Михаил Март - Подводное течение Страница 10
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Михаил Март
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-12-16 18:31:31
Михаил Март - Подводное течение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Март - Подводное течение» бесплатно полную версию:Очень странным образом погибают невинные жертвы. Убийцу вычислить не удается. За событиями внимательно следят люди, не желающие помогать следствию, но каждый из них знает достаточно, чтобы остановить маньяка. Миллионерша с Урала, ее сестра, врач-психиатр, бывший контрразведчик, популярный писатель, скандальный репортер, больная пенсионерка. Они сделали свои ставки. Этих уважаемых людей тоже можно подозревать в преступлениях. Но кому такое придет в голову?
Михаил Март - Подводное течение читать онлайн бесплатно
Меня такая обстановка насторожила. А если она потребует какие-нибудь документы или спросит, куда я иду? Такой мымре десятку не сунешь. Тут надо подумать. Рядом с подъездом стояли лавочки. На одной из них сидела старушка, а рядом, у ее ног – белая пушистая собачка. Очень чистая и аккуратная старушка и очаровательный белоснежный песик. Картина, просто, загляденье. И меня к ним потянуло. Наверняка они из этого дома.
Я присела рядом и заговорила о погоде. С чего-то надо начинать. По всей вероятности, старушка страдала от одиночества и с удовольствием поддержала беседу. Мы проболтали с ней ни о чем целый час, пока старушка не пожаловалась, что никак не может достать очень редкое лекарство:
– Очень трудно. Раньше у меня была домработница. Она вела хозяйство и занималась моим здоровьем. Теперь некому. Умерла, бедняжка. А я мало к чему приспособлена.
– Вот что мы сделаем. У меня в центральной аптеке работает подруга. Я обращусь к ней. Она обязательно достанет, и я привезу это лекарство. Это же важно для вас. Но как я смогу вам его передать?
– Я живу на шестнадцатом этаже. Квартира шестьдесят восемь.
– А лифтерша? Она пустит?
– Я предупрежу. Она обычно звонит в квартиру, если не знает гостей.
– Отлично. Меня зовут Тая.
Имя само сорвалось с моих губ. К Оксане быстро не привыкнешь. Оплошала. Но в данном случае это не так важно.
– А меня Зинаида Евграфовна. Я буду вас ждать, Тая.
Мы простились. Итак, мне нужно во что бы то ни стало достать это лекарство, иначе я не попаду в дом.
* * *Такси доставило меня к издательству «Знамя» за пятнадцать минут. Расплатившись с таксистом, я отметила про себя, что трачу деньги второй день подряд, и до сих пор разменяла только две бумажки по четвертному. А у меня их сто штук. А если быть поскромнее, то на всю жизнь хватит.
Пять этажей, длинные коридоры, огромное количество дверей и сумасшедший народ, бегающий с бумажками из одного кабинета в другой. Меня не замечали. С большим трудом я нашла неподвижного человека. Он стоял на лестничной клетке, курил и что-то читал.
– Мне нужен Михаил Слепцов. Не подскажете, где его можно найти?
Он даже не оторвался от бумаг и не посмотрел на меня.
– Пятый этаж, конец коридора, дверь, обитая кожей.
– А как его отчество?
– Михаил Ефимович.
Я не знала, где лифт, и пошла пешком, кабинет удалось найти сразу же. Я вошла в открытую дверь. За столом сидел солидный крепкий мужчина с волнистыми темными волосами с проседью. Вокруг него суетились какие-то безумные люди, пытаясь перекричать друг друга. Он единственный, кто был спокоен и не реагировал на базар. Я написала короткую записку и положила перед ним на стол: «Это вы убили мою сестру в поезде?»
Слепцов взял записку автоматически. Прочитав текст, он вздрогнул и стал беспокойно оглядываться по сторонам. Я стояла справа в шаге от него, но он не обращал на меня внимания, полагая, видимо, что я секретарша.
– Не туда смотрите, Михаил Ефимович, я здесь.
Он посмотрел мне в глаза, и я увидела, что этот человек безумно напуган.
– Идите за мной. Здесь нам не дадут поговорить, – сказал Слепцов и резко встал из-за стола.
Он быстрой походкой вышел из кабинета в коридор и устремился по нему с такой скоростью, что я едва поспевала за ним. От него исходила такая сила, что мне стало страшно. А если я не ошиблась, обвинив его в убийстве? Мы спустились на второй этаж, и Слепцов открыл один из кабинетов. Пропустив меня вперед, он вошел сам и запер дверь.
– Кто вы? – спросил Михаил Ефимович тоном следователя.
– Задавать вопросы буду я. Если ваши ответы мне не понравятся, то я пойду в милицию. Или в прокуратуру, которая занимается катастрофой на железной дороге. Среди потерпевших нет моей сестры, девушки в красном платье, которая перед столкновением ушла к вам на свидание в вагон-ресторан.
– После катастрофы девушку в красном платье не нашли, потому что она его сняла и больше не надевала… Я вам расскажу, что произошло, – ответил Слепцов, нервно прохаживаясь по комнате. – Мы ехали в одном поезде «Новосибирск – Москва». Хотите подробностей? Мы действительно встретились в вагоне-ресторане. Оксана сказала, будто у нее есть рукопись, которую она хочет издать. Я обещал помочь. Но пообещать можно что угодно. Во всяком случае, я не забивал голову всякой ерундой. Я понял главное: девчонку можно затащить в постель. В ресторане мы выпили, а потом, взяв бутылку и фужеры, направились в одно из пустых купе.
