Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов Страница 10

Тут можно читать бесплатно Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов

Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов» бесплатно полную версию:

Каждый жест – улика.
Префектура Хоккайдо, Япония.
В порту Отару найден изуродованный труп матроса Шепелева с российского туристического судна. С чего кому-то убивать безобидного работягу, драившего палубу?
Прибывший на место происшествия майор полиции Минамото узнаёт от коллег, что убитый был секретным информатором японской полиции и поставлял сведения о ввозе в Японию опасного нелегального груза из России.
Полиция Отару поднимает информаторов, и те выясняют у своих людей в Хабаровске, что грядет огромная международная контрабандная операция, и труп – лишь её предвестник.
Минамото садится в одном из портов на туристическое судно, где работал матрос, – убийца всё еще там…
Редкая книжная коллаборация россиян и японцев в криминальной сфере.
Романы, основанные на реальных уголовных делах японской полиции префектуры Хоккайдо. С 1993 года автор Эдуард Власов ежегодно ведет двухнедельные курсы русского языка для сотрудников полиции Хоккайдо в Полицейской школе Саппоро.
Основная информация, содержащаяся в этих книгах – из первых рук.
«Крокодиловы слёзы» – захватывающий и многослойный детективный триллер, который успешно сочетает элементы криминала, исторической драмы и социальных вопросов. Главный герой, Минамото – харизматичный и решительный персонаж, готовый рисковать ради справедливости, а конфликт между японской и русской мафией добавляет в сюжет больше напряженности и динамики. Рекомендую к прочтению!» – Гарри Ультравайленс, член жюри IV сезона премии «Русский детектив», автор Telegram-канала «Вторая жизнь Гарри»

Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов читать онлайн бесплатно

Охота на крокодила - Эдуард Юрьевич Власов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Юрьевич Власов

мне помнится, здесь все еще хозяин.

– Конечно, – согласился Ивахара. – Но пока трудно сказать. Нам надо кое-что уточнить.

– Посмотреть-то хотя бы можно?

Ивахара протянул капитану записную книжку, тот полистал ее с полминуты и вернул отарскому майору.

– Думаете по этим телефонам на кого-нибудь выйти? Они же почти все российские.

– Пока трудно сказать, но проверить их мы обязаны. Сейчас сюда прибудет наша основная следственная группа. Она проведет официальный досмотр каюты Шепелева и займется опросом членов экипажа и пассажиров. Поэтому я попрошу вас дать указание о содействии нашим работникам, хорошо?

– Не только матросов, но и пассажиров? – уточнил Кротов. – Я вас правильно понял?

– Правильно, – подтвердил Ивахара.

– Это несерьезно! – отрезал Кротов.

– Что значит «несерьезно»? – удивился Ивахара.

– А то, что у меня сто пассажиров на борту, и они свои деньги заплатили не для того, чтобы в Отару в каютах преть. Достаточно того, что они тут вместо гостиницы ночуют. Команду на судне задержу, так и быть. А пассажирам приказывать права не имею! Так что это уже их добрая воля – с вами встречаться или же по магазинам удариться… Да и сошли уже многие! Времени-то вон уже сколько! По расписанию нам вечером выходить, так что, я уверен, большинство уже в город подались отовариваться. За этим ведь, собственно, сюда и ехали.

– Я думаю, Ивахара-сан, что одной команды пока будет достаточно, – вмешался я. – Что касается пассажиров, то к вечеру они ведь все вернутся, не так ли? Тогда с ними и побеседуем. А пока действительно ограничивать их передвижение по городу особой нужды нет… Спасибо вам большое за кофе, господин Кротов! Прощаться не будем. Пока следствие идет, видеться нам с вами предстоит регулярно, по несколько раз в день… Значит, мы сейчас распорядимся, чтобы иммиграционная служба начала оформление вашей задержки – пока на двадцать четыре часа, а там видно будет. Ну, а вы уж, как Ивахара-сан попросил, не откажите в любезности посодействовать нам в нашем расследовании.

Кротов посмотрел в сторону кухни.

– Это, как я понимаю, и в моих интересах. А то мы тут всю наличность нашу проедим. Особенно с таким коком, как мой Семенко. А на голодный желудок в море выходить как-то не очень…

В дверях я шепнул Ивахаре, чтобы он немедленно дал указание вывести на улицы Отару весь наличный состав и начать отслеживать передвижение по городу пассажиров «Анны Ахматовой». Ведь, как любит шутить мой друг Ганин, береженого бог бережет, а стереженого мент стережет. А если наш японский мент русских пассажиров стеречь не будет, они много чего наделать могут.

Я хотел было добавить Ивахаре еще пару слов относительно повышенной бдительности, но тут к нам добавился Ежков, и я начал вещать по-русски что-то невразумительное о превратностях осенней хоккайдской погоды.

Пока Ежков провожал нас на выход, мы еще несколько раз натолкнулись на расстающиеся на палубах русско-японские парочки, вызывавшие у Ивахары лицемерное недоумение, а у старпома – открытое недовольство. Все у них было одинаковым: фосфоресцирующий, люминесцентный, а-ля собака Баскервилей, макияж и декольте до пупа у девиц и бегающие глазки и блестящие на солнце лысины наших досточтимых мужей, которые вчера вечером дружно впаривали по мобильникам своим половинам про пятничную корпоративную вечеринку и насущную необходимость до самого субботнего утра заливать за воротник вместе с ненавистным боссом – исключительно в свете грядущего через два месяца декабрьского бонуса, на который обманутая жена и несведущие чада будут вывезены на пару-тройку дней в Сеул или Гонолулу.

