Роберт Голдсборо - Последнее совпадение Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Роберт Голдсборо
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-12-16 20:21:52
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Голдсборо - Последнее совпадение» бесплатно полную версию:Не один писатель пытался возродить стиль Рекса Стаута, но лишь Роберту Голдсборо удалось уловить дух его неподражаемых детективов. Читателя ждет новая встреча с самым блистательным сыщиком нашего века. Крутые повороты сюжета, хитроумные интриги, сочные диалоги и тонкий юмор — Ниро Вульф вернулся, чтобы победить!Арчи Гудвин не успел отомстить негодяю, обесчестившему юную племянницу его подруги Лили Роуэн. Его опередили — труп насильника найден в гараже. Арчи оказывается в числе подозреваемых — и это еще одно запутанное дело, разгадка которого зависит от острого ума и детективного таланта Ниро Вульфа.
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение читать онлайн бесплатно
— Хорошо, — кивнула Норин, положив руки на колени и глядя ему в глаза. Похоже, ни сам Вульф, ни его габариты её не смутили — меня это тронуло. — Первым делом я должна сообщить вам обоим последние новости: Майкла выпустили под залог. Мой отец воспользовался вашим советом, мистер Гудвин… Арчи. Его юрист порекомендовал нам криминального адвоката по фамилии Харгроув, который сделал упор на то, что Майкл никогда прежде не преступал закон и происходит из уважаемой семьи. И вот — Майкла освободили.
— На время, по меньшей мере, — уточнил я. — Хотя это уже победа. С Харгроувом я, правда, не знаком, но слышал, что он настоящий боец.
Вульф хрюкнул — это приблизительно соответствовало его мнению об адвокатском сословии.
— Не хотите ли что-нибудь выпить, мисс Джеймс, прежде чем мы начнем? Сам я пью пиво, но мистер Гудвин может предложить вам напиток по вашему вкусу.
Норин, поблагодарив, отказалась, а Вульф позвонил, чтобы Фриц принес пива, и поерзал в кресле, устраивая свою махину поудобнее.
— Очень хорошо. Мистер Гудвин вкратце обрисовал мне положение, но у меня к вам множество вопросов, причем некоторые — личного свойства.
— Я готова.
— Тогда начнем. Каким образом вы познакомились с мистером Линвиллом?
— Через мою подружку по комнате — Полли Марс. Мы с ней вместе учились в Смитовском колледже, а последние два года жили в одной квартире, в Вест-Сайде. Она сейчас работает фотомоделью; звезд не хватает, но спросом пользуется.
— А как мисс Марс познакомилась с мистером Линвиллом?
— В «Орионе» — это такой бар на Второй авеню, куда наши сверстники наведываются довольно часто.
— И вы тоже?
Щечки Норин зарделись.
— Полли пару раз водила меня туда, — сказала она, откидывая со лба прядь волос. — Вообще-то я не любительница подобных заведений. Во-первых, в них слишком шумно, а во-вторых, люди там большей частью какие-то дутые, если вы понимаете, что я имею в виду.
Вульф не понимал, но интереса не проявил.
— Значит, вас познакомила мисс Марс?
— Не совсем, — ответила Норин, забрасывая ногу на ногу и поправляя подол юбки. — На самом деле, они уже несколько встречались с… Франтом, и я впервые увидела его, когда они с Полли поздно вечером зашли к нам домой, посидев перед этим в нескольких барах. Я сразу поняла, что понравилась ему, поэтому не слишком удивилась, когда несколько дней спустя он позвонил мне и пригласил на свидание.
— А как отнеслась к этому мисс Марс?
— Да, мне это тоже сразу пришло в голову, — кивнула Норин. — Еще прежде чем связаться с Франтом, она знала, что репутация у него довольно дурная, но это её не остановило. Судя по её словам, ей было с ним весело. Однако, когда он позвонил мне, я сразу согласия не дала — попросила перезвонить попозже. И тут же рассказала все Полли. Она сказала, что ей ничуть не обидно, что ей надоело таскаться с ним по одним и тем же местам типа «Ориона» или «Морганы». Жаль, что вы не знакомы с Полли, мистер Вульф. Она настоящая красавица — высокая, натуральная блондинка. От мужчин у неё просто отбоя нет. Ее не раз приглашали мужчины такие же богатые и известные, как Франт, поэтому она не так уж и дорожила их отношениями.
— Она не пыталась предупредить вас на его счет? — спросил Вульф.
— Вы имеете в виду… — Норин глубоко вздохнула, потом резко помотала головой из стороны в сторону. — Нет. У меня вообще создалось впечатление, что ничего серьезного между ними не было. Впрочем, в то время я лишних вопросов ей не задавала, а сама она тоже в подробности не вдавалась. Мы с ней близкие подруги, но никогда не разговариваем про… это, если вы понимаете, что я имею в виду.
Я знал, что Вульфу подобная тема претит. Однако я также знал, что из уважения к Лили Роуэн он готов вытерпеть и не такое.
— Итак, вы дали согласие на встречу с мистером Линвиллом?
