Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти Страница 12

Тут можно читать бесплатно Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти. Жанр: Детективы и Триллеры / Политический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти

Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти» бесплатно полную версию:
«Наследство Скарлатти» – первый роман Роберта Ладлэма. Он сразу же принес своему автору мировую известность и славу сочинителя триллеров с самым «закрученным» сюжетом.Октябрь 1944 года. Генрих Крюгер, высокопоставленный представитель германского военного командования, предает своего фюрера и стремится войти в контакт с союзниками. Отличный шанс прекратить самую кровопролитную войну в истории человечества? Но не все так просто. Есть информация, что Крюгер на самом деле – гражданин США, тесно связанный с верхушкой американского бизнеса…

Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти читать онлайн бесплатно

Роберт Ладлэм - Наследие Скарлатти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм

Кто-то развел огонь, а это означало, что кто-то готовит пищу и наслаждается теплом. У кого-то еще оставались припасы.

– Может, зайдем в эту лачугу? – предложил Алстер.

– Нет! Здесь скоро пройдут ваши войска.

– Да ради бога, нам надо найти вам одежду! Неужели это не понятно?

Немец щелкнул предохранителем своего «люгера», поставив его на боевой взвод:

– Вы непоследовательны. Мне казалось, вы предлагаете провести меня в тыл – в глубокий тыл – через ваши линии. Якобы для допроса… Проще было бы убить вас прямо сейчас.

– Нам обязательно надо раздобыть одежду! Вы только представьте: я один конвоирую немецкого офицера! Да первый же встречный капитан сразу сообразит, как можно этим воспользоваться! Или же какой-нибудь майор, или полковник, мечтающий выбраться с фронта… Такое уже бывало. Мне просто прикажут передать вас им с рук на руки, и все на этом закончится… А будь вы в штатском, мне будет намного проще. Сейчас всюду царит неразбериха!

Немецкий офицер медленно взвел курок и в упор посмотрел на лейтенанта.

– Вы что, действительно хотите, чтобы для вас война закончилась?

В каменном доме был лишь старик – глухой, бестолковый, напуганный визитом странной пары. Американский лейтенант держал в руке незаряженный пистолет и делал вид, будто конвоирует немца. Он приказал старику принести еды и найти одежду – любую одежду для его «пленника».

Поскольку Скарлетт едва говорил по-французски, он повернулся к немцу:

– Почему бы вам не сказать ему, что мы оба немцы? Что мы в ловушке, пытаемся прорваться сквозь линии заграждения! Любому французу известно, что немцы бегут по всему фронту.

Немецкий офицер улыбнулся:

– Я уже сказал. Но он перепугался еще больше… Между прочим, он сказал, что так сразу и подумал. А знаете почему?

– Почему?

– Он сказал, что от нас за версту воняет бошами.

Старик, возившийся у открытой двери, вдруг выбежал наружу и на подгибающихся ногах затрусил в поле.

– Боже праведный! Остановите его! Остановите его, черт возьми! – завопил Скарлетт.

Немецкий офицер уже держал свой пистолет в руке.

– Не волнуйтесь! Нам так или иначе пришлось бы его убрать. Он помог нам принять решение.

Прозвучали два выстрела.

Старик упал, молодые противники посмотрели друг на друга.

– Как мне называть вас? – спросил Скарлетт.

– Моим настоящим именем… Штрассер. Грегор Штрассер.

* * *

Оба офицера без труда прошли через оборонительные рубежи союзников. Бросок американской армии из Ренвилля был стремительным и неотвратимым. Но он окончательно нарушил связь между войсками и командованием. По крайней мере, так казалось Алстеру Скарлетту и Грегору Штрассеру.

В Реймсе парочка натолкнулась на горстку грязных, измученных и голодных солдат – это было все, что осталось от семнадцатого корпуса французов.

В Реймсе не возникло никаких проблем: в ответ на все вопросы французы лишь пожимали плечами.

Они двинулись на запад, в направлении Билль-Коттерье. Дороги на Эпернэ и Мо были забиты прибывающим подкреплением и обозами с продовольствием.

Пусть другие болваны ложатся под пули, думал Скарлетт.

Ночью они вошли в предместья Билль-Коттерье и, сокращая путь, направились через поле к небольшой роще.

– Отдохнем здесь несколько часов, – сказал Штрассер. – И не пытайся сбежать. Я не собираюсь спать.

– Ты спятил, приятель! Ты нужен мне не меньше, чем я тебе!.. Одинокий американец, болтающийся в сорока милях от своей роты, а рота, между прочим, на фронте! Думай головой!

– Ты говоришь очень убедительно, но я не такой идиот, как наши одряхлевшие имперские генералы. Я не пропускаю мимо ушей пустые, пусть даже убедительные аргументы. Я слежу за своими флангами.

– Устраивайся. От Коттерье до Парижа добрых шестьдесят миль, и еще неизвестно, во что мы можем влипнуть. Надо поспать… Лучше, если мы будем делать это по очереди.

– Так точно! – презрительно рассмеялся Штрассер. – Ты говоришь, как еврейский банкир из Берлина: «Ты делай то, а мы сделаем это. И не спорь, пожалуйста». Спасибо за совет, американец, нет. Я не буду спать.