– Туризм у вас такой, своеобразный! – ехидно заметил я. – В прямом смысле международный получается!

– Да, мы за дружбу народов, – вяло протянул Ежков. – За культурный обмен… У нас тут и правда все культурно…

Я иронично прищурился вслед очередным оголенным почти до самой талии бедрам.

– А девушки эти ваши, культурные, сюда японскую культуру приехали изучать? Или историю?

– Современность, – улыбнулся старпом.

– Ага! А командиры корабля как к этой их научно-практической деятельности относятся?

– А командиры – люди мудрые, майор Минамото, – глубокомысленно заявил Ежков. – Командиры понимают прекрасно, что всем жить как-то нужно. Всем нужно вертеться, ерзать, колбаситься…

– То есть, господин Ежков, никакого осуждения, никаких порицаний и запретов со стороны высшего командования, так?

– Девки все незамужние, проверено! Так что это их личное дело, кого и с кем. А этих ваших мужиков дома пускай бабы их порицают! Небось не от хорошей жизни эти пиджаки пыльные сюда каждый раз шастают!

Ежков посмотрел на очередного расставшегося с его грудастой соотечественницей японца.

– Я думаю, как раз от хорошей, – возразил я. – Девушки же ваши, я уверен, не забесплатно свои познания и опыт этим нашим «пиджакам», как вы изволили выразиться, передают.

– Стыдите их, майор Минамото? Но это ведь все лучше, чем на путине минтай потрошить.

– Чем лучше?

– Чем потрошить! – отрезал Ежков.

Внизу Ивахара дал указания следственной группе, и она дружными рядами направилась на борт «Анны Ахматовой».

Сверху следом за нами спустился кок Семенко, пере-одевшийся уже в цивильное. Отсутствие колпака обнаружило на его круглой голове небольшую плешь, а отсутствие фартука – слегка выпирающее брюшко. Повар деловито прошмыгнул между полицейскими и сел в поджидавшую его японскую машину местного судового агента.

– В управление, да? – спросил меня Ивахара.

– Да. Я на своей, так что могу взять вас.

– Если вас не затруднит, Минамото-сан. Я не люблю ребят от дела отрывать…

Ивахара посмотрел на спины забирающихся на судно полицейских в синих комбинезонах.

– Тем более тут убийство все-таки…

Они с Сомой сели ко мне в машину, и я на правах гостя быстро погнал к городскому управлению полиции.

– Что за телефоны вы в этой книжке разглядели, Ивахара-сан? – спросил я, выруливая от пирса. – Мне они ни о чем не говорят.

Ивахара покосился назад, на Сому.

– Водолазов послали?

– Уже работают, – ответил сержант.

– Ивахара-сан! – напомнил я майору о себе и своем вопросе. – Я про блокнот.

– Сейчас, Минамото-сан. В управлении сначала проверим, потом скажу.

– А водолазы вам зачем вдруг понадобились, Ивахара-сан? Нож искать?

– И нож тоже…

– Тоже?

– Тоже.

– А что еще?

– А еще, Минамото-сан, сдается мне, что у этого Шепелева должен был быть мобильный телефон.

– При себе?

– Да, при себе.

– Так русские мобильники, Ивахара-сан, у нас не работают! Системы не совпадают!

– А это должен быть наш мобильный.

Ивахара помолчал секунду, а затем не без удовольствия добавил:

– Японский. Не только модель, но и оператор.

– Хорошо, потерплю до управления, – согласился я, поняв, что Ивахаре действительно есть о чем мне рассказать. – А что вы про бордельную часть нашего предприятия скажете?

– А то вы не в курсе, Минамото-сан! – улыбнулся Ивахара. – Можно подумать, что до Саппоро эта информация не доходит.

– Конкретно – нет. Абстрактно я, конечно, представляю себе, зачем и, главное, почему наши с вами соотечественники – и ровесники, кстати, – этих русских девок навещают, но вот чтобы так весомо-грубо-зримо – это у меня в первый раз, правда! По крайней мере, такого человека, как Баранов, я действительно встретить не рассчитывал.

– Тут мы пас! – всплеснул руками Ивахара. – Их старпом прав на двести процентов! Что за дверями кают происходит, представить несложно – нас с вами тоже не из пластилина лепили. Но нашим ребятам из отдела по борьбе с проституцией вламываться на российское судно как-то не с руки, а на берег эти девки хитрые не сходят, понимают, что если сойдут, мы их из-под первого же клиента вытащим.

– И давно эти трепетные лани и изящные газели с такой секс-миссией сюда наезжают?

– А вы бы у своего друга Баранова спросили! – огрызнулся Ивахара.

– А что, он постоянно на «Анне Ахматовой» пасется? Надо же! Кто бы мог подумать… А с виду такой интеллигентный…

– А то! И девицу его Олеся зовут, а не Людмила. Ваш Баранов сам не знает, что каждый его визит на эту «Анну Ахматову» запротоколирован и подшит у наших ребят к чему следует. Но, опять же, Минамото-сан, не нам же жене его сообщать!

– Он единственный русский, который там таким образом оттягивается?

– В этом году да. Их проститутки по нашим расценкам работают: разовое удовольствие – десять тысяч йен, ночь – тридцать, так что местным русским преподавателям и переводчикам такие радости не по карману. Все клиенты – японцы, служащие компаний. Бывают, правда, и госслужащие – немолодые, у кого зарплата высокая.

– А откуда это у вас такие точные сведения по девичьей таксе, Ивахара-сан?

– Да засылали туда холостячков наших разведать, а заодно и развеяться… – хмыкнул Ивахара и покосился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.