Харлан Кобен - Главный подозреваемый Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Крутой детектив
- Автор: Харлан Кобен
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-05-10 14:19:48
Харлан Кобен - Главный подозреваемый краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Харлан Кобен - Главный подозреваемый» бесплатно полную версию:Новое дело Майрона Болитара – спортивного агента и известного детектива-любителя!Отпуск на тропическом острове неожиданно прерывается – Болитару сообщают ОЧЕНЬ ПЛОХИЕ новости…Его клиент, бейсболист Клу Хейд, убит, а подозревается в убийстве Эсперанса Диас, которая уже много лет работает в агентстве Болитара.Что же произошло? Почему на Эсперансу указывают все улики? И, что самое странное, почему она упорно отказывается говорить с Болитаром, а ее адвокат советует ему не вмешиваться в это дело?Чтобы доказать невиновность Эсперансы, Болитар начинает собственное расследование и приходит к неожиданному выводу: причины трагедии, оборвавшей жизнь Клу, следует искать в далеком прошлом, когда бейсболист совершил трагическую и нелепую ошибку…
Харлан Кобен - Главный подозреваемый читать онлайн бесплатно
Эстер Кримстайн пронзила Майрона таким убийственным взглядом, что он чуть не пригнулся. Потом подошла к нему, стараясь сохранять спокойный вид.
– Комната номер семь, – произнесла она одними губами, не глядя в его сторону. – Вниз по коридору и налево. И никому ни слова.
Майрон воздержался от кивка.
Кримстайн заспешила к двери, заранее готовя свои «без комментариев». Уиндзор вздохнул, взял листок бумаги, достал из кармана ручку и начал что-то писать.
– Ты что делаешь? – спросил Майрон.
– Увидишь.
Ждать пришлось недолго. К ним подошли двое копов в штатском, от обоих разило дешевым одеколоном. Сразу ясно – отдел убийств. Прежде чем они успели представиться, Уиндзор поинтересовался:
– Мы арестованы?
Копы смутились.
– Нет, – ответил один из них.
Уиндзор улыбнулся и протянул ему листок бумаги.
– Это еще что?
– Телефон нашего адвоката. – Уиндзор встал и подтолкнул Майрона к двери. – Желаю приятного дня.
В комнату номер семь – конференц-зал для стороны защиты – они пришли раньше назначенного времени. В помещении было пусто.
– Клу забрал деньги? – спросил Майрон.
– Да, – ответил Уиндзор.
– Ты об этом знал?
– Конечно.
– Сколько?
– Прокурор сказал – двести тысяч долларов. Не вижу причин ему не доверять.
– И ты ему позволил?
– Не понял…
– Ты позволил Клу забрать двести штук?
– Это его деньги.
– Но зачем ему такая сумма?
– А вот это уже не мое дело, – возразил Уин.
– Ты же знал Клу. Он мог взять их на наркотики, или на игру, или…
– Все может быть, – кивнул Уиндзор. – Но я его финансовый советник. Консультирую по вопросам капиталовложений. Я не мамочка, не нянька, не духовный отец и даже не спортивный агент.
«В яблочко. Но сейчас не до этого».
Майрон в очередной раз подавил чувство вины и стал обдумывать услышанное.
– Клу дал нам «добро» на доступ к его финансовым отчетам, верно?
Уиндзор кивнул. «МБ пред» настаивала, чтобы все ее клиенты пользовались услугами Уиндзора и каждые три месяца встречались с ним лично для проверки текущего баланса. Это делалось больше для их собственного блага, чем в интересах Майрона. Многие спортсмены терпели огромные убытки просто из-за лени. Но большинство клиентов Майрона доверяли ему свои банковские счета, чтобы он мог проследить все доходы и расходы, взять оплату за свои услуги и тому подобное.
– Значит, мы не могли не заметить выдачу такой крупной суммы, – заключил Майрон.
– Верно.
– Эсперанса наверняка знала, что он снял деньги.
– И это верно.
Майрон нахмурился:
– Что дает прокуратуре еще один мотив для убийства. Эсперанса знала о деньгах.
– Безусловно.
Майрон посмотрел на Уиндзора:
– А что Клу сделал с деньгами?
Тот пожал плечами.
– Может, Бонни знает?
– Сомневаюсь, – ответил Уиндзор. – Они разошлись.
– Подумаешь. Они вечно ссорятся, но она всегда его прощает.
– Возможно. Но на этот раз Бонни подала на развод.
Майрона это удивило. Бонни еще никогда не заходила так далеко. Их отношения всегда шли по кругу: Клу делал какую-нибудь глупость, разражалась буря, Бонни выгоняла его из дома на пару ночей или даже на неделю, Клу умолял его простить, Бонни прощала, в семье воцарялась идиллия, потом Клу опять делал глупость – и цикл начинался заново.
– Она обратилась к адвокату и написала заявление?
– Если верить Клу.
– Ты с ним говорил?
– Да, Майрон. Это следует из фразы: «Если верить Клу».
– Когда он тебе это сказал?
– На прошлой неделе. Когда снял деньги. Сообщил, что она уже начала процесс.
– Как он это принял?
– Тяжело. Надеялся, что они опять помирятся.
– Он что-нибудь объяснил насчет денег?
– Ничего.
– И ты не догадываешься…
– Понятия не имею.
Дверь резко распахнулась. В комнату влетела красная и разъяренная Эстер Кримстайн.
– Чертовы ублюдки! Я же велела не вмешиваться!
