Сьюзен Льюис - Не выходи из дома Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Сьюзен Льюис
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 81
- Добавлено: 2018-12-16 16:09:37
Сьюзен Льюис - Не выходи из дома краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сьюзен Льюис - Не выходи из дома» бесплатно полную версию:Супруги Джек и Дженна решаются на авантюру – отправляются с детьми в Ирландию, чтобы изменить жизнь. Но переезд, который начался как приключение, вскоре превращается в дурную сказку. Дженну очень тревожит, что Джек странно себя ведет, часто отлучается из дома и непрестанно говорит с кем-то по телефону. Она думает об этом день и ночь и за этими мыслями упускает важное: с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Рассорившись с приятелями, девочка все больше погружается в себя и однажды встречает в Сети загадочного собеседника.
Сьюзен Льюис - Не выходи из дома читать онлайн бесплатно
– У нас с мамой нет любимчиков, – возразил Джек, и это была правда, они любили всех детей одинаково, хотя Дженне иногда и казалось, что Джек выделяет Пейдж среди всех детей.
– А я больше всего люблю Пейдж, – решила Флора, – а еще маму, тебя, Джоша, Уиллса и Пончика. Ой, ну и бабушку.
– Кстати, о бабушках, – вспомнила Дженна. – Как твоя мама?
Джек вздохнул и отложил телефон.
– Без изменений. Но, думаю, она была рада меня видеть.
– А что с бабушкой Мур? – спросил Уиллс.
– У нее был удар, – напомнила Дженна.
– А что такое удар?
– Такое случается, если кровь не может пробиться к мозгу.
– Она не разговаривает? – спросила Флора.
Дженна покачала головой.
– А как вы узнаете, что она проголодалась?
– И когда ей нужно в туалет? – добавил Джош. – Или что ей хочется посмотреть по телику? Хотелось бы, чтобы у Флоры и Уиллса был удар, чтобы они не смотрели всегда то, что хочется им, мне никогда не разрешают выбирать.
– Разрешают! – воскликнул Уиллс. – Кроме того, у тебя ведь свой телевизор.
Когда разгорелась предсказуемая ссора, Пейдж взяла тарелку и отнесла ее на кухню. К облегчению Дженны, она съела две трети того, что ей положили, максимум за прошедшие пару вечеров.
– Надеюсь, ты не уходишь от нас? – крикнул Джек вслед Пейдж.
– У меня еще домашка, – не поворачиваясь, ответила Пейдж.
– Но ты ведь не проводишь все свое время в чатах? – сказала Дженна, провожая дочь.
– Я туда захожу, как и все, – огрызнулась Пейдж. – А что не так?
– Ничего, если ты не сидишь на сайтах, которые мы с отцом не одобрили бы.
– Не волнуйся, я же не дура.
Дженна осторожно посмотрела на нее. Это правда, Пейдж не дура, но, будучи матерью, Дженна никогда не принимала слова детей за чистую монету.
– Мам, хватит так на меня смотреть, – пожаловалась Пейдж. – Я просто болтаю с друзьями и ребятами из других школ, которые проходят те же предметы. Все совершенно невинно.
– Пусть и дальше будет так… и если кто-то незнакомый пытается втянуть тебя во что-то…
– Все нормально, о’кей? Я знаю правила. Я не позволю себя уболтать ни на что такое, о чем ты думаешь. Господи, только послушай их, почему они постоянно так верещат?
– Потому что они маленькие. Ты тоже была маленькой, а теперь выросла и превратилась в ворчливую девушку-подростка, которая старается не смеяться над нашими шутками, но не может сдержаться, даже когда ей ужасно стыдно и хочется, чтобы мы были родственниками кого угодно, но только не ее.
– Жутковато, когда ты читаешь мои мысли, – сообщила Пейдж, одарила мать излишне широкой улыбкой и скрылась из виду.
Намного позже, когда грелки были наполнены, истории прочитаны, дети поцелованы на ночь, Джек вернулся на кухню и увидел, что Дженна сверяется со списком дел.
– Кажется, настроение у Пейдж сегодня получше, – заметил он, собираясь поставить чайник.
Дженна кивнула:
– Слава богу. Так хорошо, когда она смеется. Я всегда расслабляюсь и только тогда ощущаю, в каком напряжении нахожусь из-за нее.
Джек подошел, чтобы заключить Дженну в свои объятия, со словами:
– Ты замечательная мама, Дженна Мур. Ей повезло с тобой, и она это знает.
Глаза Дженны светились, когда она посмотрела в глаза мужа.
– Но больше всего она любит папочку. И я не могу ее винить за это.
Он страстно поцеловал жену, слегка наклонив голову над кухонным столом. Они могли бы зайти и дальше, если бы тоненький голосок не позвал с лестничной площадки:
– Мама, Уиллс говорит, что у меня чудище под кроватью.
Когда Дженна снова уложила Флору и вернулась на кухню, Джека не было – он ушел, оставив записку, что взял Пончика погулять на пляж.
– В кромешной тьме? – спросила она, когда Джек поднял трубку.
– Луна светит, и я взял с собой фонарик.
– Ты уверен, что ты не в пабе?
– А что, если и в пабе? Ты возражала бы?
– Только если ты пытаешься скрыть это от меня. Сколько ты там пробудешь?
