Лучше умереть - Ли Чайлд Страница 42

Тут можно читать бесплатно Лучше умереть - Ли Чайлд. Жанр: Детективы и Триллеры / Крутой детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лучше умереть - Ли Чайлд

Лучше умереть - Ли Чайлд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лучше умереть - Ли Чайлд» бесплатно полную версию:

В беде оказалась девушка, которая служила в военной разведке армии США, - это слишком много значит для Ричера, чтобы он мог пройти мимо. Она ищет своего брата-близнеца, который пропал без вести после того, как связался с торговцем наркотиками и оружием.
Ричер не из тех, кто отступает с поля боя. И когда преступная группировка поднимает ставки, он, не колеблясь, преподаст им урок: когда ты затеваешь драку с Ричером, тебе лучше умереть.

Лучше умереть - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно

Лучше умереть - Ли Чайлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Чайлд

как в комнате Майкла.

Кровать, шкаф, стул и занавески были опрокинуты и разорваны. Единственным реальным отличием было то, что куча испорченной одежды на полу принадлежала женщине, а не мужчине. Находка не стала большой неожиданностью. Но это соответствовало теории о том, что Рене подозревалась в том, что передала записку от Микаэлы Майклу. Было понятно желание Дендонкера обыскать обе их комнаты. Он хотел посмотреть, не было ли между ними какой-либо другой незаконной связи.

Но и здесь не было ничего, что помогло бы выяснить, где находится Майкл. Если бы у меня был доступ в судебно-медицинскую лабораторию, я мог бы что-нибудь найти. Какой-то микроскопический след редкой грязи или песка. Несколько характерных волокон. Или ДНК. Но с имеющимися ресурсами, которые в основном состояли из моих глаз и носа, не было смысла тратить силы на разборку обломков. Это было трудно принять, но таковы факты. Время шло, и у меня заканчивались места, где можно было что-то найти.

Я повернулся, чтобы уйти, и чуть не сбил Соню с ног. Она подошла вплотную ко мне сзади и стояла неподвижно. Её глаза были широко раскрыты, а рот приоткрыт.

“- Я ничего не понимаю.”

Она обошла меня.

“- Похоже, это сделали одни и те же люди. Но зачем? Что они ищут? И где Майкл и Рене?”

Я ничего ей не ответил.

“- Они работали вместе? Или...? Нет. Этого не может быть!”

Она шагнула дальше в комнату и пнула разграбленную кучу одежды Рене в воздух.

Я спросил: “- Ты и Майкл? Вы были... больше, чем друзьями? Так вот почему у тебя есть ключ от его комнаты?”

Соня повернулась и посмотрела на меня. Её лицо было осунувшимся и постаревшим.

“- В этом нет ничего необычного. Мы не женаты, не помолвлены или что-то в этом роде. Мы не говорили об этом многим людям. Но да. Мы нашли друг друга в той больнице. Мы спасли друг друга. Он для меня всё в этой жизни. Я не могу даже думать о том, что кто-то может похитить его...”

Это была не та ситуация, в которой я хотел оказаться. Я представлял, что буду иметь дело с кучкой никчемных, лишенных совести наёмников. Тех людей, из которых я бы с радостью выкачал информацию, а потом оставил гнить, когда их недоделанный план рухнул бы им на головы. Вместо этого я поймал себя на том, что испытываю жалость к этой женщине. Может быть, она была наивна, но это не преступление. Я предположил, что она была обманута парнем, который появился в её жизни в нужный момент. Должно быть, он был довольно убедителен. Даже когда слетел с катушек.

Я решил, что в сложившихся обстоятельствах мне следует быть откровенным с Соней. Избежать этого было невозможно. Но я предпочитал сообщать плохие новости в общественных местах. Люди с меньшей вероятностью сломаются или закатят истерику перед аудиторией. Я обнаружил, что бары, рестораны и кафе - самые лучшие места. Весь процесс заказа еды, её доставки и уборки после, обеспечивает естественную пунктуацию. Это помогает.

Я подумывал о том, чтобы отвести Соню в кафе. Это было очень заманчиво. Но я решил этого не делать. Чтобы добраться туда, потребуется время. Но времени у нас практически не было.

Я взял её за локоть и вывел в коридор.

“- Пойдем. Нам лучше вернуться в твою комнату. Есть кое-что, что я должен тебе сказать.”

Глава 27

Соня села на краешек стула. Все её тело было напряжено, она была сильно взвинчена. Я мог бы сказать, что она была на волосок от того, чтобы бежать куда глаза глядят. Я сел на край кровати и повернулся к ней лицом. Её сумочка, с пистолетом внутри, стояла возле моей ноги.

“- Я хочу начать с хороших новостей. Между Майклом и Рене ничего не было, можешь быть уверена.”

”- Ничего не было?”

“- Об этом позже. Сначала нам нужно вернуться немного назад.”

Я рассказал ей всю историю. Весь путь от Микаэлы, получившей сообщение Майкла, до её неудачной попытки похитить Дендонкера. Включая ту часть, где парень Дендонкера сообщил ей, что Майкл мёртв. Соня на мгновение замолчала, когда я закончил. Её глаза метались из стороны в сторону, пока она осознавала услышанное.

Затем она спросила: “- Майкла поймали с запиской от его сестры? С этого началось всё это дерьмо?”

“- Я считаю именно так.”

“- Значит, Дендонкер действительно убил Майкла?”

Я кивнул.

“- Нет. Я в это не верю.”

Я ничего не сказал.

“- А Рене?”

“- Я думаю, она поняла, что произойдет и сбежала.”

“- Ты точно уверен насчёт Майкла?”

Её голос был на грани срыва.

“- Типа, совершенно вне всяких сомнений? Ни единого шанса?”

“- Я не видел его тела. Но я слышал, как один из бандитов клялся, что Дендонкер убил Майкла. И ему не было смысла врать.”

Соня подошла к окну и задернула занавеску.

“- Я не знаю, что с этим делать. Я не могу поверить, что он мёртв. Это, должно быть, ошибка.”

Я не знал, что ещё ей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.