— Да, и самый первый вечер в его обществе мне очень понравился. Откровенно говоря, накануне я немного побаивалась. До него я встречалась только с очень серьезными молодыми людьми. Должно быть, потому что я и сама довольно серьезная. Словом, я была польщена его вниманием. В первый вечер он сводил меня на очень забавную комедию в Гринвич-Виллидж. Потом мы заглянули выпить по стаканчику в «Моргану», где он встретил своих приятелей. Мы немного посидели, а потом он отвез меня домой — все очень прилично. Господи, как же он меня провел! Как последнюю дурочку!
Вульф отпил пива и недовольно уставился на почти опустевший стакан.
— И потом последовала новая встреча? — осведомился он.
Норин кивнула.
— Да. К тому времени я начала считать, что слухи о Франте Линвилле, раздутые газетчиками, совершенно не соответствуют действительности. Как бы то ни было, я согласилась встретиться с ним ещё раз.
Вульф задумчиво посмотрел на нее, но промолчал. Норин выдержала его взгляд, затем посмотрела на меня. Лишь каменный истукан в эту минуту не проникся бы к ней сочувствием, а даже Ниро Вульф в глубине души отнюдь не истукан. Мы оба с ним молча выжидали, пока Норин заговорит сама.
— И вот субботним вечером, во второй раз, когда он меня пригласил, мы с ним посидели сперва в «Орионе», а потом — естественно, — в «Моргане». Домой он отвез меня довольно рано и напросился в гости. Полли на уик-энд уехала к родителям, в Бронксвилл.
— А мистер Линвилл знал, что ваша подружка уехала? — поинтересовался Вульф.
— Нет, хотя, по-моему, я сказала об этом, когда мы поднимались в лифте. Дома мы выпили по бутылочке пива, я запустила какую-то музыку, а потом…
Голос Норин сорвался, а плечи безвольно поникли. Вульф откинулся назад, закрыв глаза, потом подался вперед и уже хотел было заговорить, но Норин его оборвала.
— Прежде чем вы меня спросите, мистер Вульф, я хочу ответить сама, произнесла она. — Я никоим образом — повторяю: никоим образом не провоцировала и не поощряла его. С тех пор, как это случилось, я ломала над этим голову раз сто, и твердо убеждена, что ни словом, ни жестом не дала ему понять, что я…
Ее голос задрожал.
— Я вовсе не собирался задавать вам этот вопрос, мисс Джеймс, — спокойно сказал Вульф. — Я хотел спросить только, общались ли вы с мистером Линвиллом после того вечера?
Голос Норин вновь окреп. Меня это порадовало. У Вульфа, должно быть, все поджилки тряслись при одной мысли о том, что она может вот-вот разразиться слезами.
— С тех пор я больше его не видела — никогда. Несколько раз он звонил, но всякий раз, услышав его голос, я вешала трубку. Он даже звонил Полли и просил её подозвать меня, но, узнав, кто это, я отказывалась брать трубку.
— А вы рассказали мисс Марс о том, что случилось?
— Нет, но мне кажется, что она догадалась по моему поведению, а также по синяку на моей скуле, хотя я сказала, что ударилась, когда ехала в автобусе, а водитель резко затормозил. Она все время спрашивала, что за кошка пробежала между мной и Франтом. Я ей не отвечала… Я не могла…
Норин перевела дыхание, но в ответ на мое предложение дать ей что-нибудь выпить, ответила отказом. В лице её не было ни кровинки.
— А кому и когда вы об этом рассказали? — спросил Вульф. Пожалуй, я был единственным смертным, кто был способен определить, что рассказ молодой женщины затронул его за живое.
— Впервые я открылась тете Лили — в субботу за обедом, — сказала Норин. — До этого же носила свою тяжкую в себе. Мама, которая могла бы хоть как-то мне помочь, была в отъезде, а с Майклом мы в последние годы общались мало; без особых причин, просто каждый жил своей жизнью. То же самое и с папой, которого я уже месяца два не видела. Собственно говоря, я и тете Лили не призналась, кто именно это сделал, однако она догадалась. Она знала, что я была с Линвиллом. Кажется, она даже добавила, что и сама с ним знакома, хотя подробностей я не помню.
— Значит, мистер Линвилл знал мисс Роуэн?
— Э-ээ… да, — пробормотала Норин. — А что?
— А знал он, что мисс Роуэн дружит с мистером Гудвином? — осведомился Вульф, пропуская её вопрос мимо ушей.
Норин наморщила носик.
— Кажется, это как-то всплывало. Да, однажды, когда я упомянула тетю Лили, он сказал, что мистер Гудвин очень известный и добавил нечто в этом духе.
Стоило Норин завести речь о моей славе, как Вульф скривил физиономию.
— А когда ваша мать узнала о том, что произошло между вами и мистером Линвиллом?
— Она вернулась из Европы во вторник, и мы с Майклом устроили ей вечер встречи у неё дома. Шампанское, воздушные шарики, плакат на двери — все как полагается. Мы пригласили и Эдварда… мистера Памсетта; они ведь с мамой уже несколько лет очень дружат. Я из кожи вон лезла, чтобы казаться веселой и беззаботной, но мама меня почти сразу раскусила.
— И вы ей во всем признались?
— Не то слово! Меня вдруг просто прорвало. Вот так торжественная встреча, да? Бедная мамочка — я отравила ей всю радость от возвращения!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.