– Еще десять минут, не больше.
– Ладно. Я открою бутылку и залью горе вином.
– Какое еще горе?
– Тот факт, что Совет по делам искусств не увеличил нам грант.
– Ну, может, еще и увеличит, – не сдавался Джек, – так что открой вино и повесь на дверь спальни табличку: «Не беспокоить».
Дженна со смехом сказала:
– Как будто кто-то обращает на нее внимание.
Повесив трубку, она ответила на звонок стационарного телефона.
– Джен, это Маркус. Ты как?
– Хорошо, спасибо, – ответила она, как обычно обрадовавшись младшему брату Джека. – А вы как?
– Все нормально. Все еще планируем навестить вас летом, если не возражаете. В прошлый наш приезд дети оторвались по полной.
– И наши тоже. Разумеется, мы не возражаем. Мы вам рады.
– Приятно слышать, но, если ваш новый проект заработает к лету на полную мощь…
– Все равно приезжайте, даже не думайте. Джек вышел ненадолго, но ты можешь позвонить ему на мобильный или я попрошу его перезвонить, когда вернется.
– Спасибо, я только хотел спросить, собирается ли он завтра заехать навестить маму?
Дженна удивленно сказала:
– Он только что вернулся оттуда. Он не говорил, что планы поменялись?
– Э-э-э… прости… я понятия не имел. Ну, раз он уже с ней повидался, то это ответ на мой вопрос.
– Хочешь, чтобы он тебе перезвонил?
– Да, пусть позвонит, если будет время.
– У него для тебя всегда найдется время. Передай привет Пенни и детям.
– Конечно же! Вам тоже привет.
Положив трубку, она на цыпочках поднялась по лестнице, опустошила корзины для грязного белья из комнат Джоша и двойняшек, а потом тихонько постояла рядом с дверью в комнату Пейдж, слушая музыку внутри. Это была та же песня, которую Дженна слышала и в другие разы, только не знала, играет ли она через компьютер или с айпада через колонки. Да и какая разница? Голос у певца был приятный, сильный, но нежный, мотив слегка навязчивый. Интересно, это какая-то очередная юная звезда или кто-то из знакомых Пейдж? Теперь многие ребята выкладывают видео или аудио в Сеть, так что это вполне может быть местный парень, который жаждет славы.
Дженна спросила бы у дочери, но тогда та догадается, что мать подслушивала. Поэтому она на цыпочках ушла, решив сегодня отложить стирку, вернулась в комнату и зажгла свечи. Они уже давненько не занимались с Джеком любовью, то были слишком уставшими, то кто-то из детей спал с ними в одной постели или же Дженна просто засыпала к тому времени, как Джек возвращался домой. Однако сегодня у нее было что ни на есть любовное настроение.
* * *Нарциссы обладают веселым нравом, в отличие от скромников-первоцветов или роз, которых можно обвинить в высокомерии. Нарциссы считаются традиционным цветком Уэльса, их носят на День святого Давида[29], они на протяжении всей весны озаряют магистрали, переулки, леса, парки и сады своим сиянием. Такое впечатление, что они говорят: вот и мы, зиме конец, любите нас, рвите нас, дарите нас, но только не проходите мимо.
Пейдж не помнила, что там дальше, она даже эту первую часть короткого эссе, написанного около месяца назад, вспомнила с трудом.
Во славу Нарциссов.
Мисс Кендрик просто обожала эти цветы и не переставала талдычить о них сейчас, когда вся сельская округа была усыпана ими.
Пейдж вынуждена была признать, что цветы очень симпатичные. Глядя на них, людям хотелось и дальше любоваться природой. Это она тоже написала в сочинении, но не помнила, куда вставила в текст. Неважно, никто не собирался ее проверять на знание эссе, Пейдж просто пыталась сосредоточиться на чем-нибудь, чтобы отвлечься от волнений и страхов по поводу предстоящего дня.
Оливер точно будет на пляже. Каллум подтвердил это в разговоре с Шарлоттой вчера вечером. И Лиам тоже. Пейдж с Шарлоттой несколько часов болтали по видеосвязи после сообщения от Каллума, а потом еще и утром, обсуждая, не будут ли они выглядеть толстыми в гидрокостюмах и что сделать с волосами.
Сейчас они сидели в машине мамы Шарлотты и ехали через Барри-Грин в Ллангеннит. Пейдж сидела на заднем сиденье, смотрела в окошко на миллионы нарциссов, распустившихся вдоль дороги, и пыталась унять подступавшую тошноту. Она старалась успокоиться, думая обо всем, о чем угодно, кроме Оливера, но, к несчастью, могла думать лишь о нем. Она задавала себе миллион вопросов, например, вспомнит ли он ее? Надеялся ли он, что она приедет? Понравится ли ему, как она заплела косу и перебросила ее через плечо? Решит ли он, что Пейдж выглядит круто и утонченно, как модель в журнале, с которой она слизала эту прическу? Скорее всего, он вообще ее не заметит. Господи, пожалуйста, лишь бы не сделать и не ляпнуть чего-то глупого и не выставить себя законченной идиоткой.
Она почти не спала, так была взбудоражена. Чтобы ухудшить ситуацию еще в сотню раз, она вчера вечером отправила ему заявку «в друзья».
Зачем она это сделала? Как отменить заявку?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.