Гарри Грей - Однажды в Америке Страница 25

Тут можно читать бесплатно Гарри Грей - Однажды в Америке. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Грей - Однажды в Америке

Гарри Грей - Однажды в Америке краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Грей - Однажды в Америке» бесплатно полную версию:
Гарри Грей написал этот биографический роман в одиночной камере тюрьмы Синг-Синг. Будучи членом преступной банды, которой боялась вся страна, он реалистично отобразил жизнь Америки времен Великой депрессии: сухой закон, бутлегеры, проституция, ограбления и убийства. Герои книги — выходцы из бедных эмигрантских кварталов Нью-Йорка. В условиях беззакония и отсутствия работы они прокладывают себе дорогу в жизни с помощью дружбы и пистолета.Знаменитый фильм легендарного режиссера Серджо Леоне «Однажды в Америке» с Робертом Де Ниро в главной роли вышел на экраны в начале 80-х годов и очень скоро стал классикой криминального жанра в кино.Удостоенный премии Каннского Фестиваля, фильм до сих пор пользуется огромным успехом. И во многом причиной этого успеха стал талант Гарри Грея, автора романа, ставшего прекрасной основой для сценария фильма.

Гарри Грей - Однажды в Америке читать онлайн бесплатно

Гарри Грей - Однажды в Америке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Грей

— Вечные проблемы мелкого бизнеса, — пробормотал я. — Где же равные возможности для Мойшей и Тэлонов всего мира?

Макс тихо сказал:

— Этот Натч играет не по правилам. Может быть, взять его в оборот? Только как это сделать? — На минуту он задумался, покусывая губы. — Наверное, лучше будет сделать так. Скажите, Мойши, Натч имеет дело с камешками?

— Да. Я думаю, имеет, мистер Макс. Говорят, у него их очень много. Он продает их на тысячи долларов.

— Отлично, — сказал Макс. Он быстро принял решение. — Раз Натчи не хочет играть по правилам, я ударю этого ублюдка в самое больное место — по его карману. Сколько, говорите, вы ему должны, Мойши?

— Шестьсот долларов.

Макси наклонился к Косому, прошептал ему что-то на ухо и отдал ключ. Косой неодобрительно посмотрел на Макса и пожал плечами. Он взял ключ и вышел.

Макс тихо сказал, наклонившись ко мне и Патси:

— Я хочу преподать Натчу урок. Я использую Джейка и Трубу, чтобы надуть его на бриллиантах. — Он посмотрел на меня, ожидая одобрения.

Я хмыкнул:

— Думаешь, Натч на это клюнет?

Макс пожал плечами:

— Ну хотя бы попробуем, чего нам терять?

Мы с Патом кивнули.

Макси повернулся к нашему гостю:

— Выпейте еще, Мойши. Когда Косой вернется, я решу вашу проблему. — Макс успокаивающе похлопал его по плечу.

Мойши сказал:

— Спасибо, мистер Макс.

Он медленно отхлебнул виски. Он смотрел на нас встревоженным взглядом. Мы вернулись к картам, не обращая внимания на Мойши, который нервно поглядывал на нашу игру.

Полчаса спустя вернулся Косой; он протянул Максу ключ и что-то завернутое в бумажную салфетку. Макс развернул ее. На стол выпал крупный блестящий камень. Это был один из бриллиантов, которые мы взяли во время ограбления.

Макси протянул его поставщику застежек:

— Вот, возьмите этот камень, Мойши. Он стоит, как минимум, две штуки. Отдайте его Натчу. Скажите ему, что ваш хороший друг Джейк дал вам этот камень. Что у Джейка нет наличных, но полно бриллиантов. С помощью камня вы заплатите свой долг, а в придачу Натч даст вам несколько сотен долларов наличными. Вы поняли, что я сказал?

Мойши кивнул:

— Да, да, я понимаю.

— Наличные, которые вы от него получите, можете оставить себе.

Мойши взглянул на него с благодарностью:

— Когда-нибудь я все вам верну.

— Забудьте об этом, — сказал Макс. — Я уверен, что у ростовщика глаза вылезут из орбит, как только он увидит бриллиант. — Макси улыбнулся при этой мысли. — А сейчас будьте внимательны, Мойши. Это очень важно. Он спросит вас, откуда вы взяли камень. Запомните имя. Вы скажете ему, что взяли бриллиант у Джейка Проныры с Брум-стрит. Скорее всего, он хорошо его знает. Прибавьте, что у Джейка есть еще много таких камней на продажу. Он ищет покупателя, чтобы дешево спустить товар. Вы поняли?

Бедный старый Мойши. Он сидел и кивал, пытаясь сдержать слезы благодарности, наворачивавшиеся ему на глаза.

Наконец он пробормотал:

— Как мне вас отблагодарить, мистер Макс? Вы так добры ко всем. Да благословит вас Бог.

Макси сухо сказал:

— Забудьте про благодарность. Только запомните, что вы должны сказать Натчу: камень вам дал Джейк Проныра и у него еще много таких камней на продажу. Это очень важно.

Мойши послушно кивнул:

— Хорошо. Я не забуду. Я скажу ему, что взял его у Джейка Проныры с Брум-стрит.

Макси похлопал его по спине и проводил до двери. Потом повернулся к Косому:

— Найди Джейка и Трубу и скажи им, что я хочу немедленно их видеть.

Косой отправился выполнять поручение. Мы вернулись к игре в карты.

Примерно час спустя Косой вернулся вместе с Джейком Пронырой, Трубой и Гу-Гу.

Макси улыбнулся:

— Вижу, ты привел с собой всю шайку, Джейк.