– Как скажешь, – пожал плечами Скарлетт. – Теперь я начинаю понимать, почему вы, ребята, проиграли войну.

Скарлетт повернулся на бок:

– Вы упорствуете из упрямства.

Несколько минут они молчали. Наконец Штрассер тихо проговорил:

– Мы не проиграли войну. Нас предали.

– Ну конечно! Патроны были холостые, а ваша артиллерия стреляла по своим. Я уже сплю.

Немецкий офицер продолжал спокойно, словно размышляя вслух:

– Во многих патронах не оказалось пороха. Многие винтовки и пулеметы оказались непригодными к использованию…

По дороге из Билль-Коттерье проехали несколько грузовиков, за ними тянулись повозки, запряженные лошадьми. Фары машин исполняли причудливый танец – вверх-вниз, вверх-вниз. В лесу завыл какой-то зверь, издали доносились крики солдат-караульных.

Опять эти глупые бараны, думал Алстер Стюарт.

– Эй, Штрассер, что происходит? – Скарлетт повернулся к коллеге-дезертиру.

– Что? – Штрассер клевал носом и за это злился на себя. – Ты что-то сказал?

– Просто хотел, чтобы ты знал: я запросто мог бы сейчас тебя оглушить и уйти… Я спросил, что происходит. Я имею в виду, что будет с вами?.. Я знаю, что ждет нас. Надо полагать, парады. А вас?

– Никаких парадов. Никаких празднеств… Слезы. Взаимные упреки. Пьянство… Многих казнят. Это можно сказать наверняка.

– Кого? Кого казнят?

– Среди нас есть предатели. Их найдут и уничтожат без всякой жалости.

– Вы безумцы! Я и раньше говорил, что вы безумцы, а сейчас знаю точно!

– А как, по-вашему, нам надо поступить? Вы еще не заражены. Но все впереди!.. Большевики у наших границ, уже идет инфильтрация. Они сожрут нас изнутри, мы начнем гнить. И евреи! Евреи в Берлине наживут на этой войне миллионы. Поганые еврейские спекулянты! Сегодня семиты продают нас, завтра наступит ваша очередь. Евреи, большевики, вонючие маленькие человечки! Мы все – их жертвы и не понимаем этого. Мы сражаемся друг против друга, вместо того чтобы объединиться и ударить по ним!

Алстер Стюарт сплюнул… Сына Скарлатти не интересовали проблемы быдла. И быдло его не интересовало.

И тем не менее он был обеспокоен.

Штрассер не быдло. Высокомерный германский офицер ненавидел заурядных людишек так же, как и он сам.

– Ну и что вы станете делать, когда расправитесь с этими людьми? Будете изображать из себя владык гор?

– Многих гор… Очень многих гор.

Скарлетт отодвинулся от немецкого офицера. Но не закрыл глаза.

– Очень многих гор…

Алстер Скарлетт никогда не помышлял о власти.

Скарлатти сколачивали миллион за миллионом, но Скарлатти не обладали властью. Тем более сыновья Скарлатти. Они никогда не будут править… Элизабет ясно дала это понять.

– Штрассер?

– Да?

– Кто эти люди? Твои люди…

– Преданные, могущественные. Их имена нельзя произносить вслух… Они восстанут из пепла поражения и объединят элиту Европы.

Скарлетт повернулся на спину и взглянул на небо. Сквозь низкие серые облака сверкали звезды. Яркие точки на черно-сером фоне.

– Штрассер?

– Что?

– Куда ты пойдешь? Я имею в виду, когда все кончится.

– В Гайденхайм. Там живет моя семья.

– Где это?

– Между Мюнхеном и Штутгартом. – Немецкий офицер смотрел на странного рослого американского дезертира. Дезертира, убийцу, помощника и сообщника своего врага.

– Завтра ночью мы будем в Париже. Я дам тебе денег. Они хранятся в Аржане у одного надежного человека.

– Спасибо.

Алстер Скарлетт сменил положение. Прямо перед глазами у него была чудесно пахнущая земля.

– Значит… Штрассер, Гайденхайм. И это все?

– Это все.

– Придумай мне имя, Штрассер.

– Что ты имеешь в виду? Придумать тебе имя?

– Именно это. Имя, которым я назовусь, когда у меня появится возможность вступить с тобой в контакт.

Штрассер на мгновение задумался:

– Что ж, очень хорошо, американец. Давай подберем тебе имя, которое тебе трудно будет забыть. Крюгер.

– Кто?

– Крюгер – капрал Генрих Крюгер, которому ты выстрелил в голову под Мез-Аргонном.

* * *

10 ноября в три часа пополудни вступил в силу приказ о прекращении огня.

Алстер Стюарт Скарлетт купил мотоцикл и отправился в обратный путь, во вторую роту четырнадцатого батальона.

Он прибыл в месторасположение батальона и стал разыскивать свою роту. Это оказалось непросто. Лагерь был набит пьяными солдатами всевозможных родов войск. На следующий день после объявления перемирия армию поразил массовый алкоголизм.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.