Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней Страница 11

Тут можно читать бесплатно Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней

Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней» бесплатно полную версию:
Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.

Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней читать онлайн бесплатно

Чарльз Вильямс - Нет ведьмы яростней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Вильямс

— Где вы купили этот будильник, Медокс?

— Это не мой будильник. И потом, какое отношение имеет этот будильник к ограблению банка? Может быть, вы считаете, что я, ограбив банк, стал настолько богатым, что решил выбросить свой будильник?

— Не совсем так… Вы ничего не видите странного в этом будильнике? Ведь здесь отсутствует колокольчик звона!

— Ну и что же здесь странного? Среди груды металлолома можно найти еще и не такое!

— Несомненно!

— Поэтому я по-прежнему ничего не понимаю, шериф. Может быть, вы мне все-таки выложите свои догадки?

— Что ж, раз вы очень хотите… Когда человеку приходит мысль ограбить банк, он начинает обдумывать, как это сделать. И вот, скажем, он приходит к мысли, что неплохо было бы устроить небольшой фейерверк, чтобы отвлечь внимание людей. Но, чтобы устроить этот фейерверк в определенное время, нужен часовой механизм, пусть в самой примитивной форме. Видите эти капли металла наверху язычка? Это пайка. Детектив из страховой компании мне все объяснил. Тут имелся механизм или приспособление, которое в определенный момент зажгло спички. Следы, правда, остались, но задумка была неплохая.

Он неожиданно остановился передо мной и снова бросил в лицо, словно хлыстом ударил:

— Спрашиваю вас еще раз, Медокс, где вы приобрели этот будильник?

— Я же сказал вам, что вижу его впервые!

Он вернулся на свое место за письменным столом.

— Человек, додумавшийся до такого механизма, достаточно умен, чтобы не совершить элементарной ошибки. Он наверняка приобрел будильник в каком-нибудь другом городе. Ну хорошо, Медокс, тогда ответьте мне на другой вопрос: где вы были в прошлую пятницу? Куда вы уезжали из города?

— Куда я уезжал? Никуда. Хотя нет, минутку, шериф! Я не помню точно, когда это было, но приблизительно неделю тому назад я ездил в Хаустаун.

— Так, так… И зачем, позвольте вас спросить? Может быть, чтобы приобрести будильник?

— Я ездил туда, чтобы получить деньги, долг.

— Кто вам задолжал?

— Келви. Том Келви. Это мой знакомый.

Я не солгал. Том Келви уже около года был должен мне двести долларов.

— Где он живет?

Я ответил.

— И вы с ним виделись? Он вернул вам долг?

— Нет, я его не видел.

— Значит, зря прокатились? Сейчас вы скажете, что ваш друг куда-то укатил или что-нибудь в этом роде.

Я понимал, что он проверит все, что я скажу относительно Келви. Поэтому мне нужно было найти какой-нибудь другой выход.

— Я даже не знаю, в городе он или нет. Я не заходил к нему.

— Понимаю. В последнюю минуту вы, наверное, поняли, что вам все равно нечего делать с этими деньгами, и решили простить ему долг…

— Нет, просто я застрял в пути.

— По какой причине?

— Встретил старую подружку.

— И она оказалась важнее денег?

— Ну, вы сами должны понять. В такие моменты всегда кажется, что женщины — самое важное в жизни.

— Ну, предположим. А кто эта женщина?

— Какое вам до этого дело! Это моя старая знакомая. Но сейчас она уже замужем…

— И все-таки вы поехали в Хаустаун, чтобы купить будильник?

— Думайте, в конце концов, как хотите. Я вам сказал, как было на самом деле.

— И вы не хотите сказать мне, кто была эта женщина?

— Чтобы дискредитировать ее?! Разумеется, нет!

— В противном случае вы дискредитируете себя.

— Не думаю. Вы сказали, что я ограбил банк. Я не знаю, почему вы решили, что это сделал именно я. По-моему, вы просто высосали все это из пальца. Но доказательства из пальца не высосешь, шериф.

— Я не один работаю над этим делом, Медокс, — ответил шериф. — И клянусь вам: доказательства будут! Я уже и сейчас вижу вас насквозь! Почему, например, вы выбрали для жительства наш городок?

— Потому, что нашел подходящую работу. Вы же знаете, что я работаю продавцом в автопарке мистера Харшоу!

— Знаю… Но не прошло и трех недель, как вы обосновались в нашем городке, и вот уже банк ограблен. Где вы работали до этого?

— В Хаустауне.

— Значит, вы променяли такой город, как Хаустаун, чтобы жить в таком богом забытом уголке, как наш городок. Ведь здесь немногим больше трех тысяч жителей.

— Машины можно продавать повсюду.

— Разумеется. Вам кто-нибудь посоветовал это.

