Лучше умереть - Ли Чайлд Страница 41
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Ли Чайлд
- Страниц: 87
- Добавлено: 2022-07-23 07:15:37
Лучше умереть - Ли Чайлд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лучше умереть - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:В беде оказалась девушка, которая служила в военной разведке армии США, - это слишком много значит для Ричера, чтобы он мог пройти мимо. Она ищет своего брата-близнеца, который пропал без вести после того, как связался с торговцем наркотиками и оружием.
Ричер не из тех, кто отступает с поля боя. И когда преступная группировка поднимает ставки, он, не колеблясь, преподаст им урок: когда ты затеваешь драку с Ричером, тебе лучше умереть.
Лучше умереть - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно
“- Я думаю, что нет. Как он приведет в действие бомбу?”
“- Основным будет таймер. Сигнал на таймер пойдет с сотового телефона.”
“- Значит, Майкл будет непосредственно на месте?”
“- Правильно. Он уедет. Я присоединюсь к нему уже там.”
“- Где всё это планируется сделать?”
“- Он никому не говорит, даже мне.”
“- Когда Майкл собирается уехать?”
“- Собирался завтра. Но я не понимаю, почему он перестал выходить на связь.”
“- Где Дендонкер хранит оборудование и химикаты, которыми пользуется Майкл?”
“- Я понятия не имею. Почему ты так одержим этим? Дендонкер не держит Майкла в заложниках. В этом нет никакого смысла.”
“- Ты сказала, что у Майкла здесь есть комната. Ты знаешь её номер?”
Соня кивнула на стену позади меня.
“- Это по соседству.”
“- Мы должны на неё взглянуть.”
“- В этом нет необходимости. Я уже это сделала.”
“- Когда?”
“- Пару дней назад.”
Она уставилась в пол.
“- Я не вынюхивала, я просто волновалась. Майкл не позвонил мне, когда обещал.”
“- Что-нибудь нашла?”
“- Ничего необычного. Его постель была застелена. Его туалетные принадлежности были в ванной. Его одежда висела в шкафу. Чемодан и сумка на месте. Ничего не пропало.”
“- У Майкла есть машина?”
“- Даже две. Личный автомобиль и старый джип, служебный, от компании Дендонкера. Они обе стоят снаружи. Обе чистые, как стёклышко.”
Я ничего не сказал.
“- Теперь ты понимаешь, почему я волнуюсь? Если Майкл уехал так поспешно, что не взял ни свои вещи, ни машину, почему в таком случае он не позвонил мне? Он мог дать мне знать, что с ним все в порядке. Или предупредил бы меня, если бы я тоже подвергалась опасности.”
“- Мы должны ещё раз осмотреть его комнату.”
“- Зачем? Я же сказала тебе, что там всё в порядке.”
“- Свежий взгляд никогда не повредит. И мы не найдем Майкла, если будем торчать здесь и болтать.”
Глава 26
Соня вздохнула и закатила глаза. Она подняла с пола свою сумочку и сунула в неё пистолет.
“- Ну что же, пошли.”
Она заперла дверь в свою комнату внушительным ключом. Он был на тяжелом медном брелоке в форме слезинки. Она бросила его в сумочку, пошла по коридору и достала другой ключ. Этот был сделан из тонкого блестящего металла и висел на хрупком пластиковом брелоке с названием местной аптеки. Она открыла им следующую дверь, к которой мы подошли. Она распахнула дверь до упора, сделала один шаг внутрь и остановилась как вкопанная.
Она зажала рот рукой, но не издала ни звука. Я подошел к ней и тоже остановился. Комната была зеркальным отражением её номера. Но в то время как комната Сони была безупречно чистой, эта выглядела так, словно по ней пронесся торнадо. Кровать лежала на боку. Матрас был разорван в дюжине мест, и оттуда свисали комки серого волокнистого материала. Шкаф лежал на полу лицевой стороной вниз, рядом с ним была свалена в кучу разорванная одежда. Стул лежал на боку, его сиденье было разорвано. Карниз был сорван со стены. Занавески были разрезаны и лежали на полу в виде лент.
Соня спросила: “- Кто это сделал? Что они искали? Я не понимаю.”
“- У Рене здесь есть комната?”, - спросил я.
“- Да. В другом конце коридора. Ты же не думаешь...”
“- Я уже не знаю, что и думать. Но мы должны это выяснить наверняка.”
Соня закрыла дверь Майкла и мы подошли к номеру 201. Она попробовала ручку и покачала головой.
“- Она заперта. Жди здесь. Я спущусь к администратору и попрошу ключ.”
“- Нет. Не нужно впутывать в это кого-то ещё. У тебя в сумке есть нож? Или пинцет?”
Соня порылась в сумочке и вытащила маленький рифленый чёрный футляр. Она открыла его и продемонстрировала целый набор маленьких блестящих инструментов.
“- Выбирай, что нравится.”
Я выбрал пару пинцетов с игольчатым носиком и тонкую деревянную палочку. Это было похоже на палочку от леденца со скошенным концом. Я согнул нижнюю часть одной ножки пинцета на девяносто градусов, затем присел на корточки и принялся за фиксатор замка. Он был старым и простым, но прочным. Из тех времён, когда всё делали на века. Вероятно, он сошел с конвейера на большой грязной фабрике в Бирмингеме, штат Алабама. Один из тысяч, используемых по всей Америке. А может и миллионов. Это была качественная вещь, но не слишком сложная.
Штыри внутри я нашел быстро. Отодвинуть их в сторону - это уже другая история. Я полагал, что за всю свою жизнь замок не подвергался особому техническому обслуживанию. Он был жестким. Потребовалось больше минуты, чтобы заставить его провернуться.
Затем я встал, открыл дверь и заглянул внутрь. Картина была такая же,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.