— Надеюсь, ты не против, Макс? — спросил тот.

— Против ли я? С каких это пор ты стал таким вежливым? Садитесь и выпейте по стаканчику.

При этом приглашении Джейк и его друзья расплылись в улыбках. Они сели за стол.

Патси насмешливо спросил:

— Эй, Джейк, неужели ты пришел сегодня без нового стишка или свежей шутки?

Проныра улыбнулся:

— Да, Пат, я как раз собирался рассказать один стишок.

— Откуда ты его принес, с Брум-стрит или с Деланси-стрит? — спросил Косой.

— Это мое собственное стихотворение, я сочинил его сам. — Гордость Джейка была задета. — Это одновременно и стишок, и штука.

— Ладно, давай выкладывай, — сказал Макс.

Джейк не нуждался в дальнейших приглашениях. Он прочитал, размахивая руками:

Сначала явился с визитом солдат.Чуть позже матрос постучал у ворот.На месяц девятый мы зрим результат.Кто выстрелил точно — пехота иль флот?

Джейк с тревогой ожидал нашего мнения.

— Неплохо, если ты сочинил это сам.

— Честное слово, сам, — серьезно сказал Проныра.

— Ладно, Джейк, ты же знаешь, что все, что у тебя есть, ты украл у других, включая и свои стихи.

Макси вытащил из кармана бумажник, отделил от пачки три сотенных банкнота и дал каждому из ребят Джейка по купюре.

— Это предварительный гонорар, парни, — сказал он.

Они с радостью взяли деньги.

Джейк произнес, сияя улыбкой до ушей:

— Спасибо, Макс, это очень кстати. Кошелек у меня стал плоский, как шлюха без грудей. В чем дело? Что-то наклевывается?

— Вы слышали про Натча Шейлока?

— Знаем мы этого ублюдка. Он дерьмо, — ответил Джейк. — Один из тех парней, которые насвистят тебе с три короба, а сами только и думают, как тебя поиметь. Я как-то раз пытался одолжить у него немного зелени. Он сказал, что у него ни гроша. Он, видишь ли, не имеет дело с жуликами, только с честными людьми. А мошна у самого тугая, как задница толстухи в слаксах.

— Точно, — вставил Труба, — от него воняет. Мы его знаем. Он собственную мать продаст за батончик «Херши».

— С орехами или без? — спросил Косой.

— За грош удавится, — добавил Гу-Гу.

— Ладно, ладно, хватит, — сказал Макс. — Вы, ребята, умеете дать хорошую рекомендацию. Замечательно. Теперь слушайте. Натчи скоро с вами свяжется. Он знает, где ты обитаешь, Джейк?

— Все знают, что Джейка Проныру можно найти на Брум-стрит, — с гордостью ответил он. — А что случилось?

Макси объяснил:

— Натч думает, что вы, парни, дали Мойши, поставщику одежды, бриллиант весом в две штуки, потому что у него проблемы и он твой друг. Слушайте дальше. Натч считает, что вы только что провернули ограбление. Взяли камешков на сотню штук и хотите поскорее спустить товар. Ясно?

Проныра выглядел сбитым с толку.

— Да, но в чем фокус?

— Фокус вот в чем. — Макс навалился грудью на стол. — Труба подсунет Натчи фальшивку, ясно? Я финансирую все дело.

Джейк Проныра довольно рассмеялся и похлопал Трубу по спине:

— Наш Труба — такой ловкач, ему сам бог велел надуть Натчи. Сколько запросить с него за камни?

— Двадцать штук, — ответил Макси.

— Мне не терпится увидеть, какая физиономия будет у Натчи, когда он разберется, что ему подсунули за двадцать штук, — засмеялся Труба.

— Когда Натчи с вами свяжется, отправляйтесь прямо сюда, и я дам вам все, что нужно, — проинструктировал Макси.

Пропустив еще несколько стаканчиков, они удалились в приподнятом настроении.

Мы поехали к Луиджи и заказали себе отличный итальянский обед.

Пока мы ели, появился мальчишка со свежими газетами. Макс купил одну. Мы нашли в ней всю историю. Непонятно было, почему она появилась с запозданием на день. «ДЕРЗКОЕ ОГРАБЛЕНИЕ ЮВЕЛИРА СРЕДИ БЕЛА ДНЯ». В статье говорилось, что украли бриллианты на сто пятьдесят тысяч долларов и что в ограблении участвовало семь человек в масках, причем у каждого был автомат, и уехали они на двух больших машинах.

Я с улыбкой сказал:

— Типичная версия свидетелей. Наверное, теперь они будут искать банду, на которую можно навесить это ограбление. А таких хоть пруд пруди.

Патси засмеялся.

— Наверное, это будет кто-то, кого мы знаем?

— Вряд ли, — насмешливо ответил Макс. — Не можем же мы знать каждого дешевого воришку.

На следующее утро, когда Мо готовил на завтрак ветчину с яйцами вместе с горячими рогаликами от Ратнера, к нам с оживленным видом вошли Джейк Проныра, Труба и Гу-Гу.

— Все в порядке, сказал Джейк. Патчи на нас вы шел. После того как в газетах появилась эта история он купился с потрохами.

— Еще бы, особенно когда он насмотрелся на тот камешек, который дал ему Мойши, а я сказал ему, что v нас таких целый мешок и мы спустим ему все за двадцать штук, — улыбнулся Труба. — Он хочет, чтобы сделка состоялась в одной квартире на Пятьдесят первой улице в восемь часов вечера. Это подойдет, Макс?

— Вполне, — ответил тот с набитым ветчиной и яйцами ртом. — Me хотите чего-нибудь поесть, ребята?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.