— Нет, я…

— Понимаю, просто повезло…

— Если вы не будете меня перебивать, я вам все объясню. Уехав из Хаустауна, я собирался перебраться в Оклахома-сити. В Ландере я остановился позавтракать. Рядом со мной за столиком оказался мистер Харшоу. Когда он узнал, что я работал продавцом в автомобильном магазине, он предложил мне работу у себя в автопарке. И если вы не верите мне, то спросите у мистера Харшоу.

— И вы согласились работать у него в автопарке?

— А почему бы и нет? Ведь условия у него неплохие.

— Конечно, конечно. А потом не прошло и трех недель, как ограбили банк. Впервые за сорок лет его существования. А за неделю до этого вы отсутствовали целый день и не можете должным образом объяснить, как вы его провели и где именно. Вечером того же самого дня, как был ограблен банк, вы тоже исчезли из города. Часа на два-три. Может быть, вы мне объясните, куда ездили на этот раз? Опять на встречу со старой знакомой, но замужней дамой?

Он уже начал пугать меня.

— Нет, в тот вечер я просто ездил купаться.

— Весь городок в тревоге, а вы как ни в чем не бывало поехали купаться. Здорово, ничего не скажешь! И куда же вы ездили?

Я ответил.

— Вы уже ездили на это место и раньше?

— Да. Неоднократно.

— Ну, хорошо, — буркнул он. — А все предшествующие разы вы тоже останавливались у дорожного ресторанчика, чтобы выпить чашечку кофе и обменяться парой фраз с официанткой?

Я ничего не ответил. Он догадался, что я нарочно обратил на себя внимание официантки ресторана, чтобы засвидетельствовать себе алиби. Но тем не менее я не собирался сдаваться. Небрежно пожав плечами, я наконец сказал:

— Вы слишком много требуете от меня, шериф! Я не могу запомнить каждый свой шаг за последние три недели! Иногда я после купания пил кофе или кока-колу, иногда ехал домой или в кино, раз или два заходил даже в бар. Но в какой именно день я делал то или другое, убей меня бог, не помню!

— Да я и не требую от вас этого. Я спросил так, ради любопытства. Будем считать это еще одним счастливым для вас стечением обстоятельств. Давайте лучше вернемся к тому дню, когда вы в первый раз появились в банке и попросили открыть счет. В тот день тоже был пожар, не так ли?

— Да, да, припоминаю. Кажется, именно в этот день.

— И, войдя в банк, вы увидели, что в кассовом зале никого нет?

— Тоже верно.

— Неужели вас это нисколько не удивило? Ведь банк это все-таки такая организация, где всегда имеется какое-то количество денег. Но, если они оставлены без присмотра…

— Да, я немного удивился этому.

— Но это не помешало вам поместить свои деньги в этот банк?

— Но куда-то их нужно было положить? В этом городке этот банк единственный.

— Да, да, конечно… — Он ненадолго задумался, а потом неожиданно спросил: — Сколько вы весите, Медокс? Судя по росту, вы должны весить довольно много.

— Двести тридцать фунтов. А почему вы интересуетесь этим?

— И жировых отложений почти нет. Сплошь мышцы. Вы спрашиваете, почему меня это интересует? Могу ответить! Я долго беседовал с Джулианом Бардом. Он не видел человека, который набросил на него одеяло и связал, но он уверен, что это был высокий и сильный человек. Вард не мог ему противиться.

Я ухмыльнулся.

— Я знаю этого человека, шериф. Ведь именно он открывал мне счет в банке. Ему за шестьдесят, да и на ногах он уже нетвердо держится. Дунешь — он и повалится. С ним может справиться пятнадцатилетний мальчишка.

— Вы правы. Но дело не в этом. Дело не в том, что его связали, а в том, как его связали. Без малейших усилий и в то же самое время очень осторожно. Нападавший не причинил ему ни малейшего вреда. Просто связал и положил на пол.

— Вы что же, считаете, что я единственный высокий и сильный человек в штате?

— Единственный, на кого падают подозрения…

— Понятно. А может быть, шериф, все-таки будет лучше, если мы перейдем к фактам. Вы утверждаете, что банк был ограблен во время пожара и что преступник специально поджег старый, заброшенный магазин, чтобы отвлечь внимание людей. Но я ведь, насколько вы знаете, тоже был на пожаре. Не мог же я быть одновременно в двух местах?

— Я ждал, когда вы заговорите об этом.

— По-моему, мне нет надобности напоминать вам об этом. Вы и сами меня видели.

Он снова усмехнулся.

— Да, видел… Но видел я вас на пожаре только двадцать пять минут спустя после ограбления банка! Ну, что вы скажете на это, Медокс?…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

И они начали допрашивать меня с пристрастием — шериф и его помощник Ват. Гулик заявил полицейским, что я уехал из автопарка почти сразу же после того, как мимо проехала пожарная машина, и, таким образом, я был вне поля их зрения в течение двадцати пяти минут.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.