Джеймс Чейз - Положитесь на меня Страница 5
- Категория: Детективы и Триллеры / Шпионский детектив
- Автор: Джеймс Чейз
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 31
- Добавлено: 2019-05-09 10:37:39
Джеймс Чейз - Положитесь на меня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Чейз - Положитесь на меня» бесплатно полную версию:Джеймс Хэдли Чейз — известный английский писатель, выдающийся мастер и страстный приверженец детективного жанра. Настоящее издание с огромным интересом будет воспринято всеми, кто любит детектив.
Джеймс Чейз - Положитесь на меня читать онлайн бесплатно
— Фред… кто? — спросил он в трубку.
— У меня есть небольшое дело, которым вы могли бы заняться, если вас это заинтересует, — продолжал голос. — Будут деньги.
Гирланд стал внимательнее.
— Сколько?
— До самого пупа. Хотите поговорить?
Гирланд поднял глаза. Девица открыла входную дверь, улыбнулась ему, потом расстегнула молнию на брюках и сняла их. Затем сняла через голову блузку.
— Да, конечно, но я не могу говорить сейчас, — сказал Гирланд.
Может быть, его привратница как раз сейчас поднимается по лестнице. Он представил себе ее реакцию, когда она увидит то, что происходит на лестничной площадке.
Девица освободилась от рубашки и теперь стояла в одних мини-трусиках из черных кружев, приняв вызывающую позу.
— Я буду ждать в «Золотом кресте» до десяти часов. Вы знаете, где это? — спросил голос.
— Как все, — ответил Гирланд. — Я буду.
Он повесил трубку. Девушка изменила позу.
— Я тебе нравлюсь? — с хитрой улыбкой спросила она.
Она ему очень нравилась, но была слишком молода и слишком бесстыдна.
— Восхитительно, — сказал он. — Спасибо за спектакль. На углу есть прачечная, иди и немного промой свои мозги, детка. Они в этом очень нуждаются.
Он захлопнул у нее перед носом дверь и повернул ключ. С лестницы слышались проклятия и ругательства. Когда она, наконец, ушла, он подумал о том, что скажут соседи. Потом закурил сигарету. «Кто такой этот Гарри Мосс? — спросил он себя. — И Фред?». Единственный Фред, которого он знал, был бармен из «Брассана», куда он иногда заходил. Он позвонил в бар и вызвал Фреда.
— Говорит Гирланд. Ты знаешь парня, который называет себя Гарри Мосс?
— Этого-то типа? — неодобрительным тоном проговорил Фред. — Да, он был здесь часа два назад. Молодой, года двадцать три. Может, трепло, я не знаю. Он хотел предложить дело, точно не знаю какое. У меня смутное подозрение, что это контрабанда. Я не знал, где ты, и дал ему твой телефон. Я не должен был делать этого?
— Ничего, спасибо. Никогда нельзя пренебрегать шансом. Если что-нибудь из этого выйдет, я отрежу тебе кусок пирога.
Он повесил трубку и несколько минут оставался неподвижным, размышляя. Ему нужны деньги. Может быть, как никогда. Он напрасно задержался в Гонконге. Подумав о Фан Той, вздохнул. Какая девушка! Эти китаянки бесподобны! Он просадил на нее все до последнего гроша. Все деньги, которые выманил у Дори. Счастье, что не продал свой обратный билет на самолет. Вот бы обрадовался Дори. «Ну, во всяком случае, посмотрим, что этот Гарри Мосс сможет предложить мне», — пробормотал он, вставая. Кто знает? Жизнь полна сюрпризов. «Денег до пупа», — сказал Мосс. Гирланд улыбнулся. Забавная манера выражаться!
«Золотой крест» — кабаре с сомнительной репутацией около улицы Бак.
Гирланд заходил туда несколько раз. Это было прибежище гомосексуалистов. Там красивые блондины занимались поисками клиентов. Там можно было услышать черного трубача, игра которого напоминала игру Армстронга. Женщины там были редки и те, которые приходили, в большинстве своем были лесбиянками.
Гирланд спустился по темной лестнице, которая вела в подвальный этаж. Кивком приветствовал портье и вошел в прокуренный зал. Его сразу охватил запах пота и оглушил шум голосов, громких и пронзительных. Он остановился, осмотрелся и направился к бару.
Бармен подошел к нему:
— Да, дорогой! — проговорил он, положив свои белые, отечные руки на стойку. — Что я могу сделать для вас, чтобы вы почувствовали себя счастливым?
— Салют, Алис, — сказал Гирланд, пожимая ему руку. Он знал, что бармен любил, чтобы его называли военным именем. — Гарри Мосс здесь?
— Да, дорогой. Он тебя ждет. — Бармен возбужденно закатил глаза. — До чего он мил, этот мальчик. Он наверху, комната четыре.
— Он один? — спросил Гирланд.
— Разумеется, дорогой, он тебя ждет.
Гирланд улыбнулся.
— Послушай, Алис, будь немного серьезней. Ты сам не знаешь, что говоришь.
Он прошел через толпу, открыл дверь в глубине зала и поднялся по лестнице. Дойдя до комнаты номер четыре, он постучал и вошел в крошечное помещение. За столом сидел молодой человек, перед ним стояла бутылка виски и два стакана.
Гирланд закрыл дверь.
— Мосс?