Когда мы занимались сексом, в купе вломился какой-то тип. Он увидел платье, лежащее на соседней полке, и выхватил пистолет. Но с выстрелом замешкался: пистолет стоял на предохранителе. В свое время мне приходилось попадать в подобные передряги и на угрозу оружием реакция у меня мгновенная. Я схватил бутылку с шампанским и наотмашь нанес удар по голове. Мужчина упал. Девчонка вскрикнула. Я поднял пистолет, убрал в карман своего пиджака и велел Оксане помочь мне. Надо отдать должное, девочка оказалась не робкого десятка, и вдвоем мы вытащили тело в тамбур. Я вывернул карман налетчика, забрал его документы, открыл дверь вагона и столкнул его с поезда. Не знаю, был ли он жив, когда падал. В этот момент мы переезжали мост, возможно, тело полетело в реку и его унесло течением, или он разбился при падении из вагона так, что его уже никто не опознает. То, что я вам сейчас рассказал, вы доказать не сможете. Когда мы вернулись в купе, я оделся, а Оксана закуталась в одеяло. Я спросил у девчонки, знает ли она мужчину, напавшего на нас. Она не знала. Вряд ли он видел ее лицо, значит, узнал красное платье. Но Оксана сказала, что это не ее платье. Я не стал настаивать. В конец концов, это не мое дело.
Вот тут и произошло крушение. Я сидел спиной по ходу поезда, прижавшись к стене, и со мной ничего страшного не произошло. А Оксана, видимо не смогла удержаться на сиденье и при падении очень сильно ударилась обо что-то головой. Когда я очнулся, то увидел, что она вся в крови с разбитой головой и без сознания. Кое-как выбрался из перевернутого вагона, вытащил девушку. Оторвав клок рубахи, я перевязал Оксане голову, взял ее на руки и понес ее к железнодорожному переезду.
Не знаю, сколько я шел, но наконец добрался до будки обходчика. Нас встретила женщина. Я сказал ей о крушении поезда и что девушке нужно срочно в больницу. Женщина хотела куда-то позвонить по телефону, но тут в будку вошел мужчина. Он оказался водителем фургона, развозил молоко. На переезде из-за аварии образовалось большое количество машин, ждали, когда откроют шлагбаум. Я ему все объяснил, и мужчина согласился помочь. Хорошие люди еще не перевелись.
До городской больницы было очень далеко, и водитель повез нас в воинскую часть, там есть медсанчасть. Врачи очень оперативно обследовали Оксану, сделали ей операцию. Мне сказали, что очнется она не скоро. Не знаю почему, но я рассказал им историю не о крушении поезда, а об автомобильной катастрофе. На всякий случай, подумал я, если за Оксаной охотятся бандиты, то будет лучше, если никто не узнает, что она ехала в этом поезде. Записали ее Таней. Так звали мою мать.
Оксана осталась в медсанчасти, а я на попутке добрался до аэропорта и прилетел в Москву. Вот и вся история. Телефоны воинской части у меня есть, вы можете найти Оксану. Думаю, она уже пришла в себя.
– Вы назвали ее Таней. Почти угадали. Ее зовут Таей. Таисия Андреевна Белецкая. Оксаной зовут меня. Вы правы. За ней охотились бандиты. И я догадываюсь кто, но не знаю, как от них избавиться.
– Я могу помочь. У меня остался револьвер бандита с его отпечатками пальцев и его паспорт, а также записная книжка. Для следствия такие улики много значат. Но я в это дело не полезу: у меня семья.
– Знаю. А где же ваш шестнадцатилетний сын? Он же с вами ехал.
Слепцов усмехнулся:
– Пашке повезло. Я высадил его в Омске. Он решил навестить бабушку. Если бы не сын, то я полетел бы в Москву самолетом. У вас больше нет вопросов? Улики у меня в сейфе. Я вам их отдам, но при условии, что вы нигде не назовете моего имени.
– Хорошо. Я сама разберусь с проблемами моей сестры.
– Вид у вас решительный. Вы совсем не похожи на свою сестру.
Мы вернулись в шумный кабинет Слепцова. Там все еще толпился народ. Он открыл сейф, достал черный пакет и протянул его мне. Краем глаза я заметила в его сейфе какие-то медицинские препараты. Мне пришла неожиданная мысль.
– Мне срочно нужно одно редкое лекарство, не могу достать. Можете помочь?
Слепцов снял телефонную трубку и набрал номер.
– Зоечка, это я. Сейчас от меня приедет девушка, ее зовут Оксана. Обеспечь, пожалуйста, ее всем, что она попросит. Поговорим потом, у меня запарка. Целую.
Он посмотрел на меня.
– На стоянке у входа скучает черная «Волга» номер тринадцать – двадцать шесть. Сейчас я предупрежу шофера. Он знает, где аптека, вы же в Москве впервые. – Слепцов указал на карман моего жакета, из которого торчала свернутая карта столицы. – Можете пользоваться моей машиной до семи вечера. Раньше я не освобожусь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.