– Мы тут ни при чем, – возразил Майрон. – Вы сами все испортили.
– Что?
– Вытащить ее под залог было парой пустяков.
– Я бы так и сделала, если бы вы не приперлись в суд. Прямо в лапы прокурору. Он хотел доказать, что у подсудимой есть средства для побега, и тут нате вам – являются бывшая спортивная звезда и богатенький плейбой.
Кримстайн топнула ногой, словно пытаясь потушить вспыхнувший ковер.
– Судья – тупая либералка! – воскликнула она. – Вот почему я порола чушь про бедную латиноамериканку. Она ненавидит богачей, может, потому что сама – одна из них. И этот красавчик в первом ряду, – она кивнула на Уиндзора, – для нее был как флаг конфедератов в Гарлеме.
– Зря вы взялись за это дело, – заметил Майрон.
– Вы спятили? – Она резко развернулась к нему на каблуках.
– Ваша известность работает против вас. Пусть судья и ненавидит богачей, но еще больше она ненавидит знаменитостей. Вы не годитесь для защиты.
– Чушь! Я трижды вела процесс с этой судьей. И все три раза выиграла.
– Возможно, это ее тоже раздражает.
Кримстайн, похоже, немного поостыла. Она подошла к столу и рухнула в кресло.
– В залоге отказано, – пробормотала она. – Не могу поверить, что они вообще посмели такое предложить. – Она выпрямилась. – Ладно, вот что мы сделаем. Я займусь поиском ответов. А вы будете сидеть и помалкивать. Чтобы ни словечка – ни копам, ни прокурору, ни прессе. Мы должны выяснить, что они думают о вашей троице.
– О нашей троице? – переспросил Майрон.
– Вы что, не поняли? Они считают, что это убийство из-за денег.
– С участием всех троих?
– Да.
– Это каким же образом?
– Не знаю. Прокурор сказал, вы уезжали на Карибы, может быть, на Каймановы острова. Понятно, на что он намекал.
– Перевод средств в офшорную зону, – кивнул Майрон. – Но я уехал три недели назад, еще до того, как убитый снял со счета деньги. И к Каймановым островам даже близко не подходил.
– Возможно, они цепляются за соломинку, – пожала плечами Кримстайн. – Могу гарантировать одно: за вас здорово возьмутся. Надеюсь, с вашими бухгалтерскими книгами все в порядке, потому что не пройдет и часа, как их конфискуют.
«Финансовый скандал, – подумал Майрон. – Точь-в-точь как сказал Эф-Джей».
Кримстайн повернулась к Уиндзору:
– Насчет снятия крупной суммы денег – правда?
– Да.
– Эсперанса могла об этом знать?
– Могла.
– Проклятие! – Она глубоко задумалась.
Уиндзор отошел в угол, достал мобильный телефон, набрал номер и начал с кем-то говорить.
– Сделайте меня помощником, – предложил Майрон.
– Простите? – Кримстайн уставилась на него.
– Вчера вы вспомнили про мое юридическое образование. Сделайте меня своим помощником, и тогда все, что вы мне скажете, станет адвокатской тайной.
Она покачала головой:
– Во-первых, это не пройдет. Судья сразу смекнет, что к чему, и не позволит отмазать вас от свидетельских показаний. Во-вторых, это глупо. Все тут же поймут, что у нас аховое положение, и вдобавок решат, будто мы пытаемся заткнуть вам рот, поскольку нам есть что скрывать. В-третьих, вы действительно можете быть в этом замешаны.
– Но как? Я же сказал: я был на Карибских островах.
– Вот именно. Где вас мог найти только ваш богатенький приятель. Очень удобно.
– Вы думаете…
– Я ничего не думаю, Майрон. Я говорю то, что может думать прокуратура. Пока мы строим догадки. Возвращайтесь в офис. Позвоните бухгалтеру. Убедитесь, что с бухгалтерскими документами все в порядке.
– Они в порядке, – заверил Майрон. – Я не украл ни цента.
– А как насчет вас? – Эстер повернулась к Уиндзору.
– Что насчет меня? – Он выключил телефон.
– Ваши бухгалтерские книги тоже заберут.
– Посмотрим. – Уиндзор приподнял бровь.
– Там все чисто?
– Стерильно.
– Прекрасно. Пусть этим займутся ваши адвокаты. У меня и так забот хватает.
Повисла неловкая пауза.
– Все же как мы ее вытащим? – нарушил молчание Майрон.
– Мы – никак. Ее вытащу я. А вы останетесь в сторонке.
– Не думаю, что вы можете мне приказывать.
– Да? А Эсперанса?
– Что Эсперанса?
– Она просит вас о том же – держаться от нее подальше.
– Не верю.
– Придется.
– Если она хочет, чтобы я вышел из игры, – настаивал Майрон, – пусть скажет мне это в лицо.
– Отлично. – Кримстайн тяжело вздохнула. – Тогда не будем откладывать.
– То есть?
– Вы хотите с ней поговорить? Дайте мне пять минут.
Глава 8
– Мне надо вернуться в офис, – вдруг заявил Уиндзор.
– Ты не хочешь послушать, что скажет Эсперанса?
– Нет времени. – По его тону было ясно, что вопрос не обсуждается. Уиндзор взялся за дверную ручку. – Если понадобятся мои таланты, у меня есть сотовый.
Выходя, он столкнулся в дверях с Кримстайн. Она проводила его удивленным взглядом.
– Куда это он?
– В офис.
– Почему такая спешка?
– Я не спрашивал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.