У молодого человека были густые светлые волосы, которые закрывали воротничок рубашки-ковбойки, маленькие зеленые глаза, горбатый нос, тонкие губы. Он производил впечатление испорченного и злого мальчишки.
— Входите же, — проговорил Мосс, указывая на стул. — Да, это я, Гарри Мосс. — У него был сильный нью-йоркский акцент. — Рад вас видеть.
Гирланд сел. Он щелчком выбил из пачки сигарету и закурил.
— Вы мне звонили… и вот я здесь. Будем кратки.
— У меня есть работа, которую я не могу сделать сам. Чрезвычайно тяжелая, но стоящая. Тридцать тысяч долларов на столе. Это вас интересует?
— Возможно, — сказал Гирланд, — но прежде всего надо убедить меня, что тут нет западни.
— Я в этом уверен. Мне сказали, что вы самый подходящий для этого человек. А я очень нуждаюсь в помощи. — Он сделал глоток, затем, прищурившись, стал наблюдать за Гирландом. — Я вынужден рассказать вам это. Я не могу заставить вас молчать, но мне сказали, что вы честный человек.
— Кто сказал? — спросил Гирланд.
— Говорю, что наводил справки о вас. — Мосс снова посмотрел на свой стакан. — Я буду с вами откровенен. Я был мобилизован. Мой командир оказался до такой степени болваном, что с трудом мог написать свое имя. Мы развозили жалованье офицерам. Я сидел за рулем грузовика, а мой командир — на своей толстой заднице. Один мой приятель, Ферди Ньюмен, был сторожем. Короче, чтобы закруглиться, было решено стянуть деньги. Заманчиво? А? Итак, однажды, месяц тому назад, мы это сделали. Оглушили моего офицера, но не насмерть. У него был крепкий череп. Таким образом, мы оказались с пятьюдесятью тысячами долларов в мешке и со всей полицией за нашими спинами. — Мосс поднял на Гирланда задумчивый взгляд. — Старина, было очень горячо! Наконец, чтобы скрыться, мы убежали в восточный Берлин. У Ферди была гениальная идея: отправиться в Прагу и оттуда бежать в Каир, где у него были друзья. Вас это интересует, или вам скучно?
— Продолжайте, — сказал Гирланд. — Я никогда не скучаю, когда говорят о деньгах.
Улыбка растянула узкие губы Мосса.
— Я тоже. Хорошо. Наконец, мы прибыли в Прагу. Они шли по нашим следам. Служба Безопасности в Праге присоединилась к ним. И раньше было жарко, но теперь стало просто невыносимо горячо. — Мосс нахмурился и покачал головой. — Одна девушка из восточного Берлина дала нам адрес приятельницы. Хорошенькой же негодяйкой она оказалась! Спрятала нас в одной квартире и облегчила на двадцать тысяч долларов. Больше мы ее и не видели. Мы оставались в течение трех дней в этой квартире, подыхая с голоду. Вы когда-нибудь проводили три дня без еды?
— Это не имеет значения, — сказал Гирланд. — Продолжайте.
— Да-а… Короче, на четвертый день мы были готовы на все. Тогда мы стали тащить жребий и его вытащил Ферди. Он вышел, чтобы купить еду. Не прошло и трех минут, как я услышал свистки полиции. Я страшно испугался, подумал, что он сейчас приведет их всех и спрятался на крыше. Я даже деньги забыл захватить с собой. С крыши я увидел Ферди, который мчался как сумасшедший. Два флика мчались по его следам. Они бежали как слоны, и Ферди намного опередил их. Тогда один из фликов поднял оружие и сделал свое дело. Я видел лохмотья на спине Ферди и кровь. Все было кончено для Ферди. — Мосс налил себе новую порцию. — Я легко пугаюсь. Я быстро спустился по пожарной лестнице, совершенно позабыв о деньгах. Потом я удачно спрятался. Не дадите ли вы мне сигарету?
Гирланд бросил на стол пачку «Пелл-Мелл». Он задумался. История могла оказаться правдой, но могла быть выдумана от начала до конца.
— Не буду утомлять вас подробностями, — сказал Мосс, закурив. — Была одна девушка. — Легкая презрительная улыбка тронула его губы. — Что тип, вроде меня, может сделать с девушкой? Короче, она помогла мне выбраться из Праги, и вот я здесь. Я здесь и уже две недели ничего не делаю. Я ни о чем больше не могу думать, как о деньгах, оставленных в Праге.
— Это все? — спросил Гирланд.
— Все… И вот проблема. Деньги по-прежнему там. Я хочу, чтобы кто-нибудь поехал в Прагу, взял деньги и привез сюда. Мы разделим их пополам. Пятнадцать — вам, пятнадцать — мне.
— Откуда вы знаете, что они по-прежнему там? — спросил Гирланд.
— Они там, я в этом уверен. Они лежат в таком месте, где никому в голову не придет искать. Все в билетах по сто долларов… Триста сотен. Это занимает немного места.
— Почему вы сами не можете взять их?
— Меня ищут… Вас — нет. Может быть, вы не знаете, но Прага самый радушный город за «железным занавесом». Чехи нуждаются в иностранной валюте и обожают туристов. Вы поедете как турист, проведете там два-три дня, возьмете деньги и вернетесь. Это будет для вас нетрудно. Они даже не проверяют багаж туристов. Я вам говорю… они очень любят туристов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.