотрят свысока на оперативников. Напротив, Аггер, однажды в шутку назвавший себя «полной никчемностью», даже не трудился скрывать свое восхищение Джэнсоном.
Как и, раз уж об этом зашла речь, он не скрывал свою признательность. За несколько лет совместной работы Джэнсон то и дело устраивал так, чтобы Аггер первым знакомился с определенной информацией; несколько раз последний успевал подправить свои аналитические доклады до того, как эта информация передавалась по каналам связи. Общий уровень аналитической разведки был столь невысок, что после нескольких таких «пророчеств» за специалистом прочно закреплялась репутация мастера своего дела.
Нельсон Аггер был именно тем, кто мог сейчас помочь Джэнсону. Какими бы ни были недостатки Аггера в мире внешней разведки, у него был необычайно тонкий слух во всем, что касалось разведки внутренней — внутри своего отдела: кто на хорошем счету, кто нет, кого считают потерявшим квалификацию, кто идет в гору. Его политическое мастерство проявилось в том, что он стал своеобразным центром сплетен, при том сам ни разу не был замечен в их распространении. Если кто-либо и сможет пролить свет на происходящее, то только Нельсон Аггер. В афинском секторе не может произойти ничего мало-мальски значимого без того, чтобы об этом не проведало маленькое, тесно сплоченное отделение ЦРУ.
Устроившись в кафе на Вассилиссис-София, напротив американского посольства, Джэнсон, попивая из большой чашки крепкий, сладкий кофе, так любимый жителями Афин, позвонил по сотовому на коммутатор.
— Торговое представительство, — ответил женский голос.
— Соедините меня с Аггером, пожалуйста.
Пауза, нарушаемая тремя щелчками; разговор будет записан и занесен в журнал.
— Могу я поинтересоваться, кто его спрашивает?
— Александер, — ответил Джэнсон. — Ричард Александер.
Еще одна пауза. Наконец в трубке послышался голос Аггера.
— Давно я не слышал это имя. — Его голос был ровным, непроницаемым. — Рад, что наконец его услышал.
— Как насчет стаканчика ретсины? — Нарочитая небрежность. — Ты можешь сейчас выскочить? На Лахитос есть одно заведение...
— Могу предложить кое-что получше, — остановил его Аггер. — Кафе на Пападхима. «Каладза». Может быть, помнишь. Чуть подальше, но зато готовят там превосходно.
Джэнсон ощутил резкий укол адреналина: встречное предложение прозвучало чересчур быстро. К тому же и Джэнсон, и Аггер прекрасно знали, что кухня в «Каладзе» ужасная; они как раз говорили об этом во время последней встречи, четыре года назад. «Худшая во всем городе», — вынес тогда приговор Аггер, с подозрением глядя на тарелку с зеленым месивом.
Значит, сейчас Аггер предупреждает его, что им обоим необходимо быть предельно осторожными.
— Замечательно, — изобразил радость Джэнсон — для того, кто прослушивал разговор сейчас или должен был прослушать его в самое ближайшее время. — У тебя сотовый телефон есть?
— А у кого в Афинах нет?
— Дай номер. Если я вдруг задержусь, то дам тебе знать.
— Отличная мысль, — согласился Аггер. — Отличнаямысль.
Оставаясь в кафе, Джэнсон проследил, как Аггер вышел из здания посольства через боковую дверь и повернул в сторону военно-морского госпиталя, неподалеку от которого находилось кафе «Каладза».
Затем он увидел то, чего так опасался. Из неказистого серого здания, примыкавшего к посольству, вышли мужчина и женщина и направились следом за Аггером. Это был «хвост».
А аналитик, всю жизнь работавший с бумагами в тиши кабинета, не обладает даже азами оперативного мастерства, чтобы его заметить.
Тот, кто прослушивал телефонный разговор, узнал псевдоним и отреагировал моментально. Несомненно, кто-то принял в расчет дружбу Джэнсона с Аггером и предусмотрел возможность того, что он попытается связаться с аналитиком.
Аггер смешался с толпой пешеходов, направляющейся к Парко-Эйтериас; мужчина и женщина шли следом за ним на некотором отдалении.
«Каладза» — место чересчур опасное. Встреча должна состояться в том месте, которое выберет Джэнсон.
Оставив под чашкой кофе несколько купюр, он вышел из кафе и направился в сторону холма Ликавиттос. Ликавиттос — самое высокое место Афин; покрытая лесом вершина возвышается над городом огромным зеленым куполом. Лучшего места для встречи без посторонних не придумаешь. Туристов Ликавиттос привлекал прекрасной панорамой города, открывающейся с его вершины. Джэнсона холм привлек тем, что возвышенное место сильно затрудняло группе наружного наблюдения возможность незаметно занять свою позицию, особенно если Джэнсон должен был появиться там первым. В настоящий момент он был вооружен лишь небольшим биноклем. Не страдает ли он манией преследования, опасаясь, что этого окажется недостаточно?
Каждые двадцать минут от станции, расположенной в самом конце проспекта Плутарха, вверх по рельсам отходил вагончик фуникулера. Внимательно следя за тем, что происходит вокруг, Джэнсон поднялся на вершину Ликавиттос мимо ступеней ухоженных террас. Оказавшись на высоте почти тысяча футов и оставив смог внизу, вздохнул полной грудью. Площадка на вершине холма была заставлена маленькими кафе и беседками, откуда открывался вид на Афины. В центре возвышалась небольшая белая часовня Агиос Георгиос, Святого Георгия, воздвигнутая в XIX веке.
Джэнсон позвонил Аггеру на сотовый.
— Старина, у меня изменились планы, — сказал он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.